SuperFish Home 15 Скачать руководство пользователя страница 2

SAFETY:

•  Only suitable for indoor use.
•  Before filling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can 

support the load. The aquarium may only be used with a foam underlay. Without a foam 
underlay there is a risk of the base pane cracking (no warranty coverage).

•  The aquarium must not be transported in filled state because of the risk of glass breakage 

(no warranty coverage).

•  Unplug the filter, heater, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet 

before working on the aquarium or in the water.

•  The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium 

must be provided with a drip loop to prevent any water which may run 
down the cables from reaching items of equipment or the mains socket 
outlet.

•  Never shorten or lengthen the electrical leads.
•  Never allow the pump to run dry.
•  Attach the lamp firmly, and do not immerse it in water.
•  If cord or light unit is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer, its service 

department or an electrician, to avoid any risk. 

•  Carefully read the instructions of all accessories first for proper use and safety in the 

separate user’s guides.

Special safety instructions:

These appliances are not intended for use by person including children) with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 
Special care should be taken with the use of electrical equipment by or near children.

SICHERHEIT:

•  Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
•  Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Das Aquarium 

darf nur mit einer Sicherheitsunterlage aus Schaumstoff betrieben werden. Ohne Sicherheits­
unterlage besteht die Gefahr von Rissbildung in der Bodenscheibe (keine Garantie). Füllen 
Sie es anschließend mit Wasser.

•  Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert 

werden (keine Garantie).

•  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker des 

Filters, der Heizung, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.

•  Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, müssen 

mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen 
herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose 
gelangen kann.

•  Die Kabel dürfen nie gekürzt oder verlängert werden.
•  Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen.
•  Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein und nie ins Wasser getaucht werden.
•  Wenn das Kabel oder die Aufsetzleuchte beschädigt ist, müssen diese vom Hersteller, dessen 

Service­Abteilung oder einem Elektriker ersetzt werden, damit jegliches Risiko vermieden wird.

•  Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten 

Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.

Wichtige Sicherheitshinweise

Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit 
eingeschränkten mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten 
unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist besondere 
Vorsicht geboten.

WARRANTY:

This warranty is valid for 2 years on materials and incorrect 
construction. Only units with a fully filled in warranty slip 
and official till receipt showing date of purchase will be 
considered. You must supply the entire unit with accessories 
in the event of a warranty claim. We will inform you on 
receipt whether the unit will be repaired or replaced. 
Aquadistri shall accept no liability for glass breakage or 
damage caused by negligence, incorrect use, transportation, 
incorrect set­up or any subsequent modifications to the 
aquarium. No claims shall be assertible in excess of the value 
of the aquarium, in particular for damage to fish or plants.

RECYCLING:

The symbol of the barred bin printed on the 
product means that it must be collected separately 
from other rubbish when it will not be anymore in 
use. The user, at the end of the life of the product, will have 
to bring it to a proper rubbish collection centre for electric 
and electrical devices. Alternatively the user can return the 
used product to the seller at the moment the user buys a 
new unit, but only in proportion 1 to 1. A differentiated 
refuse collection is environmentally friendly and it helps the 
recycle of the materials, any other collection procedure is 
unlawful and will be subject to the law in force.

GARANTIE:

2 Jahre Garantie auf Material­ und Montagefehler nur mit 
vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit 
Kaufdatum! Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör 
einzureichen. Wir entscheiden beim Empfang des Gerätes, 
ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird. 
Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch sowie Schäden, die 
durch unsach gemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte, 
falschen Aufbau oder jegliche nachträgliche Änderungen 
am Aquarium verursacht wurden. Ansprüche über den Wert 
des Aquariums hinaus, insbesondere Schäden an Fischen 
oder Pflanzen können nicht anerkannt werden.

ENTSORGUNG:

Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, 
dass das Produkt getrennt von normalem Müll 
gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht 
mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist, muss der 
Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haus­
halts geräte bringen oder wenn der Besitzer ein neues Gerät 
kaufen möchte, kann er/sie das alte Gerät beim Verkäufer 
hinterlassen. Nur 1 zu 1 austauschbar. Getrenntes Sammeln 
ist umweltfreundlich und hilft dabei, alte Materialien 
wieder nutzbar zu machen. Jede anderweitige Form des 
Sammelns wird mit einer hohen Strafe geahndet.

2

Содержание Home 15

Страница 1: ...c m 3 2 0 c m 58 5 cm Home 60 Lamp DC12V 10W LED Pump 6W Flow 400 l h Volume 60 liter Home 40 Lamp DC12V 7W LED Pump 3 5W Flow 200 l h Volume 40 liter Home 25 Lamp DC12V 5W LED Pump 3 5W Flow 200 l h Volume 25 liter Home 25XL Lamp DC12V 6W LED Pump 3 5W Flow 200 l h Volume 25 liter Home 15 Lamp DC12V 3W LED Pump 3W Flow 100 l h Volume 15 liter ...

Страница 2: ...esorgfältigdieseparaten Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise WichtigeSicherheitshinweise Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten mangelndem Wissen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten...

Страница 3: ... voor het juiste gebruik en veiligheids aanwijzingen Bijzondereveiligheidsinstructie Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis tenzijdezebijhetgebruikvandeapparatenondertoezichtstaanvanofingelichtzijndoor een verantwoordelijke persoon zodat hun veili...

Страница 4: ...ccessories thoroughly with clean tap water and rinse the aquarium completely clean Never use cleaning products or alcohol and always use a perfectly clean bucket Cover the bottom with clean aquarium gravel of your choice For plant aquariums first add a nutrient substrate and then cover it When placing heavy rocks into the aquarium they must have support like foam eg otherwise the rocks could cause...

Страница 5: ...oner to remove toxic substances and protect your fish Add bacterial culture as well to help your biological filter to start and maintain water quality Before putting any fish in the aquarium allow it to run for at least two days a full week is better and ensure that the temperature is correct check the water temperature with an aquarium thermometer Make sure that whenever you add fresh water it is...

Страница 6: ...e Chance Reinigen Sie das Aquarium und das Zubehör gründlich mit sauberem Wasser und spülen Sie den Aquarienkies gründlich aus Verwenden Sie nie Reinigungsmittel oder Alkohol und benutzen Sie immer einen wirklich sauberen Eimer Bedecken Sie den Boden mit sauberem Aquarienkies Bei Pflanzenaquarien immer zuerst einen Nährboden einbringen und diesen mit Kies bedecken Unterstützen Sie schwere Steine i...

Страница 7: ...itigen und Ihre Fische zu schützen Fügen Sie zusätzlich zum Start und zur Pflege Ihres bio logischen Filters eine Bakterienkultur hinzu Lassen Sie das Aquarium mindestens 2 Tage stehen 1 Woche ist besser und sorgen Sie dafür dass das Wasser die richtige Temperatur hat überprüfen Sie es mit einem Aquarienthermometer bevor Sie die Fische in das Aquarium setzen Wenn Sie das Wasser wechseln überprüfen...

Страница 8: ...aquarium et les accessoires soigneusement à l eau du robinet et rincer le gravier d aquarium afin qu il soit propre Ne jamais utiliser de liquide ou d alcool de nettoyage utiliser un seau propre Couvrir le fond avec du sol d aquarium si possible riche en engrais pour plantes Si vous avez de lourdes pierres à placer le faire délicatement voir insérez de la mousse entre le fond et les pierres risque...

Страница 9: ... protéger vos poissons Ajoutez également des bactéries pour le démarrage et la maintenance de votre filtre biologique Laissez fonctionner l aquarium pendant 2 jours minimum idéalement 1 semaine et veillez à ce que l eau soit à la bonne température le vérifier avec un thermomètre d aquarium avant d y introduire les poissons Lorsque vous changez l eau toujours vérifier la température de l eau de gra...

Страница 10: ...g het aquarium en de toebehoren grondig met kraanwater en spoel het aquariumgrind goed schoon Gebruik nooit schoon maakmiddelen of alcohol en gebruik alleen een echt schone emmer Dek de bodem af met schoon aquariumgrind naar keuze voor plantenaquaria eerst een laag voedingsbodem plaatsen en deze afdekken met grind Als u zware stenen in het aquarium plaats ondersteun deze dan met bv schuim omdat ze...

Страница 11: ...verversen voegt u een waterbereider toe voor het verwijderen van giftige stoffen en het beschermen van uw vissen Voeg ook een bacteriecultuur toe voor het opstarten en behoud van uw biologisch filter Laat het aquarium minimaal 2 dagen draaien 1 week is beter en zorg ervoor dat het water op de juiste temperatuur is controleer dit met een aquariumthermometer voordat u vissen in het aquarium plaatst ...

Страница 12: ...nsécritesdel éditeur Bienquecettebrochureaétéréaliséeaveclaplusgrandeattention l éditeurnepeutêtreresponsabledesincidentscausés pard éventuelleserreursdanscettebrochure Nietsvandezeuitgavemagwordenverveelvoudigd opgeslagenofopenbaargemaaktinenigevorm hetzijelektronisch mechanisch doorfotokopieënofenigeanderemanier zondervoorafgaandeschriftelijketoestemming vandeuitgever Ondanksalleaandetekstbested...

Отзывы: