background image

11

•  Protégez la prise et la fiche contre l’humidité. Utilisez une boucle d’égouttement pour vous 

assurer que l’eau ne peut pas atteindre la prise via le câble d’alimentation.

•  Si le cordon de la pompe est endommagé, il ne peut pas être remplacé. La pompe doit être 

recyclée. Une nouvelle pompe est disponible auprès de votre revendeur.

•  Soyez prudent : eau et électricité ne font pas bon ménage. Ne pas utiliser avec les mains 

mouillées. Séchez-vous les mains avant d’effectuer l’entretien.

•  Éteignez toujours tous les appareils de l’aquarium avant l’entretien. Débranchez la ou les fiches de la prise.
•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expé rience et de connaissances, s’ils ont 
reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et 
comprendre les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et 
l’entretien par l’utilisateur de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

•  Les modifications apportées à l’appareil peuvent affecter la sécurité. La garantie expirera également.

Fonction

Eco-Flow 120 et 240 sont des filtres externes pour les aquariums d’eau froide et d’eau douce.. Ils conviennent aux 
aquariums d’un volume maximal de 120 et 240 litres respectivement. Les filtres sont équipés d’un jeu de mousse filtrante 
pour la filtration mécanique, et vous pouvez ajouter en option des masses filtrantes biologiques (charbon actif, Crystal 
Clear ou CrystalMax).

Installation

•  Rincez le filtre et toutes les pièces à l’eau claire du robinet pour éliminer toute saleté et tout résidu.

Fig. A

  Pour ouvrir le filtre, ouvrez les quatre clips et dégagez-les. Assurez-vous que tous les clips soient libres.

•  Retirez les grilles et la mousse filtrante du filtre et rincez-les soigneusement.
•  Si vous souhaitez ajouter des masses filtrantes biologiques, placez-les dans un sac filtrant au fond du filtre..

Fig. B

  Placez correctement la grille du fond dans le filtre, puis placez le filtre en mousse dans le bon ordre (en premier la 

ouate blanche, ensuite la mousse noire, puis la mousse jaune et la mousse bleue) il y a donc de l’espace entre le 
couvercle et le jeu de mousses.

Fig. C

  Installez le coude de sortie d’eau (g), sélectionnez le refoulement, le spray bar (i) ou la rotule (h).

•  Installez le tube d’entrée (f) en vous assurant qu’il a la hauteur désirée

Fig. D  

Tournez le connecteur d’entrée (a) sur le couvercle du filtre et assurez-vous que la valve est fermée.

Fig. E  

Connectez un tuyau au tube d’entrée (f), fixez le tuyau avec le collier de serrage et le connecteur d’entrée (a) du 
filtre, fixez le tuyau avec l’écrou du connecteur.

•  Raccordez un tuyau à la sortie de la pompe de filtration (d) et fixez le tuyau avec l’écrou de la pompe. 
•  Remplissez le filtre avec de l’eau propre jusqu’à la partie supérieure.
•  Fermez le filtre et assurez-vous que le joint en caoutchouc dans le couvercle est dans la bonne position. Placez les 

clips correctement sur le bord du couvercle et cliquez pour les mettre en place.

•  Vérifiez toutes les connexions pour éviter les fuites!
•  Ouvrez la vanne sur le raccord d’entrée.

Fig. F  

Aspirez le tuyau de sortie monté sur la pompe jusqu’à ce qu’il soit complètement rempli d’eau d’aquarium. 

•  Fermez la vanne
•  Fixez le tuyau à l’étrier de sortie (g). (fixer le tuyau avec le collier de serrage).
•  Ouvrez la vanne et branchez la pompe sur le secteur, le filtre commencera à fonctionner et l’eau circulera. 

Содержание Eco-Flow 120

Страница 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Eco Flow 120 240 External Aquarium Filter Aquarium Außenfilter Filtre Extérieur d Aquarium Aquarium Buitenfilter ...

Страница 2: ...2 B A C E D blue blau bleu blauw yellow gelb jaune geel black schwarz noir zwart white weiß blanc wit g i f d a open offen ouvrir open close geschlossen fermé dicht ...

Страница 3: ... de mousses F Tube entrée d eau G Coude sortie d eau H Rotule de refoulement I Spray bar J Tuyaux F A Einlassanschluss B Filterdeckel C Verschlussklemmen D Pumpen E Filterschaum set F Ansaugrohr mit Korb G U Rohr Ausgang H Sprühdüse I Sprühbalken J Aquariumschläuche D A Inlaat connector B Filterdeksel C Handgrepen D Pomp E Filterfoam set F Inlaat buis korf G Uitlaat U buis H Spuitmondstuk I Sproei...

Страница 4: ... itself This device may only be used inside the house for aquarium purposes This device has protection class II This device complies with all applicable EU standards This device may not be disposed of with normal household waste but must be collected separately for recycling Use Only suitable for indoor use for aquarium purposes Only suitable for filtration of aquarium water Don t use with any oth...

Страница 5: ...ndles Makesurethatallfourhandlesareintheoutwardpositionandfreefromthe hinges Remove the grids and filter foam from the filter and rinse them clean If you want to add biological filter media place it in a filter bag at the bottom of the filter Fig B Place the bottom grid correctly into the filter then place the filter foam set in the correct order first white filter wool nexttheblacksponge followed...

Страница 6: ...efromyour dealer Replace the rotor and put the pump back in place and tighten the locknut Rotor wear is normal and not covered under warranty Recycling This symbol indicates that this product if it is discarded may not be disposed of with normal household waste Instead it must be handed in at an official collection centre e g HWRC Or can be returned to the dealer when purchasing a similar new prod...

Страница 7: ...erät selbst Dieses Gerät darf nur innerhalb des Hauses für Aquarienzwecke verwendet werden Dieses Gerät hat Schutzklasse II Dieses Gerät entspricht den geltenden EU Normen Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden Anwendung Nur für die Verwendung in Innenräumen für Aquarien zwecke geeignet Nur geeignet für die Filtration ...

Страница 8: ...e 4 Klammern in der Außenposition und frei von den Halterungen befinden Entfernen Sie die Gitter und den Filterschaum aus dem Filter und spülen Sie sie sauber WennSiebiologischeFiltermedienhinzufügenmöchten legenSiedieseineinenFiltersackamBodendesFilters Fig B Legen Sie das untere Gitter richtig in den Filter dann legen Sie das Filterschaumsatz in der richtigen Reihenfolge ein zuerst weiße Filterw...

Страница 9: ...en Ein neuer Rotor ist bei Ihrem Händler erhältlich Setzen Sie den Rotor wieder ein befestigen Sie die Pumpe wieder und ziehen Sie die Kontermutter fest Der Rotorverschleiß ist normal und fällt nicht unter die Garantie Recycling DiesesSymbolweistdaraufhin dassdiesesProdukt fallsesausrangiertwird nichtmitdemnormalenHausmüll entsorgtwerdendarf StattdessenmussesbeieineroffiziellenSammelstelle z B den...

Страница 10: ...eur de la maison et que dans des aquariums Cet appareil a la classe de protection II Cet appareil est conforme aux normes européennes applicables Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales mais doit être collecté séparément pour être recyclé Utilisation Convient uniquement pour une utilisation en intérieur uniquement dans des aquariums Convientuniquementpourlafiltration...

Страница 11: ...ire du robinet pour éliminer toute saleté et tout résidu Fig A Pour ouvrir le filtre ouvrez les quatre clips et dégagez les Assurez vous que tous les clips soient libres Retirez les grilles et la mousse filtrante du filtre et rincez les soigneusement Si vous souhaitez ajouter des masses filtrantes biologiques placez les dans un sac filtrant au fond du filtre Fig B Placezcorrectementlagrilledufondd...

Страница 12: ...sure du rotor est normale et n est pas couverte par la garantie Recyclage Cesymboleindiquequeceproduit s ilestjeté nepeutpasêtreéliminéaveclesorduresménagèresnormales Au lieu de cela il doit être déposé dans un centre de collecte officiel ou peut être retourné au revendeur lors de l achat d un nouveau produit similaire Suivez les règles applicables dans votre pays pour la collecte séparée des prod...

Страница 13: ...n op het apparaat zelf Dit apparaat mag alleen binnen in huis voor aquarium doeleinden gebruikt worden Dit apparaat heeft beschermingsklasse II Dit apparaat voldoet aan de geldende EU normen Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling Toepassing Alleen geschikt voor gebruik binnen in huis voor aquarium doeleinden ...

Страница 14: ... verwijderen Fig A Open het filter klik de vier handgrepen naar buiten en scharnier deze naar boven waardoor de grepen loskomen van het deksel Zorg ervoor dat alle vier de handgrepen los zijn Neem de roosters en het filterschuim uit het filter en spoel deze schoon Indien u biologisch filtermedia wilt toevoegen plaats dit dan in een filterzak op de bodem van het filter Fig B Plaats het onderste roo...

Страница 15: ... dealer Plaats de rotor terug en zet de pomp terug op zijn plaats en draai de borgmoer goed aan Slijtage aan de rotor is normaal en valt niet onder garantie Recycling Dit symbool geeft aan dat dit product als het wordt afgedankt niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid Maar moet worden ingeleverd bij een officieel inzamelpunt bv Milieu straat Of kan worden ingeleverd bij...

Страница 16: ... com Vlietweg 8 4791 EZ Klundert The Netherlands info aquadistri com Date of purchase Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum _____ _____ _____ Dealer stamp Händlerstempel Sceau du poit de vente Dealerstempel 05 2021 MH ...

Отзывы: