background image

11

Le dosage manuel (F2) 

L'écran affiche F2, appuyez sur 

OK

 et la pompe va commencer à pomper

Le tuyau se remplit lentement d'eau et l'eau s'écoule par l'autre tuyau.
Appuyez sur 

OK

 pour arrêter le pompage.

Appuyez sur 

 pour passer à l'étalonnage de la pompe (F3).

Étalonnage de la pompe (F3) 

Avant de procéder à l'étalonnage, assurez-vous qu'il n'y a pas d'air dans les tuyaux et que le gobelet de mesure est vide.
L'écran affiche F3, appuyez sur 

OK

 pour démarrer la pompe.

L'écran affiche la valeur d'étalonnage en incrémentant 

 

F3 0

1:23

Appuyez sur 

OK

 pour arrêter la pompe lorsque le niveau d'eau dans le gobelet doseur atteint 100 ml.

Appuyez sur 

 pour enregistrer la valeur d'étalonnage ou sur 

 pour l'enregistrer et passer au réglage du contenu du 

réservoir (F4).

REMARQUE ! 

Répétez régulièrement l'étalonnage pour garantir un dosage correct.

Réglage du niveau du réservoir (F4) 

L'écran affiche F4, appuyez sur 

OK

Appuyez sur 

 ou 

 pour régler la quantité totale liquide (1-9999 ml) présente dans le réservoir 

 

F4 0

2 34

En appuyant sur 

OK

 vous pouvez naviguer entre 

 

02 3

/

 02 

3

4

 

/

 0

2

 34

 

/

 

0

2 34

Appuyez sur 

 pour enregistrer le réglage ou sur 

 pour l'enregistrer et passer au réglage de la quantité à distribuer (F5).

Si le liquide dans le réservoir est insuffisant pour la prochaine distribution, l'appareil émet un signal d'alarme. Terminez 
le signal d'alarme en appuyant sur 

OK

. Remplissez à nouveau le réservoir et réglez à nouveau le contenu du réservoir (F4).

Si l'alarme se déclenche pendant la programmation, éteignez et rallumez brièvement la pompe, puis appuyez sur 

OK

 

pour arrêter l'alarme.

Régler la quantité à distribuer (F5) 

L'écran affiche F5, appuyez sur 

OK

Appuyez sur 

 ou 

 pour régler la quantité de liquide à distribuer (1-9999 ml) 

 

F5 

00 50

En appuyant sur 

OK

 vous pouvez naviguer entre 

 

02 3

/

 02 

3

4

 

/

 0

2

 34

 

/

 

0

2 34

Appuyez sur 

 pour enregistrer le réglage ou sur 

 pour enregistrer et passer au réglage de l'intervalle de distribution (F6).

Réglage de l'intervalle de distribution (F6) 

L'écran affiche F6, appuyez sur 

OK

Appuyez sur 

 ou 

 pour régler le temps entre les doses (entre 1 heure et 72 heures) 

 

F6  

 36

Appuyez sur 

 pour enregistrer le réglage. La pompe distribue immédiatement la quantité définie sous F5. La dose 

suivante suivra en fonction de l'intervalle de temps réglé sous F6.

REMARQUE ! 

Si vous ne souhaitez pas que la pompe commence à distribuer immédiatement, appuyez d'abord 

sur 

 et ensuite sur 

. L'intervalle réglé sous F6 est enregistré et la distribution ne commencera qu'après le 

temps réglé. Le temps d'intervalle réglé commence donc immédiatement.  

Entretien

•  Nettoyez l'extérieur de la pompe doseuse avec un chiffon humide.
•  La tête de pompe, le moteur de la pompe et les tuyaux sont sujets à l'usure et, en fonction de leur utilisation, 

doivent être remplacés après un certain temps. Ceci est normal et n'est pas couvert par la garantie.

•  Des pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur.

REMARQUE ! 

Ne JAMAIS lubrifier la pompe !

Содержание Dosing Pump One

Страница 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Dosing Pump One Single channel dosing pump Einkanalige Dosierpumpe Pompe doseuse monocanal Eén kanaals doseerpomp ...

Страница 2: ...2 Max 150 cm C OUT IN B A ...

Страница 3: ...ltage shown on the label matches the mains supply voltage Protect the socket and plug against moisture Use a drip loop to ensure water cannot reach the socket via the cord see Fig A Install the dosing pump in a dry place and prevent the dosing pump from falling into water Do not use the device if water damaged The warranty is invalidated in the event of improper use or water damage Always switch o...

Страница 4: ... that the tubes are completely filled with water Make sure that there is no air left in the tubing before calibrating the dosing pump Stop the pump Put the other tube into the empty measuring cup Now you can start the calibration See programming Pump calibration Control panel The following settings can be programmed using the control panel on the dosing pump The current time F1 Manual dosing F2 Ca...

Страница 5: ...ignal by pressing OK Refill the reservoir and set the reservoir content F4 again If the alarm goes off during programming switch the pump off and on again briefly and then press OK to stop the alarm Setting the dosing quantity F5 The display shows F5 press OK Press or to set the required dosing quantity 1 9999 ml F5 00 50 By pressing OK you can switch between 02 34 02 34 02 34 02 34 Press to save ...

Страница 6: ...nungübereinstimmt Schützen Sie die Steckdose und den Stecker vor Feuch tig keit Verwenden Sie eine Tropfschleife um sicher zustellen dass kein Wasser über das Netzkabel in die Steckdose gelangen kann siehe Fig A Installieren Sie die Dosierpumpe an einem trockenen Ort und verhindern Sie dass die Dosierpumpe ins Wasser fällt Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es durch Wasser beschädigt ist Die Garan...

Страница 7: ...iehe Programmierung Manuelle Dosierung so dass die Schläuche vollständig mit Wassergefülltsind StellenSiesicher dasssichkeineLuftindenSchläuchenbefindet bevorSiedieDosierpumpe kalibrieren Halten Sie die Pumpe an und stecken Sie den anderen Schlauch in den leeren Messbecher Jetzt können Sie die Kalibrierung starten siehe Programmierung Pumpenkalibrierung Bedienfeld Die folgenden Einstellungen könne...

Страница 8: ...ste Füllen Sie den Behälter auf und stellen Sie den Behälter inhalt F4 erneut ein Wenn das Alarmsignal während der Programmierung ertönt schalten Sie die Pumpe kurz aus und dann wieder ein und drücken Sie die OK Taste um den Alarm zu beenden Einstellung der Dosiermenge F5 Auf dem Display erscheint F5 drücken Sie OK Drücken Sie oder um die gewünschte Dosiermenge einzustellen 1 9999 ml einzustellen ...

Страница 9: ...en tation secteur Protégez la prise et la fiche contre l humidité Utilisez une boucle d égouttement pour vous assurer que l eau ne peut pas atteindre la prise via le câble d alimen tation voir Fig A Installez la pompe doseuse dans un endroit sec et évitez qu elle ne tombe dans l eau N utilisez pas l appareil s il est endommagé par l eau La garantie est annulée en cas d utilisation inappropriée ou ...

Страница 10: ...servoir Démarrezlapompe voirprogrammation Dosagemanuel demanièreàcequelestuyauxsoientcomplètement remplis d eau Assurez vous qu il n y a plus d air dans les tuyaux avant de calibrer la pompe doseuse Arrêtez la pompe Mettez l autre tuyau dans le gobelet doseur vide Vous pouvez maintenant commencer le calibrage voir programmation Étalonnage de la pompe Panneau de commande L heure actuelle F1 Dosage ...

Страница 11: ...mplissezànouveauleréservoiretréglezànouveaulecontenuduréservoir F4 Si l alarme se déclenche pendant la programmation éteignez et rallumez brièvement la pompe puis appuyez sur OK pour arrêter l alarme Régler la quantité à distribuer F5 L écran affiche F5 appuyez sur OK Appuyez sur ou pour régler la quantité de liquide à distribuer 1 9999 ml F5 00 50 En appuyant sur OK vous pouvez naviguer entre 02 ...

Страница 12: ...l 30 mA Controleer of de spanning die op het label wordt aangegeven overeenkomt met de netspanning Beschermhetstopcontactendestekkertegenvocht Zorgdoormiddelvaneendruppellusdatwaterniet via het netsnoer in het stopcontact kan komen Fig A Installeer de doseerpomp op een droge plaats en voorkom dat de doseerpomp in het water valt Het apparaat niet meer gebruiken bij waterschade De garantie vervalt b...

Страница 13: ...ammeren Manueel doseren zodat de slangen helemaal gevuld zijn met water Zorg dat er geen lucht meer in de slangen zit voordat u de doseerpomp gaat kalibreren Stop de pomp Doe de andere slang in de lege maatbeker Nu kunt u de kalibratie starten Zie programmeren Kalibratie van de pomp Bedieningspaneel Via het bedieningspaneel op de doseerpomp kunt u de volgende instellingen programmeren De actuele t...

Страница 14: ... door op OK te drukken Vul het reservoir aan en stel de reservoirinhoud F4 opnieuw in Mocht het alarmsignaal af gaan tijdens het programmeren zet de pomp kort uit en weer aan en druk vervolgens op OK om het alarm te stoppen Doseerhoeveelheid F5 instellen Op de display verschijnt F5 druk op OK Druk op of om de gewenste doseerhoeveelheid 1 9999 ml in te stellen F5 00 50 Door op OK te drukken kunt u ...

Страница 15: ...g immer auf ohne Kaufbeleg erlischt die Garantie F Conditions de garantie Garantie du fabricant de 1 an sur les défauts de matériaux et de construction Les appareils doivent être retournés completsavectouslescomposants accompagnésd unepreuved achatofficielleconfirmantunedated achatpourtoute réclamationsousgarantie Lesappareilsincompletsdontdespiècessontmanquantesetlesappareilssanspreuved achat ne ...

Страница 16: ... Produkten Getrennte Entsorgung und Recycling ist besser für die Umwelt die öffentliche Gesundheit und reduziert den Abfall F Recyclage Ce symbole indique que ce produit s il est jeté ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères normales Au lieu de cela il doit être déposé dans un centre decollecteofficiel oupeutêtreretournéaurevendeurlorsdel achatd unnouveauproduitsimilaire Suivezlesrègles...

Отзывы: