Super Ego SD2000100 Скачать руководство пользователя страница 3

4.  Acople el conector de 2m que va del grifo al enrollador 

a su grifo usando el adaptador universal para grifos. 
Haga una prueba para asegurarse de que el enrolla-
dor rota libremente 180º con el adaptador de grifos 
conectado.

Instrucciones de uso

Ahora que ha montado de forma segura el Enrollador 
Automático de Manguera y lo ha conectado al grifo ya 
puede utilizarlo.
1.  Antes de utilizarlo por primera vez, abra el grifo de 

agua y desenrolle la manguera. La manguera se desen-
rollará simplemente sosteniéndola y alejándose con ella 
del enrollador. Esto permitirá que fluya el agua libre-
mente por la manguera y el enrollador.

OPERATING/SERVICE

E

General

3

2.  El trinquete de bloqueo automático mantendrá la man-

guera en su lugar a la longitud deseada. El mecanismo 
hará “clic” mientras la manguera está bloqueada en 
un punto o la está enrollando.

3.  Para desbloquearla, tire de la manguera desde el enro-

llador. Notará que la manguera empieza a rebobinarse, 
vuelva con la manguera en dirección al enrollador. No 
suelte simplemente la manguera (véase imagen).

4.  Cuando haya terminado, cierre el grifo del agua.
5.  Puede bloquear el enrollador con candado en el orificio 

inferior del pasador de seguridad para evitar que lo 
roben.

Precauciones

El Enrollador Automático de Manguera está diseñado 
para aplicaciones domésticas de riego que sólo utilizan 
agua fría. 
No está pensado para aplicaciones comerciales.
Antes de utilizarlo asegúrese de que el enrollador está 
fijado de forma segura a la pared y libre de obstrucciones.
No aplique una fuerza indebida sobre la carcasa del enro-
llador. Esto podría dañar la carcasa o el soporte.
No permita a los niños que manejen o jueguen con el 
enrollador automático de manguera.
Asegúrese de que los niños estén alejados de la man-
guera y de la carcasa del enrollador en el momento de 
desenrollado y enrollado.
Sostenga siempre la manguera al enrollarla al tiempo que 
camina hacia el enrollador.
Inspeccione regularmente el soporte y el pasador de 
seguridad y compruebe que no hay signos de desgaste.
Cierre siempre el grifo del agua cuando no esté utilizando 
el Enrollador Automático de Manguera.

Содержание SD2000100

Страница 1: ...E Recogedor autom tico de manguera GB Automaticl hose real F Enrouler automatique de tuyau d arrosage P Recolhedor autom tico de mangueira...

Страница 2: ...enrollador con el soporte de pared e inserte el pasador de seguridad por la junta E General 2 Felicidades por su adquisici n del Enrollador Autom tico de Manguera Esta unidad de dise o especializado...

Страница 3: ...la manguera en direcci n al enrollador No suelte simplemente la manguera v ase imagen 4 Cuando haya terminado cierre el grifo del agua 5 Puede bloquear el enrollador con candado en el ori cio inferior...

Страница 4: ...4 screws 3 Align the back of the reel with the wall bracket and insert the securing pin through the join Congratulations on your purchase of the Auto Rewind Hose Reel This speci cally designed unit co...

Страница 5: ...e hose start to rewind walk back with the hose towards the reel Do not simply let go of the hose see pic 4 When nished turn the water off at the tap 5 You can lock the reel by pad lock at the bottom h...

Страница 6: ...partie arri re de l enrouleur avec le support mural et ins rer la goupille de s curit dans le joint F licitation pour l achat de l Enrouleur Automatique de Tuyau Cette unit au design sp cialis est d j...

Страница 7: ...ection de l enrouleur Ne pas l cher simplement le tuyau voir image 4 Une fois termin fermer le robinet d eau 5 On peut bloquer l enrouleur avec un cadenas dans l ori ce inf rieur de la goupille de s c...

Страница 8: ...traseira do enrolador com o suporte de parede e insira o fecho de seguran a pela junta Parab ns pela adquisi o do Enrolador Autom tico de Mangueira Esta pe a de desenho especializado j vem montada e...

Страница 9: ...ueira em dire o ao enrolador N o solte simplesmente a mangueira veja a imagem 4 Quando tenha terminado fecha a torneira da gua 5 Pode bloquear o enrolador com cadeado no orif cio inferior do fecho de...

Страница 10: ...10 Notes...

Страница 11: ...11 Notes...

Страница 12: ...ROTHENBERGER S A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN Tel 94 621 01 00 Fax 94 621 01 31 e mail superego rothenberger es www rothenberger es...

Отзывы: