background image

con abundante agua y póngase en contacto con su 
médico. 

 

Si utiliza pilas asegúrese de eliminarlas conforme a 
lo estipulado para las pilas usadas. 

 

Saque  las  pilas  del  aparato  cuando  este  vaya  a 
permanecer  inutilizado  durante  un  tiempo 
prolongado.  

 

No trate nunca de recargar pilas no recargables. 

 

Utilice siempre pilas del mismo tipo y capacidad y 
no mezcle nunca pilas antiguas con nuevas. 

 

No cortocircuite nunca las pilas. 

 

Puesta en funcionamiento 

 

Componentes:  
 
 

Pulsador de encendido 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

Compartimento de las pilas 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Varilla con batidor 

 
 
 

 

 

Funcionamiento con pilas: 2 pilas tamaño AA/LR6 de 1,5V (no incluidas en el material suministrado) 

 

Antes de ponerlo en funcionamiento por primera vez, hay que limpiar la varilla con batidor. Siga para 
ello las instrucciones del apartado «Limpieza». 

 

Procedimiento: 

1. 

Abra el compartimento de las pilas e introduzca estas en el mismo. Al hacerlo, asegúrese de 
que la polaridad sea la correcta. Para facilitar la retirada de las pilas, también puede utilizar la 
cinta de tela. Para ello deberá colocar la cinta de tela debajo de las pilas. Para retirar las pilas 
bastará con tirar de la cinta de tela. Asegúrese de que las pilas se encuentren debidamente 
insertadas en su compartimento y cierre luego la tapadera.  

2. 

Para espumar leche, vierta en un recipiente alto leche con un alto contenido de materia grasa. 
La temperatura de la  leche no debería ser superior a 60°C. Introduzca el  batidor hasta que 
quede cerca del fondo del recipiente. 

3. 

Presione el pulsador de encendido y manténgalo presionado. La leche se espumará conforme 
vaya efectuando lentos movimientos circulares.  

4. 

Una vez que haya obtenido la cantidad de espuma deseada, suelte el pulsador de encendido. 
El aparato se desconectará.      

Содержание MAS-8410 handheld

Страница 1: ...DE Handmilchaufsch umer MAS 8410 handheld Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...elen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Bitte nutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Heizquellen wie z B Kochherden oder fen und halt...

Страница 3: ...p AA LR6 nicht im Lieferumfang enthalten Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Stab mit Quirl gereinigt werden Bitte folgen Sie dabei den Anweisungen aus dem Abschnitt Reinigung Vorgehensweise 1 Bi...

Страница 4: ...ch Austausch des Ger tesbeseitigt Die Besch digung von Zubeh rteilen f hrt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des gesamten Ger tes Kontaktieren Sie in diesen F llen bitte Ihren Fachh ndl...

Страница 5: ...the appliance near sources of heat e g cooking stoves or ovens and avoid direct sunlight Only use this appliance within the household for its intended purpose not outdoors If parts of the appliance ar...

Страница 6: ...attery compartment and close the lid 2 To froth milk fill a long container with high fat content milk The milk temperature should not exceed 60 C Immerse the whisk head into the milk until right above...

Страница 7: ...life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the operating instructions or the packaging indicates such disposal pro...

Страница 8: ...con questo apparecchio Le operazioni di manutenzione per la pulizia e l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di fon...

Страница 9: ...sere pulita A tal riguardo seguire le istruzioni riportate nel capitolo Pulizia Procedimento 1 Aprire il vano batteria del dispositivo e inserire le batterie Far attenzione alla corretta polarit Per l...

Страница 10: ...delle parti in plastica sempre a pagamento Successivamente alla scadenza della garanzia il rivenditore specializzato o il centro di assistenza potranno addebitare le spese di riparazione Nota per quan...

Страница 11: ...qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Veuillez ne pas utiliser l appar...

Страница 12: ...piles Mise en service Composants Bouton de mise en marche Compartiment piles Tige avec batteur Fonctionnement avec piles 2 mini piles de 1 5V de type AA LR6 non fournies lors de la livraison Avant la...

Страница 13: ...accessoires en raison d un vice de mat riau ou de fabrication sont r solus par une r paration gratuite ou selon notre appr ciation par un change de l appareil L endommagement de pi ces accessoires n e...

Страница 14: ...or kinderen zonder toezicht Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals fornuizen of ovens en hou het apparaat uit de buurt van direct zonlicht Gebruik het apparaat alleen voor huish...

Страница 15: ...ragraaf Reiniging Handelswijze 1 Open het batterijcompartiment en plaats de batterijen Let daarbij op de polariteit Om de batterijen eenvoudig te kunnen verwijderen kunt u daarnaast het stofbandje geb...

Страница 16: ...ststof onderdelen zijn altijd kosten verbonden De dealer of reparatieservice kan na afloop van de garantietermijn reparaties met de bijbehorende kosten uitvoeren Milieuaanwijzingen Dit product mag aan...

Страница 17: ...tenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por ni os sin supervisi n No utilice el aparato cerca de fuentes de calor tales como cocinas u hornos y mant ngalo alejado de la luz solar dir...

Страница 18: ...l apartado Limpieza Procedimiento 1 Abra el compartimento de las pilas e introduzca estas en el mismo Al hacerlo aseg rese de que la polaridad sea la correcta Para facilitar la retirada de las pilas t...

Страница 19: ...caso p ngase en contacto con el distribuidor especializado en el que ha adquirido el aparato La reparaci n de grietas o fracturas de las piezas de pl stico se efectuar con cargo al cliente Una vez tra...

Страница 20: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Страница 21: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Страница 22: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Страница 23: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Страница 24: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Страница 25: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Отзывы: