background image

5

Pond Clear 2.500 

FR

Filtre biologique avec appareil UV-C intégré, convenant pour les bassins jusqu’à 2500 litres

La masse filtrante de ce filtre est constituée de 2 couches: un tamis de filtre et des bio-blocs. L’eau pénètre dans le filtre à sa partie supérieure, par le biais d’un raccord de flexible 

universel. Ensuite, elle s’écoule le long de l’appareil UV-C 5 watts, qui assure une diminution de la croissance des algues et la destruction des bactéries. Puis l’eau arrive sur le 

tamis de filtre. Les saletés de grande dimension sont retenues par ce filtre. L’eau descend ensuite vers les bio-blocs. Ces derniers sont conçus de telle sorte qu’après quelques 

semaines une culture biologique optimale se soit développée dans le filtre. L’eau quitte le filtre par le biais de l’évacuation qui est dotée d’une protection de trop-plein.

Entretien:

Lors de travaux d’entretien/réparation sur l’appareil, toujours couper l’alimentation de courant!

-  Si votre bassin est fortement encrassé, il faut au début nettoyer quotidiennement le tamis de filtre. Ensuite, il doit, selon le degré d’encrassement, être rincé au 

moins 1x par mois avec de l’eau de ville. Les bio-blocs doivent être nettoyés 2x par an dans un seau avec de l’eau de bassin (pas d’eau de ville!).

-  L’appareil UV-C doit être nettoyé 2x par an. Lorsque la croissance des algues augmente, il faut nettoyer le tube en verre de quartz qui comporte la lampe PL. Ce tube 

se dépose facilement au moyen d’une pièce de monnaie par exemple. Enlever le dépôt de tartre éventuel avec un produit approprié. Éviter de provoquer des 

rayures sur le tube. La lampe PL doit être remplacée après 8.000 heures de service (= ± 1 an). Ne jamais toucher la lampe à mains nues.

*  Lors de l’entretien de l’appareil UV-C, toujours commencer par desserrer la vis sur le couvercle pour éviter que le câble ne se casse (voir figure B).

Installation:

1.  Déterminer l’emplacement souhaité. Le filtre doit se trouver le plus près possible de la pièce d’eau et être parfaitement accessible pour un entretien éventuel. De 

plus, l’admission du filtre doit se situer au-dessus de la surface de la pièce d’eau de sorte que le filtre ne puisse pas déborder.

2.  Ouvrir le filtre et dévisser le couvercle de l’appareil UV-C.

3.  Placer la lampe dans le porte-lampe et visser le couvercle à la main sur l’appareil UV-C. Lors de cette opération, prêter attention au positionnement correct des 

bagues d’étanchéité (voir figure A) et veiller à ne jamais visser le couvercle de travers sur l’appareil UV-C.

4.  Raccorder la pompe de bassin sur l’admission du filtre au moyen d’un flexible de bassin et de colliers de flexible. Si le diamètre du flexible est supérieur à 15 mm, 

il faut d’abord scier le raccord de flexible à la dimension correcte. Pour ce faire, dévisser le passe-fil de flexible du filtre avant de commencer à scier (voir figure C). 

Ceci afin d’éviter tout endommagement du filtre.

5.  Fermer le filtre et, pour terminer, monter un flexible sur l’échappement du filtre. Prévenir toute élévation intempestive du niveau d’eau dans le filtre en évacuant 

toujours l’eau vers un endroit situé plus bas. Le flexible qui réachemine l’eau vers le bassin doit avoir une longueur maximale de 1 mètre et ne doit pas se situer 

au-dessus du niveau de l’admission. Il est interdit de réduire le diamètre de l’échappement.

6.  Mettre la pompe et le Power Clear en service et contrôler l’étanchéité du système. Contrôler le fonctionnement de la lampe UV-C par le biais des raccords de 

flexible transparents.

Sécurité:

-  Cet appareil génère un rayonnement nocif. Un contact direct peut être dangereux pour les yeux et la peau. Par conséquent, contrôler uniquement le 

fonctionnement de la lampe UV par le biais des raccords de flexibles transparents.

-  Pour éviter la surchauffe, éteindre la lampe lorsque de l’eau ne s’écoule pas le long de celle-ci.

-  Si le système n’est pas utilisé pendant la période hivernale, retirer l’appareil pour éviter que celui-ci ne gèle.

-  Toujours enficher la prise de l’appareil avec l’extrémité du cordon dirigée vers le bas dans une prise de courant avec volet de fermeture. Ne jamais poser la prise 

sur du gazon humide ou sur un substrat humide (voir figure D).

-  Pour un branchement permanent sur le réseau électrique, il convient de satisfaire aux prescriptions de la société de distribution d’énergie. En cas de doute 

concernant le raccordement, consulter un installateur agréé ou la société de distribution d’énergie. Toujours travailler avec un interrupteur de défaut de terre.

-  Il est impossible de remplacer le câble de l’appareil. En cas d’endommagement du câble, il faut mettre au rebut la totalité de la section électrique.

-  En cas d’utilisation de produits de traitement de l’eau ou de médicaments, il faut mettre l’appareil hors fonction.

Conditions de garantie:

Ce produit est garanti pendant 24 mois après la date d’achat contre les vices de fabrication. En cas de brisure, la lampe et le verre de quartz ne sont pas couverts par la 

garantie. Les demandes de garantie peuvent uniquement être traitées si le produit est retourné franco de port et accompagné d’une preuve d’achat valable. Les 

demandes de garantie consécutives à une installation ou commande incorrecte sont expressément rejetées. Les défectuosités dues à un entretien déficient ne sont 

pas non plus couvertes par la garantie. Les réparations sous garantie doivent uniquement être réalisées par le fournisseur. Le fournisseur ne peut en aucun cas être tenu 

pour responsable de dommages consécutifs causés par une défaillance, un entretien déficient ou une utilisation à mauvais escient de l’appareil.

Caractéristiques techniques:

Débit d’eau maximal:

  1500 L/heure 

Capacité bassin:

  2500 L

UV-C:

 

1,1 W 

Lampe UV-C PL-S:

  5 W 

UV-C après 5000 h.: 

85% 

Lors de la sélection de la pompe correcte, songer que le débit de la pompe diminue dès que l’eau doit s’élever fortement. Par conséquent, toujours prêter attention à 

la différence de hauteur entre la surface de l’eau de votre bassin et l’emplacement où se trouve le filtre. En cas de doute, consulter votre spécialiste.

Conseil:

Si la pompe de bassin a une capacité supérieure, utiliser un robinet à 2 voies (voir figure E).

Содержание Pond Clear 2500

Страница 1: ...1 Pond Clear 2500 Manual...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...the filter 5 Close the filter and then fit a hose to the filter outlet Make sure the water is led to a lower place so that the water level in the filter cannot rise to an undesirable level The hose re...

Страница 4: ...erw nschten Anstieg des Wasserpegels im Filter zu vermeiden das Wasser grunds tzlich zu einer tiefer gelegenen Stelle hin ableiten Der Schlauch ber den das Wasser in den Teich zur ckgeleitet wird darf...

Страница 5: ...dufiltre Pr venirtoute l vationintempestiveduniveaud eaudanslefiltreen vacuant toujoursl eauversunendroitsitu plusbas Leflexiblequir acheminel eauverslebassindoitavoirunelongueurmaximalede1m treetnedo...

Страница 6: ...filter en monteer tot slot een slang aan de uitlaat van de filter Voorkom een ongewenste stijging van het waterniveau in de filter door het water altijd naar een lager gelegen plaats af te voeren De...

Страница 7: ...nguera a la salida del filtro Evite la subida no deseable del nivel del agua en el filtro conduciendo siempre el agua a un punto situado a menor altura La manguera por la que retorna el agua al estanq...

Страница 8: ...dal filtro prima di iniziare a segare per evitare di danneggiare il filtro si veda l illustrazione C 5 Chiudere il filtro quindi montare un tubo flessibile dal lato di uscita Evitare che il livello de...

Страница 9: ...ilteret Ved altid at lade vandet str mme til et lavere liggende niveau undg r man at vandet stiger for meget i filteret Slangen der leder vandet til bassinet m ikke v re mere end 1 meter lang og den m...

Страница 10: ...ltret och montera en slang till filtrets utsl pp Se till att vattnet leds till en l gre plats s att vattnet i filtret inte stiger till en o nskad niv Slangen som leder vattnet tillbaka till dammen b r...

Страница 11: ...nadmiernie D ugo w a kt rym woda powraca do stawu nie powinna przekracza 1 metra i adna jego cz nie mo e si znajdowa powy ej poziomu otworu wlotowego W adnym wypadku nie wolno zmniejsza rednicy otwor...

Страница 12: ...12 made in the Netherlands www superfish nl...

Отзывы: