background image

ESPECIFICACIONES

44

RP-DS800 SPANISH 

MANUAL

                                                              

1. Rango de radiofrecuencia

    FM                                                               87~108  MHz

                                                            Rusia     64~108MHz

                         

               Japón    76~108 MHz

                                                        UE, USA 87.5~108 MHz

     MF                                 522~1620 (USA 520~1710) kHz

     LW                                                              153~513 kHz

     SW                                                        2300~21950 kHz                                                                                                            

2. Sensibilidad

    FM  (S/N=30dB)                                

Menos de         3μV

    MF (S/N=26dB)                                 Menos de    1mV/m

    LW (S/N=26dB)                                 Menos de   10mV/m

    SW (S/N=26dB)                                Menos de        20μV

3.Selectividad

    FM                                                                       

60 dB

    MW                                                                      

60 dB

    LW                                                                       

60 dB

    MW                                                                      

60 dB

4. Diafonía FM estéreo                              Menos de 35 dB

5. Memoria                                                                     550

6. Salida                                                                 350 mW

7. Suministro de energía                             UM3 or AA X 3

                                                                    USB 5V DC                                                     

8. Altavoces                                φ50mm,  500mW/16Ohm

9. 

 pa

ra auriculares                  φ3.5mm, 8~32Ohm, 

                                                             tipo est

éreo

10. Dimensiones aprox.          135(W) X 86(H) X26(D) mm

11. Peso                                 200g  (Baterías no incluidas)

Salida

Содержание RP-DS800

Страница 1: ...MANUAL PORTUGUESE ENGLISH SPANISH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FM stereo SW MW LW DSP RECEIVER OPERATION MANUAL ENGLISH ...

Страница 4: ...CEIVER SW RP DS800 LIGHT SNOOZE VF VM SW METER BAND FM MW LW ATS POWER TIME ALARM DISPLAY ATS A B AM BW ETM SLEEP FM SET 2 1 3 5 6 4 8 9 7 0 M 12 24 9 10kHz DEL ETE FM ST SCAN 3 4 5 6 7 14 15 2 1 16 17 13 11 12 DC IN 5V 18 VOLUME TUNING 19 21 22 20 23 24 8 9 10 ...

Страница 5: ...on Memory 11 AM BW button AM IF bandwidth selector 10 9 Memory button Storing radio stations Batteries type selector 8 0 9 Numeric keys 7 ENTER DEL ETE button SW ATS button SW meter band selector Auto Tuning Storage 6 MW LW button MW LW band selector Auto Tuning Storage 5 4 FM ATS button FM band selector and Auto Tuning Storage FM ST button 3 2 Display button 1 Power on off 14 LIGHT SNOOZE ETM Eas...

Страница 6: ...Slow Tuning Fast Tuning 10 11 kHz frequency unit for MW LW SW MHz frequency unit for FM 15 Key lock indicator Digital number display 4 Digits With radio off world time alarm time temperature With radio on word time signal strength SNR alarm time temperature local time memory address meter band 12 14 Digital number display With radio off local time With radio on frequency display band display FM st...

Страница 7: ... band by short pressing the FM MW LW SW or button In case of receiving FM SW broadcasting fully extend the telescopic antenna for a better reception Now you can turn into your favorite station with any of the below tuning methods Method 1 ETM Easy Tuning Mode The ETM function allows you to tune into stations easily and temporally store them into the ETM storage 100 stations for FM MW LW 250 statio...

Страница 8: ... within the memory MW station It is recommendable to perform the ETM function during day time as well as night time because there usually are more stations that start broadcasting at night SW station It is recommendable to perform the ETM function in the morning afternoon as well as night time because the transmitting signal of SW is very unstable and there usually are more stations that start bro...

Страница 9: ...0 ENGLISH MANUAL 9 Method 4 AUTO BROWSE MEMORY 1 Turn on the radio short press the VM button with memory page shows in the upper right corner and disappears in 5 seconds 2 Long press VM button with flashing to scan from one memory to another staying on each station memory for about 5 seconds 3 To stop auto search memory simply press the VM button Note Please first read Working with Memory in next ...

Страница 10: ...ppears in the display s upper right corner with the presets to the right increasing as the band is scanned and frequencies are stored into memory There are two modes for SW ATS function Mode A In SW band long press the A button to ATS the stations within all meter bands Mode B In SW band long press the B button to ATS the stations within present meter band only Note During ATS process in FM MW LW ...

Страница 11: ...store it into the memory or wait for 3 seconds to store it automatically If you want to store it into another PRESET memory just rotate the tuning knob of your choice and press the M button to confirm Method 3 SEMI AUTO STORING STATION 1 Short press the VF button to enter frequency status 2 Long press VF button with moving to activate the Auto browse function 3 While tuning to your favor station y...

Страница 12: ...EP Timer Delete all memories Method 2 Method 3 SEMI AUTO DELETE MEMORY In VM mode long press the VM button to activate the Auto Browse function of memory Once previewing your unwanted station simply press the DELETE button with shows for 2 seconds and then keep on browsing other stations To stop the browsing function short press the VM button to exist DELETE ALL MEMORY Short press the VM button to...

Страница 13: ...N 13 With sleep function you can adjust the length of time for the radio to turn off automatically The default setting for the auto turn off time is 30 minutes if the radio being turned on by short pressing the POWER button To change the sleep timer long press the POWER button with ON 01 120 SLEEP appear on the display rotate the TUNING knob to select sleep timer from 1 120 minutes or permanently ...

Страница 14: ...repeat short pressing the ALARM button and notice both disappear SLEEP PRESET ALARM STATION 1 Turn on the radio then tune into your favorite alarm radio station and adjust your desired alarm volume level 2 Short press the M button to store the alarm station into memory 3 Repeat short pressing the ALARM button and notice shows on the display to confirm the preset alarm station SNOOZE LIGHT FUNCTION...

Страница 15: ... in the display to lock up all keys buttons Long press it again with the symbol disappears to unlock the keys buttons KEY LOCK FUNCTION While listening to FM station via stereo earphones short press the FM ST button with appears over the left side of the frequency in the display to activate the STEREO mode once it receives the FM stereo station FM ST FM STEREO BUTTON AM BW BANDWIDTH BUTTON Short p...

Страница 16: ...d step would be shown The temperature is also shown on screen at the same time In general practice the frequency step of 10kHz is to be used for broadcasting MW AM as well as the temperature in the degree of Fahrenheit to be used in the North America In order to provide convenience to the end users the 10kHz of frequency step is default to be displayed with temperature in the degree of Fahrenheit ...

Страница 17: ...ctivate it Note After shutting off the intelligent lighting function the LIGHT SNOOZE key is still workable for turning on or off the backlight Turn ON OFF charging function exchange battery consumption display Press hold the key with shows up to activate the consumption display of rechargeable batteries and the built in charging system Press hold the key with shows up disappear to activate the co...

Страница 18: ...any USB cable to connect the radio with your PC for charging Notes for charging power 1 Insisting to use up all power of rechargeable batteries before charging again this could extend the life time of battery and keeping them in good conditions 2 3 pcs of batteries to be used as a group and don t separate them to other usage Also don t mix to use batteries with different power capacity Caution Don...

Страница 19: ...eing re installed inside 2 When the battery power is low the symbol in the display will flash to alert you for changing new batteries Besides it will turns off automatically when the power is gone 3 Mix using the used new batteries would cause damage of radio and also display the capacity of power incorrectly 4 In case of radio not to be used for a long period draw out the batteries for preventing...

Страница 20: ...M Freq memory address are running SW BAND METER BAND SW SW frequency METER BAND Meter band on the right corner or B B FM MW LW SW or ATS on ATS off B Display 01 memory address and Frequency ETM On B long ETM B in the display ETM Frequency Scanning Auto browsing Scanning Frequency mode Radio freq numbers flashing Memory address on the top right corner B BB Memory mode Memory mode B B Radio freq run...

Страница 21: ...SET B 12 24 format 12 24 in the display Select 12 format Select 24 format in the display B BB Lock Lock Unlock B display disappear B long TIME B BB B long Time setting Hour setting Minute setting Confirm or Auto confirm hour flashing minute flashing Flashing stop Auto radio on off function Hour setting Minute setting Adjust the length of alarm confirmed Select alarm by radio Select alarm by buzzer...

Страница 22: ...play Bi sound on off Off On B BB in the display in the display Intelligent lighting on off LW on off Off On B BB display display MW LW Off Charge on off BB in display disappeared On MW AM STEP Select 9kHz step 9kHz and in the display 9 10kHz B B BB Select 10kHz step 10kHz and in the display in display ...

Страница 23: ...N 30dB Less than 3μV MW S N 26dB Less than 1mV m LW S N 26dB Less than 10mV m SW S N 26dB Less than 20μV 3 Selectivity F M 60 dB MW 60 dB LW 60 dB MW 60 dB 4 FM Stereo crosstalk Less than 35 dB 5 Memory 550 6 Output 350 mW 7 Power UM3 or AA X 3 USB 5V DC 8 Speaker 50mm 500mW 16 Ohm 9 Earphone Jack 3 5mm 8 32 Ohm Stereo type 10 Dimensions Approx 135 W X 86 H X 26 D mm 11 Weight 200g Batteries not i...

Страница 24: ...RP DS800 ENGLISH MANUAL You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center 24 ...

Страница 25: ...RECEPTOR MF SW LW MULTIBANDA MANUAL DE USO SPANISH ...

Страница 26: ...8 VOLUME TUNING 19 21 22 20 23 24 FM MW LW DSP RECEIVER SW RP DS800 LIGHT SNOOZE VF VM SW METER BAND FM MW LW ATS POWER TIME ALARM DISPLAY ATS A B AM BW ETM SLEEP FM SET 2 1 3 5 6 4 8 9 7 0 M 12 24 9 10kHz DEL ETE FM ST SCAN 3 4 5 6 7 14 15 2 1 16 17 13 11 12 8 9 10 ...

Страница 27: ...éricas 0 9 9 Botón de memoria Almacenamiento de emisoras Selector de tipo de baterías 10 Botón AM BW Selector de ancho de banda AM IF 11 Botón VM ver memoria y botón de scan memoria 12 Botón VF ver frecuencia y botón de scan frecuencia 13 Botón de ETM modo de sintonía sencilla 14 Luz Repetición de alarma Snooze 15 Botón de bloqueo 16 CONFIGURACIÓN DE HORA 17 Conexión desconexión y configuración de...

Страница 28: ...Indicador de señal ETM 10 Velocidad de sintonía Sintonía lenta Sintonía Rápida 11 kHz Unidad de frecuencia para MF LW y SW MHz Unidad de frecuencia para FM 12 Pantalla digital numérica 4 dígitos Con radio apagada Hora mundial hora de alarma temperatura Con radio encendida hora mundial fuerza de señal SNR hora de alarma temperatura hora local dirección de memoria medidor de banda 13 Dirección de me...

Страница 29: ...nte el botón de encendido POWER para encender la radio Seleccione la banda deseada presionando brevemente los botones FM MW LW SW o En caso de recibir emisoras FM SW para una mejor recepción extienda totalmente la antena telescópica Ahora puede cambiar a su emisora favorita con cualquiera de los métodos de sintonización que se listan a continuación MÉTODO 1 ETM modo de sintonía sencilla La función...

Страница 30: ...ntalla la frecuencia parpadeará y desaparecerá ETM 1 Encienda la radio y seleccione la banda deseada buscar las emisoras NOTAS Emisora FM Cuando esté en un país o ciudad diferente debe efectuar de nuevo la función ETM porque las emisoras ya archivadas en la memoria no se borran Emisora MF Se recomienda realizar la función ETM durante el día y durante la noche porque normalmente hay emisoras que co...

Страница 31: ...rpadeando 2 Presione y deje apretado el botón VF con moviéndose para buscar de una emisora a otra parando en cada emisora alrededor de 5 segundos 3 Para detener la navegación automática sencillamente presione el botón VF NOTA Cuando la radio busque y se detenga en una emisora presione el botón M una vez para almacenarlo MÉTODO 4 MEMORIA DE AUTONAVEGACIÓN 1 Encienda la radio presione brevemente el ...

Страница 32: ... del área cubierta la pantalla mostrará el símbolo de error Err 32 RP DS800 SPANISH MANUAL Hay un total de 550 memorias prefefinidas en RP DS800 Para FM MF y LW cada banda dispone de 100 memorias predefinidas para SW son 250 memorias predefinidas el modelo USO DE LAS MEMORIAS MÉTODO 1 ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO DE PRESINTONÍAS ATS Encienda la radio y seleccione la banda que en la que desea que teng...

Страница 33: ...vas emisoras encontradas En ATS en SW modo B las memorias existentes no son reemplazadas Las nuevas emisoras encontradas se almacenan en los espacios disponibles de la memoria MÉTODO 2 ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO DE EMISORAS 1 Sintonice la emisora deseada presione una vez el botón M El número PRESET predefinido parpadea en la parte superior derecha de la pantalla 2 Mientras parpadee presione el botó...

Страница 34: ...cia 2 Presione y mantenga apretado el botón VF con moviéndose para activar la función de navegación automática 3 Mientras sintonice su emisora favorita puede almacenarla directamente en la siguiente memoria disponible presionando el botón M PRESET parpadeará La navegación automática de frecuencias continuará hasta que presione brevemente el botón VF de nuevo ...

Страница 35: ...MÁTICO En modo VM presione y mantenga apretado el botón VM para activar la función de navegación automática de la memoria Una vez localice la emisora que no desea simplemente presione el botón DELETE borrar DEL se mostrará 2 segundos y después se seguirá navegando a otras emisoras Para detener la función de navegación presione brevemente el botón VM para salir MÉTODO 3 BORRADO DE TODA LA MEMORIA P...

Страница 36: ...pere 3 segundos hasta que el símbolo deje de parpadear para confirmar NOTA Presione brevemente el botón de encendido POWER para encender la radio directamente con el tiempo de apagado automático predefinido previamente presione y deje apretado para cambiar el temporizador AJUSTE DEL RELOJ 1 Presione y mantenga apretado el botón TIME hora hasta que vea que la hora parpadea Gire el botón de sintoniz...

Страница 37: ...apagado automático de alarma 4 Presione brevemente el botón ALARM para confirmar observe que se muestra en pantalla para activar la alarma por zumbido sonido BB Presione brevemente dos veces aparece en pantalla para activar la alarma por radio 5 Para apagar la función de alarma continúe presionando brevemente el botón ALARM y observe que y desaparecen SLEEP CONFIGURACIÓN DE EMISORA DE ALARMA 1 Enc...

Страница 38: ... 3 segundos Presione y mantenga apretado para iluminación permanente Presione de nuevo el botón LIGHT SNOOZE para apagar la luz APAGAR LA ALARMA Cuando la alarma se activa con la radio presione el botón POWER dos veces para apagar la alarma Cuando la alarma se activa con zumbido presione el botón POWER una vez para apagar la alarma MODO DE PANTALLA Con la radio apagada Presione brevemente el botón...

Страница 39: ...vemente el botón AM BW para escoger el ancho de banda 6 4 3 2 1 kHz AM IF Esto puede ayudar a reducir las interferencias en algunas frecuencias Usar WIDE ancho normalmente resulta en una mejor fidelidad de audio mientras que usar narrow estrecho limita la fidelidad del audio que puede repercutir en la calidad del sonido Usted puede usar esta opción en las bandas MF LW y SW BOTÓN AM BW ancho de ban...

Страница 40: ...dos Fahrenheit ºF empleada en Norteamérica Para conveniencia del usuario final el paso de frecuencia de 10kHz es el predefinido para ser mostrado junto con la temperatura en grados Fahrenheit ºF así como 9kHz se muestra junto con la temperatura en grados centígrados ºC Si la pantalla muestra 10kHz y grados Fahrenheit ºF significa que esta radio está configurada para el paso de frecuencia 10kHz y g...

Страница 41: ...inúa siendo operativa para encender o apagar la luz de apoyo ACTIVAR DESACTIVAR LA FUNCIÓN DE RECARGA Y CAMBIO EN LA INDICACIÓN DE CONSUMO DE LAS PILAS ALCALINAS Presione y mantenga apretada la tecla hasta que y se muestren en pantalla para activar la indicación de consumo de las pilas recargables y el sistema de recarga incorporado Presione y mantenga apretada la tecla hasta que y desaparezcan pa...

Страница 42: ...oceso de recarga Se detiene cuando las baterías están completamente recargadas 2 También puede usar cualquier cable USB para conectar la radio a su PC para recargar NOTAS 1 Se sugiere agotar totalmente las pilas recargables antes de recargarlas de nuevo de este modo se alargará la vida operativa de las baterías y se mantendrán en condiciones óptimas 2 Utilice 3 pilas en grupo y no las separe para ...

Страница 43: ...en el compartimento 2 Cuando la capacidad de las pilas es baja parpadea en pantalla el símbolo para alertarle para poner pilas nuevas Además la radio se apagará automáticamente cuando se acabe la energía 3 Mezclar pilas nuevas y usadas podría causar daños a la radio y también marcar la capacidad de energía en la pantalla de forma incorrecta 4 En caso de que no vaya a usar la radio durante un perio...

Страница 44: ...0dB Menos de 3μV MF S N 26dB Menos de 1mV m LW S N 26dB Menos de 10mV m SW S N 26dB Menos de 20μV 3 Selectividad FM 60 dB MW 60 dB LW 60 dB MW 60 dB 4 Diafonía FM estéreo Menos de 35 dB 5 Memoria 550 6 Salida 350 mW 7 Suministro de energía UM3 or AA X 3 USB 5V DC 8 Altavoces φ50mm 500mW 16Ohm 9 para auriculares φ3 5mm 8 32Ohm tipo estéreo 10 Dimensiones aprox 135 W X 86 H X26 D mm 11 Peso 200g Bat...

Страница 45: ...para su buena conservación roturas actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no doméstico o inadecuado así como por manipulación por personas o talleres ajenos a nuestra empresa Para que la garantía tenga validez se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto ...

Страница 46: ......

Страница 47: ...PORTUGUESE RECEPTOR FM Estéreo SW MW LW DSP MANUAL DE UTILIZAÇÃO ...

Страница 48: ...18 VOLUME TUNING 19 21 22 20 23 24 FM MW LW DSP RECEIVER SW RP DS800 LIGHT SNOOZE VF VM SW METER BAND FM MW LW ATS POWER TIME ALARM DISPLAY ATS A B AM BW ETM SLEEP FM SET 2 1 3 5 6 4 8 9 7 0 M 12 24 9 10kHz DEL ETE FM ST SCAN 3 4 5 6 7 14 15 2 1 16 17 13 11 12 8 9 10 ...

Страница 49: ...ões Numéricos 0 9 9 Botão Memória Armazenar estações de rádio Seletor de tipo de bateria 10 Botão AM BW Seletor de largura de banda AM IF 11 Botão VM Ver Memória Rastrear Memória 12 Botão VF Ver Frequência RASTREAR Frequência 13 Botão MSF Modo de Sintonia Fácil 14 LUZ SONECA 15 Botão BLOQUEAR 16 Ajustes de Hora 17 Ligar Desligar Alarme e Ajustes 18 Conector de Fone de Ouvido 19 Conector USB pra En...

Страница 50: ...r de medidor de banda SW 9 Indicador ETM 10 Velocidade de sintonia Sintonia Lenta Sintonia Rápida 11 kHz unidade de frequência para MW LW e SW MHz unidade de frequência para FM 12 Mostrador digital de números 4 Dígitos Com o rádio desligado hora mundial hora do despertador temperatura Com o rádio ligado hora mundial potência do sinal RSR hora do despertador temperatura hora local endereço da memór...

Страница 51: ...ione o botão LIGAR para ligar o rádio depois selecione a banda desejada pressionando os botões FM MW LW SW ou Para recepção de transmissões em FM SW estenda completamente a antena telescópica para uma melhor recepção Agora é possível sintonizar sua estação favorita através de qualquer um dos modos de sintonia abaixo MÉTODO 1 MSF Modo de Sintonia Fácil A função MSF permite a sintonia de estações fa...

Страница 52: ...ione os botões VF ou VM com a frequência piscando até que o MSF se apague para sair do modo MSF Notas Estações FM Quando estiver em uma cidade ou país diferente deverá realizar a função MSF novamente pois isso não irá apagar as estações que já estiverem na memória Estações MW É recomendado realizar a função MSF durante o dia e a noite pois normalmente existem estações que só iniciam a transmissão ...

Страница 53: ... 1 MHz 9 10kHz 9 kHz 5 kHz FM MW LW SW Passo Banda Modo de sintonia lenta Modo de sintonia rápida MÉTODO 3 NAVEGAÇÃO AUTOMÁTICA DE ESTAÇÕES 1 Ligue o rádio e pressione o botão VF com a frequência piscando 2 Mantenha pressionado o botão VF com o símbolo se movendo para fazer a varredura nas estações ficando em cada estação por aproximadamente 5 segundos 3 Para interromper a função de navegação auto...

Страница 54: ...vegação automática da memória simplesmente pressione o botão VF Nota Por favor leia antes a sessão Trabalhando com a Memória na próxima página antes de utilizar esta função MÉTODO 5 DIGITAÇÃO DIRETA DA FREQUÊNCIA Pressione o botão VF para entrar no modo de frequência pressione as teclas numéricas 0 a 9 para entrar na frequência da estação diretamente Nota 1 Ignore o ponto decimal para bandas FM qu...

Страница 55: ... com os pré ajustes aumentando conforme a banda é analisada e as frequências são armazenadas na memória Existem dois modos para a função AAS em SW Modo A na banda SW mantenha pressionado os botões A para fazer o AAS das estações em todas as bandas métricas Modo B na banda SW mantenha pressionado os botões B para fazer o AAS das estações somente dentro da banda métrica atual Nota Durante o processo...

Страница 56: ...em outra memória PRÉ AJUSTADA simplesmente gire o controle de sintonia e pressione o botão M para confirmar MÉTODO 3 ARMAZENAMENTO SEMIAUTOMÁTICO DE ESTAÇÕES 1 Pressione o botão VF para entrar no modo de frequência 2 Mantenha pressionado o botão VF com o símbolo se movendo para ativar a função de Busca Automática 3 Enquanto estiver sintonizando a estação desejada é possível armazená la na próxima ...

Страница 57: ...omaticamente MÉTODO 2 APAGAR SEMI AUTOMATICAMENTE A MEMÓRIA No modo VM mantenha pressionado o botão VM para ativar a função de Navegação Automática da memória Quando visualizar a estação indesejada pressione o botão APAGAR e a mensagem APAG será exibida por 2 segundos e depois irá continuar navegando pelas outras estações Para interromper a função de navegação pressione o botão VM para sair MÉTODO...

Страница 58: ...os até que o símbolo pare de piscar para confirmar Nota Pressione o botão LIGAR para ligar diretamente o rádio com o ajuste anterior de tempo para dormir mantenha pressionado para alterar o tempo de 3 segundos sem confirmação a função apagar será encerrada automaticamente AJUSTANDO O RELÓGIO 1 Mantenha pressionado o botão HORA até ver a hora piscando Gire o controle de SINTONIA para ajustar a hora...

Страница 59: ...mático 4 Pressione o botão DESPERTADOR para confirmar e o ícone será exibido na tela ativando o despertador por alarme Som de sirene Pressione duas vezes e o ícone irá aparecer ativando o despertador por rádio 5 Para desligar a função despertador pressione repetidamente o botão DESPERTADOR e os símbolos e irão desaparecer PRÉ DEFINIR A ESTAÇÃO DO DESPERTADOR 1 Ligue o rádio sintonize na estação de...

Страница 60: ...do para deixar a iluminação permanente Pressione novamente o botão LUZ SONECA para desligar a luz DESLIGAR O DESPERTADOR Quando o aparelho despertar com o rádio pressione o botão LIGAR duas vezes para desligar o despertador Quando o aparelho despertar com o alarme som de sirene pressione o botão LIGAR uma vez para desligar o despertador MODO DE EXIBIÇÃO Com o rádio DESLIGADO Pressione o botão EXIB...

Страница 61: ...lher entre largura de banda de 6 4 3 2 1 kHz AM IF Isso pode ajudar a reduzir a interferência em algumas frequências Utilizando bandas largas normalmente resulta em melhor fidelidade do áudio enquanto utilizando bandas estreitas limita a fidelidade do áudio quando o som está ruim É possível utilizar em bandas MW LW e SW FUNÇÃO BLOQUEAR TECLAS Mantenha pressionado o botão e o símbolo irá aparecer n...

Страница 62: ... pressionado novamente a outra opção de passo é mostrada A temperatura também é mostrada na tela ao mesmo tempo Normalmente o passo da frequência de 10kHz é usado na transmissão MW AM assim como a temperatura em graus Fahrenheit são usados na América do Norte Para aumentar a conveniência do usuário final o passo de frequência de 10kHz é o padrão assim como a temperatura em graus Fahrenheit e o pas...

Страница 63: ...IGADO indicando que a opção foi ligada Nota Depois de desligar a função de iluminação inteligente o botão LUZ SONECA ainda irá funcionar para ligar ou desligar a luz de fundo LIGAR DESLIGAR A FUNÇÃO DE CARREGAMENTO E ALTERAR A EXIBIÇÃO DE CONSUMO DE PILHA ALCALINA Mantenha pressionado o botão e será exibido e indicando a ativação da exibição de consumo de pilhas recarregáveis e o sistema de carreg...

Страница 64: ...e carregadas 2 Também é possível utilizar qualquer cabo USB para conectar o rádio em um PC para recarga Notas 1 É recomendado utilizar toda a energia das pilhas recarregáveis antes de fazer uma nova recarga Isso aumenta a vida útil das pilhas e as mantém em boas condições 2 As 3 pilhas devem ser usadas em conjunto e não devem ser utilizadas separadamente para outros fins Também não se deve mistura...

Страница 65: ... inseridas 2 Quando a energia das pilhas estiver fraca o símbolo irá aparecer na tela piscando para alertá lo de que é necessário colocar pilhas novas Após um tempo o aparelho irá se desligar automaticamente quando a energia acabar 3 Misturar pilhas novas e usadas pode causar danos ao rádio e a informação de capacidade de carga pode ficar incorreta 4 Caso o rádio não venha a ser utilizado por um l...

Страница 66: ...0dB Menos que 3μV MW S N 26dB Menos que 1mV m LW S N 26dB Menos que 10mV m SW S N 26dB Menos que 20μV 3 Seletividade FM 60 dB MW 60 dB LW 60 dB MW 60 dB 4 Cruzamento em FM Estéreo Menos que 35 dB 5 Memória 550 6 Saída 350 mW 7 Potência UM3 ou AA X 3 USB 5V DC 8 Caixa de Som φ50mm 500mW 16 Ohm 9 Conector de fone de ouvido φ3 5mm 8 32 Ohm tipo estéreo 10 Dimensões aproximadas 135 W X 86 H X 26 D mm ...

Страница 67: ...s facilitados pela marca peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não doméstico ou inadequado assim como por manipulação por pessoas ou oficinas de assistência tecnica alheios à nossa empresa Para que a garantía tenha validade deverá juntar a factura ou tícket de caixa que corrobore valide a aquisição e data de venda deste producto Condições de Garantía RP DS800 PORTUGUESE MANUAL Você ...

Отзывы: