background image

INSTRUCTIONS SIMPLIFIEES POUR SUPER 3600 AVEC L1/R2-CRX

1°  Branchement du moteur et des fins de course (effectué en usine)

ITA ESP ENG FRA GRE DEU RUS ARA THAI BUL FAR TUR HIN CHI

M

FEU CLIGNOTANT

230Vac 40W MAX

FIN DE COURSE

FIN DE COURSE

COMMUN

PHOTOCELLULES 1

PIETON

OUVERTURE

STOP

FERMETURE

HORLOGE

COMMANDE UNIQUE

LED

R=2,2K 1/4W

COMMUN

COMMUN

COMMUN

COMMUN

CORDON 2

PHOTOCELLULES 2

CORDON 1

A+TEST / A-
AUTOTEST 
PHOTOCELULES

ANTENNE
433 MHz

ENVELOPPE
ANTENNE

24Vdc 0,4A ±15%

24Vdc 0,4A ±15%

700 W MAX

FERMETURE

OUVER

TURE

COMMUN

ALIMENTATION

230Vac 50 Hz

CONDENSATEUR

TRIMMER TCA - Régulateur temps de attente de fermeture automatique totale ou pietonne 

NON HABILITE par défaut et LED DL11 ETEINTE 

(trimmer completement regle dans le sens antihoraire)

Avec ce trimmer, il est possible d’effectuer le réglage du temps de pause avant la fermeture complète ou piétonne. 

Ce temps de attente s’active seulement avec une porte ouverte totalement ou partiellement (piétonne) et avec la LED DL11 allumée (avec le trimmer réglé dans le sens horaire).

Le temps de attente peut varier de 2 secondes à 2 minutes, selon le réglage.

Le temps de pause (pour une porte totalement ouverte) peut être ajusté d’un minimum de 2 secondes à un maximum de 2 minutes.

Le temps de pause (pour portail ouvert avec commande pietonne PED.) peut être réglé entre 2 secondes minimum et 30 secondes maximum.

2°  RÉGLAGE DU FIN DE COURSE 

Débloquer l’opérateur en utilisant la poignée « A » de la 

manière indiquée ci-dessous, donc desserrer les écrous 

G.

Faire bouger manuellement la partie mobile pour 

établir le sens de déplacement de la came H, tant en 

ouverture qu’en fermeture. 

À portail ouvert et fermé, positionner les deux fins de 

course F en agissant sur les poignées sphériques P de 

façon à ce qu’ils deviennent enfoncés par la came H. 

Bloquer les écrous G.

POUR OUVRIR MANUELLEMENT LE PORTILLON

Ouvrir le carter avec la clé spécifique. 

Insérer la clé à six pans RIB dans la vis de déblocage et la tourner 3 fois en sens anti-horaire.  

Pour rétablir le fonctionnement électrique, opérer en sens contraire.

N.B. :  La came H doit appuyer sur les micro-rupteurs électriques avant que la partie mobile ne 

touche les butées mécaniques.

IL EST OBLIGATOIRE DE METTRE 

LE DIP 13 EN POSITION ON

Содержание 3600

Страница 1: ...ertura totale o pedonale e led DL11 acceso trimmer ruotato in senso orario per abilitare la funzione Il tempo di pausa per cancello totalmente aperto può essere regolato da un minimo di 2 secondi ad un massimo di 2 minuti Il tempo di pausa per cancello aperto con comando pedonale può essere regolato da un minimo di 2 secondi ad un massimo di 30 secondi 2 REGOLAZIONE FINECORSA Sbloccare l operatore...

Страница 2: ... PER APERTURA TOTALE La programmazione dei telecomandi può essere eseguita solo a cancello fermo 1 Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 2 su ON Il led DL12 lampeggia rosso per 10 secondi 2 Entro questi 10 secondi premere il pulsante del telecomando normalmente il canale A Se il telecomando viene correttamente memorizzato il led DL12 si accende verde ed un tono di buzzer conferma la corret...

Страница 3: ...rimmer girado en sentido horario para habilitar la función El tiempo de pausa para puerta totalmente abierta se puede ajustar de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 2 minutos El tiempo de pausa para puerta abierta con control peatonal se puede ajustar de un mínimo de 2 segundos a un máximo de 30 segundos 2 REGULACIÓN FINAL DE CARRERA Desbloquear el operador utilizando el asa A según se indica a...

Страница 4: ...ede llevarse a cabo únicamente con la cancela cerrada 1 Coloque el DIP 1 en ON y sucesivamente el DIP2 en ON El led DL12 parpadea rojo durante 10 segundos 2 Dentro de los 10 segundos presione la tecla del mando a distancia normalmente el canal A Si el mando a distancia se memoriza correctamente el led DL12 emite un parpadeo verde y un tono de BUZZER confirma la memorización correcta Los 10 segundo...

Страница 5: ...edestrian and LED DL11 ON trimmer rotated clockwise to activate the feauture The pause time for a totally opened gate can be adjusted from a minimum of 2 s up to a maximum of 2 minutes The pause time for gate open with PED control can be adjusted from a minimum of 2 seconds to a maximum of 30 seconds 2 LIMIT SWITCH ADJUSTMENT Release the operator using handle A as indicated below therefore releasi...

Страница 6: ...ENING Programming can be done only when the gate is stationary 1 First set DIP 1 to ON and then DIP 2 to ON The LED DL12 flashes red for 10 seconds 2 Press the remote button usually channel A within the allotted 10 seconds If the remote is memorized properly LED DL12 blinks green and a buzzer tone confirms the correct memorization The 10 seconds for programming the codes are automatically renewed ...

Страница 7: ...ans le sens horaire Le temps de attente peut varier de 2 secondes à 2 minutes selon le réglage Le temps de pause pour une porte totalement ouverte peut être ajusté d un minimum de 2 secondes à un maximum de 2 minutes Le temps de pause pour portail ouvert avec commande pietonne PED peut être réglé entre 2 secondes minimum et 30 secondes maximum 2 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE Débloquer l opérateur en ut...

Страница 8: ...eut se faire que lorsque le portail est stationnaire 1 Positionner DIP 1 sur ON puis DIP 2 sur ON La LED DL12 clignote en rouge pendant 10 secondes 2 Dans ces 10 secondes appuyez sur le bouton de la télécommande normalement le canal A Si la télécommande est correctement mémorisée la LED DL12 s allume en vert et une tonalité du buzzer confirme la mémorisation correcte Les 10 secondes pour la progra...

Страница 9: ... να ενεργοποιηθεί η λειτουργία Ο χρόνος παύσης για πλήρως ανοικτή πύλη μπορεί να ρυθμιστεί από τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα σε 2 λεπτά το πολύ Ο χρόνος παύσης για την ανοικτή πύλη με έλεγχο πεζών μπορεί να ρυθμιστεί από τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα σε 30 δευτερόλεπτα κατ ανώτατο όριο 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΝΑΣΤΟΛΕΑ ΚΙΝΗΣΗΣ Ξεμπλοκάρετε τον κινητήρα χρησιμοποιώντας τη χειρολαβή Α όπως υποδεικνύεται παρακάτω έπ...

Страница 10: ... Πρώτα ρυθμίστε το DIP 1 στο ON και στη συνέχεια το DIP 2 στο ON Το LED DL12 αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα για 10 δευτερόλεπτα 2 Πατήστε το κουμπί πομπός συνήθως κανάλι A μέσα στα 10 δευτερόλεπτα που έχετε παραχωρήσει Εάν το τηλεχειριστήριο αποθηκεύεται σωστά το LED DL12 αναβοσβήνει πράσινο και ένας ήχος βομβητή επιβεβαιώνει τη σωστή απομνημόνευση Τα 10 δευτερόλεπτα για τον προγραμματισμό των κωδικ...

Страница 11: ...11 ON Trimmer im Uhrzeigersinn gedreht um die Funktion zu aktivieren Die Pausenzeit für ein vollständig geöffnetes Tor kann von minimal 2 Sekunden bis maximal 2 Minuten eingestellt werden Die Pausenzeit für Toröffnung mit PED Steuerung kann von minimal 2 Sekunden bis maximal 30 Sekunden eingestellt werden 2 EINSTELLUNG DES ENDSCHALTERS Mit dem Drehknopf A wie unten angegeben zuerst die Bedienungse...

Страница 12: ...R FERNSTEUERUNG FÜR VOLLSTÄNDIGES ÖFFNEN Die Programmierung kann nur bei stehendem Tor erfolgen 1 Setzen Sie DIP 1 zuerst auf ON und dann DIP 2 auf ON Die LED DL12 blinkt 10 Sekunden lang rot 2 Drücken Sie die Fernbedienungstaste normalerweise Kanal A innerhalb der zugewiesenen 10 Sekunden Wenn die Fernbedienung richtig gespeichert ist blinkt die LED DL12 grün und ein Summton bestätigt die korrekt...

Страница 13: ...го открытия и включенного светодиода DL11 триммер повернут по часовой стрелке для включения функции Время паузы для полностью открытых ворот можно регулировать от минимум 2 секунд до максимум 2 минут Время паузы для ворот открытых с управлением пешеходом может быть от минимум 2 секунд до максимум 30 секунд 2 РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВИКА Разблокировать управляющее устройство при использовании ручки A согл...

Страница 14: ...ть запрограммирован только тогда когда ворота неподвижны 1 Сначала установите DIP 1 в положение ON а затем DIP 2 в положение ON Светодиод DL12 мигает красным в течение 10 секунд 2 В течение этих 10 секунд нажмите кнопку пульта дистанционного управления обычно канал A Если пульт дистанционного управления правильно занесен в память светодиод DL12 загорается зеленым а звуковой сигнал подтверждает пра...

Страница 15: ...ضبط هذه القطع أداة تتيح feauture لتنشيط الساعة عقارب اتجاه في القطع أقصى كحد دقيقتين إلى األقل على ثانية 2 من بالكامل مفتوحة لبوابة المؤقت اإليقاف وقت ضبط يمكن أقصى كحد ثانية 30 إلى األقل على ثانيتين من PED التحكم مع المفتوحة للبوابة المؤقت اإليقاف وقت ضبط يمكن املسار نهاية ضبط 2 باألسفل موضح هو كما A املقبض باستخدام التحريك وحدة بفتح قم G الصواميل بفتح قم ثم H احلدبات حتريك اجتاه بتثبيت تقوم حتى ...

Страница 16: ...ة البوابة تكون عندما فقط البرمجة تتم أن يمكن ٍ ثوان 10 لمدة األحمر باللون LED DL12 يومض ON إلى DIP 2 ثم ً ال أو ON إلى DIP 1 بتعيين قم 1 نغمة وتؤكد األخضر باللون LED DL12 يومض صحيح بشكل بعد عن التحكم جهاز حفظ تم إذا المخصصة العشر الثواني خالل A القناة تكون ما ً ة عاد بعد من التحكم زر على اضغط 2 التالي اإلرسال جهاز تخزين أجل من األحمر باللون LED DL12 إضاءة مع ا ً ي تلقائ البرمجي برمجة من العشر الثو...

Страница 17: ...ประตูเปิดสนิท ทั งหมด หรือเปิดบางส วน คนเดินเท า และ LED DL11 ON ทริมเมอร หมุนตามเข ม นาฬิกาตามเข มนาฬิกาเพื อเปิดใช งาน feauture เวลาหยุดชั วคราว ส ำหรับประตูที เปิดเต มเปา สามารถปรับจากขั นต ำ 2 วินาทีเป นสูงสุด 2 นาที เวลาหยุดชั วคราว ส ำหรับเกตที เปิดด วยการควบคุม PED สามารถปรับได จากขั นต ำ 2 วินาทีเป นสูงสุด 30 วินาที 2 การปรับตัวหยุด ล อคการท ำงานโดยการใช ลูกบิด A ตามที แสดงไว ด านล าง จาก ...

Страница 18: ...งค า DIP 1 เป น ON และจากนั น DIP 2 ไปที ON ไฟ LED DL12 กระพริบเป นสีแดงเป นเวลา 10 วินาที 2 กดปุ ม การควบคุมระยะไกล ปกติช อง A ภายใน 10 วินาทีที ก ำหนด หากรีโมตได รับการบันทึกอย างถูกต อง LED DL12 จะกะพริบเป นสีเขียวและเสียงสัญญาณเตือนจะเป นการยืนยันความจ ำที ถูกต อง 10 วินาทีส ำหรับการเขียนโปรแกรมรหัสจะต ออายุโดยอัตโนมัติโดยมี LED DL12 กะพริบเป นสีแดงเพื อจัดเก บเครื องส งสัญญาณถัดไป 3 หากต องกา...

Страница 19: ...ц и LED DL11 ON тримерът се завърта по часовниковата стрелка за да активира функцията Времето на пауза за напълно отворена врата може да се регулира от минимум 2 s до максимум 2 минути Времето на пауза за отворена врата с PED Контрол може да се регулира от минимум 2 секунди до максимум 30 секунди 2 РЕГУЛИРАНЕ КРАЙНИТЕ ИЗКЛЮЧВАТЕЛИ Отблокиране от страна на оператора с използването на ръкохватката A...

Страница 20: ...ши само когато вратата е неподвижна 1 Първо задайте DIP 1 в положение ON и след това DIP 2 в положение ON LED DL12 мига в червено за 10 секунди 2 Натиснете бутона на дистанционното управление обикновено канал А в рамките на 10 секунди Ако устройството за дистанционно управление е запаметено правилно светодиодът DL12 мига зелено и тонът на звънеца потвърждава правилното запаметяване 10 секундите за...

Страница 21: ...نظیم امکان تریمر این فاواتور کردن فعال برای ساعت های عقربه جهت چرخش شود تنظیم دقیقه 2 حداکثر تا 2 حداقل از تواند می شده باز کامال دروازه یک برای مکث زمان شود تنظیم ثانیه 30 حداکثر تا ثانیه 2 حداقل از تواند می PED کنترل با باز دروازه برای مکث زمان انتهايي هاي زبانه تنظيم 2 زير شكل همانند A پيچ از استفاده با را اپراتور بخش كنيد قفل را G ي ها مهره سپس و كرده قفل سمت تا دهيد حركت دستي صورت به را متحرك...

Страница 22: ...ز برای دور راه از کنترل دهی برنامه 6 باشد ثابت دروازه که شود اجنام زمانی تنها تواند می ریزی برنامه شود می قرمز ثانیه 10 برای LED DL12 کنید ON را DIP 2 سپس و کنید تنظیم ON به را DIP 1 ابتدا 1 برای ثانیه 10 کند می تایید را صحیح حفظ تایید زنگ صدای و شود می سبز LED DL12 شود حفظ درستی به دور راه اگر دهید اختصاص ثانیه 10 مدت در را A کانال معموال دور راه از کنترل دکمه 2 بعدی فرستنده ذخیره برای شود می قرم...

Страница 23: ... yaya ve LED DL11 ON özellik etkinleştirmek için saat yönünde döndürülmüş düzeltici Duraklama süresi tamamen açık bir kapı için minimum 2 saniyeden maksimum 2 dakikaya kadar ayarlanabilir Duraklama süresi PED kontrolü ile açık kapı için minimum 2 saniyeden maksimum 30 saniyeye kadar ayarlanabilir 2 KURS SONUNUN AYARLANMASI A kolunu kullanarak aşağıda anlatılan biçimde operatörü serbest hale getiri...

Страница 24: ...ılabilir 1 Önce DIP 1 i ON konumuna ve ardından DIP 2 ye ON konumuna getirin LED DL12 10 saniye kırmızı yanıp söner 2 Tahsis edilen 10 saniye içinde uzaktan kumanda düğmesine genellikle A kanalı basın Uzaktan kumanda doğru şekilde hafızaya alınmışsa LED DL12 yeşil renkte yanıp söner ve sesli uyarı tonu doğru hafızaya alma işlemini onaylar Kodları programlamak için 10 saniye bir sonraki uzaktan kum...

Страница 25: ...ल या आंशिक रूप से खुला पैदल यात री और एलईडी DL11 ON ट रिमर को सक रिय करने के लिए घड ी की दिशा में घुमाया गया ठहराव का समय पूरी तरह से खुले गेट के लिए को अधिकतम 2 मिनट से अधिकतम 2 मिनट तक समायोजित किया जा सकता है ठहराव का समय पेड नियंत रण के साथ गेट के लिए खुला न यूनतम 2 सेकं ड से अधिकतम 30 सेकं ड तक समायोजित किया जा सकता है 2 एंड स टॉपोंको समायोजित करना नीचे दिखाए गए तरीके से घुंडी A का प रयोग करत...

Страница 26: ...भी किया जा सकता है जब गेट स थिर हो 1 पहले सेट डीआईपी 1 चालू करें और फिर डीआईपी 2 चालू करें एलईडी डीएल 12 10 सेकं ड के लिए लाल चमकती है 2 आवंटित 10 सेकं ड के भीतर रिमोट बटन आमतौर पर चैनल ए दबाएं अगर रिमोट को ठीक से याद किया जाता है तो एलईडी डीएल 12 हरा ब लिंक करता है और बजर टोन सही यादोंकी पुष टि करता है अगले ट रांसमीटर को स टोर करने के लिए एलईडी डीएल 12 के साथ कोड को प रोग रामिंग के लिए 10 सेकं ड ...

Страница 27: ...天线的盾牌 A TEST A 光电管自动控制 信号灯 230Vac 40W TRIMMER TCA 全自动或行人自动关闭等待时间调节器 默认未启用且DL11 LED熄灭 微调器完全逆时针旋转 使用这种修剪器 可以在总行程或行人自动关闭之前调整时间 只有在门打开时才能使用全部或行人打开命令和DL11 LED打开 顺时针旋转修剪器以启用此功能 即可实现自动关闭 暂停时间 完全打开的门 可以从最少2秒调整到最多2分钟 暂停时间 用于行人控制的闸门打开 可以从最少2秒调整到最多30秒 第2 步 调整限位器 如下所述使用手柄A松开操作器 然后 松开螺栓G 用手移动活动部分 确定凸轮H在开启 和闭合中的移动方向 栅栏开启和闭合时 转动球柄P 确定 两个限位器F的位置 保证能被凸轮H 按下 固定螺栓G 如果需要手动打开栅栏 必须用合适的改锥打开罩壳 将RIB内六角改 锥插入固定螺钉中 逆时针旋转3圈 反...

Страница 28: ...打开 3 按行人按钮 COM A PED 在所需的位置停止M1 4 按行人按钮 COM A PED 关闭M1 5 到达关闭时 将DIP 1和2重置为OFF 6 全开遥控编程 只有在门静止时才能进行编程 1 首先将DIP 1设置为ON 然后将DIP 2设置为ON LED DL12闪烁红色10秒钟 2 在分配的10秒内按遥控器按钮 通常是通道A 如果正确记忆遥控器 LED DL12将呈绿色闪烁 蜂鸣器音确认正确记忆 编程代码的10秒自动更新 LED DL12闪烁红色 以存储下一个发射器 3 完成编程 等待10秒钟 或短暂按下PROG按钮 LED DL12停止闪烁 4 将DIP 1重置为OFF DIP 2重置为OFF 7 自定义配置 您可通过移动各微动开关来更改配置 DIP 4光电池始终有效 OFF 光电管仅在关闭期间有效 ON DIP 5预闪 ON 正常闪烁 OFF DIP 6单脉冲命令 ST...

Отзывы: