background image

11

Pond Clear 2.500 

PL

Urządzenie składające się z filtra biologicznego zainstalowanego z lampą UV-C, przeznaczone do stawów o objętości do 2500 litrów

Filtr zawiera dwie warstwy materiału filtracyjnego: matę filtracyjną oraz bloki biologiczne. Woda wpływa do filtra u góry przez uniwersalną złączkę. Następnie przepływa 

wzdłuż urządzenia UV-C o mocy 5W, które usuwa osadzające się glony i niszczy bakterie. W dalszej kolejności woda dochodzi do maty filtracyjnej, wychwytującej większe 

cząsteczki zanieczyszczeń. Dalej woda przepływa przez bloki biologiczne. Dzięki ich specjalnej budowie, w ciągu kilku tygodni w filtrze tworzą się optymalne kultury 

mikroorganizmów. Woda wypływa z filtra przez otwór wylotowy zaopatrzony w zabezpieczenie przelewowe.

Konserwacja:

Przed przystąpieniem do naprawy lub konserwacji urządzenia należy zawsze odłączyć zasilanie!

-   Jeżeli woda w stawie jest mocno zanieczyszczona, należy w początkowym okresie codziennie czyścić matę filtracyjną. W zależności od stopnia 

  zanieczyszczenia, później należy ją płukać pod bieżącą wodą przynajmniej raz w miesiącu. Bloki biologiczne należy myć dwa razy do roku w wiadrze wypełnionym wodą 

ze stawu. (Nie należy do tego celu stosować wody z kranu!).

-  Urządzenie UV-C należy czyścić dwa razy do roku. W przypadku zwiększonego osadzania się glonów, należy oczyścić rurę wykonaną ze szkła kwarcowego, w której 

zamocowana jest żarówka PL. Rurę można z łatwością wyjąć przy użyciu monety. Osady wapienne można usuwać przy użyciu odpowiedniego środka. Należy uważać, aby 

nie porysować rury. Żarówkę PL należy wymienić po 8000 godzinach pracy (= + 1 rok). W żadnym wypadku nie wolno dotykać żarówki gołymi rękami.

*  Podczas konserwacji urządzenia UV-C, zawsze należy najpierw poluzować śruby mocujące pokrywę, w celu uniknięcia uszkodzenia przewodu na skutek odkręcania  

(patrz rys. B).

Instalacja:

1.  Wybrać najodpowiedniejszą lokalizację. Filtr należy zainstalować w pobliżu stawu tak, aby zapewnić łatwy dostęp przy przeprowadzaniu prac konserwacyjnych. Otwór 

wlotowy filtra powinien znajdować się powyżej poziomu wody w stawie, aby nie występowało przelewanie.

2. Otworzyć filtr i odkręcić pokrywę urządzenia UV-C.

3.  Umieścić lampę w uchwycie i ponownie założyć pokrywę urządzenia UV-C, dokręcając ją ręcznie. Upewnić się, że pierścienie uszczelniające są ułożone prawidłowo (patrz 

rys. A) i pokrywa została poprawnie zakręcona.

4.  Podłączyć pompę do otworu wlotowego filtra przy pomocy węża i zacisków. Jeżeli średnica węża przekracza 15 mm, należy najpierw przyciąć złączkę węża do odpowiedniego 

rozmiaru. Przed rozpoczęciem przycinania należy odkręcić wąż od filtra. (patrz rys. C). Zapobiegnie to uszkodzeniu filtra.

5.  Zamknąć filtr, a następnie zamocować wąż do otworu wylotowego filtra. Należy się upewnić, że woda spływa do miejsca położonego niżej, aby jej poziom w filtrze nie 

wzrastał nadmiernie. Długość węża, którym woda powraca do stawu nie powinna przekraczać 1 metra i żadna jego część nie może się znajdować powyżej poziomu 

otworu wlotowego. W żadnym wypadku nie wolno zmniejszać średnicy otworu wylotowego.

6.  Uruchomić pompę i urządzenie Pond Clear w celu sprawdzenia szczelności całego układu. Sprawdzić działanie lampy UV-C za pośrednictwem przezroczystych złączek.

Bezpieczeństwo:

-  Urządzenie UV-C wytwarza szkodliwe promieniowanie. Bezpośredni kontakt z nim stwarza zagrożenie dla oczu i skóry. Z tego względu prawidłowość działania lampy UV 

należy zawsze sprawdzać za pośrednictwem przezroczystych złączek.

- W celu uniknięcia przegrzania, należy wyłączać lampę, gdy przez urządzenie nie przepływa woda.

-  W sezonie zimowym, gdy instalacja nie jest użytkowana, urządzenie Pond Clear należy zdemontować w celu ochrony przed zamarznięciem.

-  Podłączając urządzenie do zasilania należy upewnić się, że końcówka przewodu jest skierowana do dołu i podłączona do gniazda z przykrywką. W żadnym wypadku nie 

należy kłaść przewodu na wilgotnej trawie lub innej mokrej powierzchni (patrz rys.  D).

-  W przypadku stałego podłączenia do sieci energetycznej, spełnione muszą zostać wymogi lokalnego dostawcy energii. W razie jakichkolwiek wątpliwości odnośnie 

sposobu podłączenia, należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem elektrykiem lub lokalnym zakładem energetycznym. Należy zawsze stosować 

automatyczny wyłącznik upływowy.

-  Nie należy wymieniać przewodu zasilania urządzenia Pond Clear. W przypadku uszkodzenia przewodu, należy zdemontować i wymienić całą instalację elektryczną.

- W przypadku stosowania środków do uzdatniania wody lub podawania leków, należy wyłączyć urządzenie Pond Clear.

Warunki gwarancji:

Od momentu zakupu produkt podlega 24-miesięcznej gwarancji, obejmującej wady fabryczne. Gwarancja nie obejmuje żarówki oraz szkła kwarcowego. Roszczenia 

gwarancyjne będą rozpatrywane wyłącznie po przesłaniu produktu opłaconą przesyłką pocztową z załączonym ważnym dowodem zakupu. Roszczenia gwarancyjne 

powstałe na skutek niewłaściwej instalacji lub eksploatacji nie będą uznawane. Gwarancja nie obejmuje również usterek spowodowanych niedostateczną konserwacją. 

Naprawy gwarancyjne może wykonywać wyłącznie dostawca. Dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe na skutek usterki, 

niedostatecznej konserwacji lub niewłaściwego użytkowania urządzenia Pond Clear.

Dane techniczne:

Maksymalne natężenie przepływu:

  1500l/h 

Objętość stawu

2500 l

Moc UV-C:

 

 

1,1 W 

Moc lampy UV-C PL-S:

  5W 

UV-C po 5000 h:

  85%

Wybierając pompę należy pamiętać, że jej wydajność ulega zmniejszeniu na skutek konieczności przeniesienia wody na wyższy poziom. Dlatego też przy wyborze pompy 

należy wziąć pod uwagę różnicę wysokości pomiędzy poziomem wody w stawie a miejscem zainstalowania filtra. W przypadku wystąpienia wątpliwości należy zasięgnąć 

porady specjalisty.

Wskazówka:

Jeżeli wydajność pompy stawowej jest wyższa niż wymagana, można zastosować zawór dwudrogowy (patrz rys. E).

Содержание Pond Clear 2500

Страница 1: ...1 Pond Clear 2500 Manual...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...the filter 5 Close the filter and then fit a hose to the filter outlet Make sure the water is led to a lower place so that the water level in the filter cannot rise to an undesirable level The hose re...

Страница 4: ...erw nschten Anstieg des Wasserpegels im Filter zu vermeiden das Wasser grunds tzlich zu einer tiefer gelegenen Stelle hin ableiten Der Schlauch ber den das Wasser in den Teich zur ckgeleitet wird darf...

Страница 5: ...dufiltre Pr venirtoute l vationintempestiveduniveaud eaudanslefiltreen vacuant toujoursl eauversunendroitsitu plusbas Leflexiblequir acheminel eauverslebassindoitavoirunelongueurmaximalede1m treetnedo...

Страница 6: ...filter en monteer tot slot een slang aan de uitlaat van de filter Voorkom een ongewenste stijging van het waterniveau in de filter door het water altijd naar een lager gelegen plaats af te voeren De...

Страница 7: ...nguera a la salida del filtro Evite la subida no deseable del nivel del agua en el filtro conduciendo siempre el agua a un punto situado a menor altura La manguera por la que retorna el agua al estanq...

Страница 8: ...dal filtro prima di iniziare a segare per evitare di danneggiare il filtro si veda l illustrazione C 5 Chiudere il filtro quindi montare un tubo flessibile dal lato di uscita Evitare che il livello de...

Страница 9: ...ilteret Ved altid at lade vandet str mme til et lavere liggende niveau undg r man at vandet stiger for meget i filteret Slangen der leder vandet til bassinet m ikke v re mere end 1 meter lang og den m...

Страница 10: ...ltret och montera en slang till filtrets utsl pp Se till att vattnet leds till en l gre plats s att vattnet i filtret inte stiger till en o nskad niv Slangen som leder vattnet tillbaka till dammen b r...

Страница 11: ...nadmiernie D ugo w a kt rym woda powraca do stawu nie powinna przekracza 1 metra i adna jego cz nie mo e si znajdowa powy ej poziomu otworu wlotowego W adnym wypadku nie wolno zmniejsza rednicy otwor...

Страница 12: ...12 made in the Netherlands www superfish nl...

Отзывы: