background image

AVERTISSEMENTS :

•  Veuillez lire le guide au complet avant toute utilisation.
•  Retirez tout l’emballage avant d’utiliser le masque.
•  Assurez-vous que les orifices d’aération du masque ne sont pas obstrués.
•  Les systèmes pour la CPAP sont destinés à être utilisés avec des masques particuliers munis 

de connecteurs qui ont des d’orifices d’aération pour permettre une évacuation continue 

de l’air à l’extérieur du masque. Lorsque l’appareil de CPAP est en marche et fonctionne 

correctement, le nouvel air provenant de l’appareil de CPAP purge l’air expiré par la valve 

expiratoire du masque. Toutefois, lorsque l’appareil de CPAP ne fonctionne pas, la quantité 

d’air frais fournie au masque est insuffisante et l’air expiré devra être inspiré à nouveau. 

L’inspiration d’air expiré pendant plusieurs minutes peut entraîner la suffocation dans 

certaines circonstances. Cet avertissement s’applique à la plupart des systèmes de CPAP.

•  À des basses valeurs de pression de CPAP, le débit d’air à travers la valve expiratoire peut ne 

pas suffire à purger tout l’air expiré du tube. La réinspiration d’air expiré peut se produire.

•  Afin de minimiser le risque de vomissements pendant le sommeil, le patient doit éviter de 

boire ou de manger  trois heures avant l’utilisation du masque. Ce masque n’est pas 

recommandé si le patient des médicaments d’ordonnance qui peuvent faire vomir.

•  N’utilisez pas le masque sans la valve sans réinspiration maintenue en place.
•  Ce masque ne doit pas être utilisé chez les patients qui ne coopèrent pas, qui ont une 

perte de sensibilité, qui ne répondent pas ou qui ne peuvent pas retirer le masque.

•  Suivez toutes les mises en garde lors de l’utilisation d’oxygène d’appoint.
•  Le débit d’oxygène doit être mis à l’arrêt lorsque le générateur de débit d’air ne fonctionne 

pas afin que l’oxygène inutilisé ne s’accumule pas dans l’enceinte du générateur de débit 

et crée un risque d’incendie.

•  À un débit fixe d’oxygène d’appoint, la concentration en oxygène inhalé varie en fonction 

des réglages de pression, le rythme respiratoire du patient, du masque, du point d’arrivée 

de l’oxygène ainsi que du taux de fuites.

•  Les spécifications techniques du masque sont fournies à votre clinicien pour s’assurer de la 

compatibilité du générateur de débit d’air. S’il est utilisé hors des spécifications techniques 

ou avec des appareils non compatibles, l’étanchéité et le confort du masque ne seront pas 

optimaux, le traitement optimum ne sera pas administré, et les fuites ou la variation du 

taux de fuites pourraient affecter la fonction du générateur de débit d’air.

•  Cessez l’utilisation du masque et consultez votre médecin ou thérapeute du sommeil, si 

vous présentez TOUTE réaction indésirable à l’utilisation du masque.

•  Reportez-vous au manuel du générateur de débit d’air pour obtenir des détails sur les 

réglages et les renseignements opérationnels.

•  Comme tout autre masque, la réinspiration d’air expiré peut se produire à de basses valeurs 

de pression de CPAP.

Содержание Sol CM205

Страница 1: ...ion Manual Sol Full Face CPAP Mask CM205 Manufactured for Sunset Healthcare Solutions 180 N Michigan Ave Ste 2000 Chicago IL 60601 United States IFU 00047 REV 1 01 2022 02 23 EN English ES Espa ol FR...

Страница 2: ...hould also be given when it must be used In either case it is up to the doctor to decide whether or not to use the mask These complications include Recent eye surgery or dry eyes Glaucoma Hiatal herni...

Страница 3: ...rug that may cause vomiting Do not use the mask without the Non Rebreathing Valve in place This mask should not be used on patients who are uncooperative obtunded unresponsive or unable to remove the...

Страница 4: ...Parts of the mask Forehead support Elbow Swivel Vent Cushion Frame assembly Headgear Clip Upper headgear straps Lower headgear straps Frame...

Страница 5: ...Fitting Use a standard conical connector if pressure readings and or supplemental oxygen are required Continued on next page 1 3 2 4...

Страница 6: ...tabs on the upper headgear straps Pull the straps evenly until they are comfortable and firm and reattach the Velcro Ensure that the mask fits well Undo the fastening tabs on the lower headgear strap...

Страница 7: ...s Fit the cushion into the channel of the frame Gently separate the cushion from the frame Thread the upper headgear straps through the loop of the frame and secure Clip the headgear to the lower part...

Страница 8: ...ask components in direct sunlight as it may accelerate product aging Do not iron the headgear It may damage the headgear If cleaning is not done in accordance with the instructions or if cleaning freq...

Страница 9: ...laced Problem Possible cause Solution Mask is too noisy Vents are blocked or partially blocked Mask is assembled incorrectly Clean vents according to Instructions in Cleaning the Mask at Home Reassemb...

Страница 10: ...30 cmH2 O Resistance Drop in Pressure measured at 50 L min 0 5 cmH2 O at 100 L min 1 5 cmH2 O Inspiratory and expiratory resistance with the Non Rebreathing Valve open to atmosphere pressure Inspirat...

Страница 11: ...5 C to 40 C Operating humidity 10 90 relative humidity non condensing Storage and transport 4 F to 140 F 20 C to 60 C Storage and transport humidity 10 90 relative humidity non condensing Note The ma...

Страница 12: ...pecial measures for the safe and effective use of the device Unique device identifier It is warranted that the Mask including Frame assembly Cushion Headgear shall be free from defects in material and...

Страница 13: ...Manual de instrucciones Sol Mascarilla facial completa para CPAP CM205 ES Espa ol...

Страница 14: ...restarse especial atenci n cuando se la debe usar En cualquier caso es responsabilidad del m dico decidir si usar o no la mascarilla Estas complicaciones incluyen Cirug a ocular reciente o sequedad en...

Страница 15: ...edicamento recetado que puede causar v mitos No use la mascarilla si no tiene colocada la v lvula antirreinhalaci n Esta mascarilla no debe usarse en pacientes que no colaboran que est n obnubilados o...

Страница 16: ...tes de la mascarilla Soporte para la frente Codo Conector giratorio Orificios de ventilaci n Amortiguador Conjunto del marco Arn s Presilla Correas superiores del arn s Correas inferiores del arn s Ma...

Страница 17: ...Colocaci n Use un conector c nico est ndar si es necesario medir la presi n o administrar ox geno complementario Contin a en la p gina siguiente 1 3 2 4...

Страница 18: ...riores del arn s Tire de las correas de manera pareja hasta que las sienta c modas y firmes y vuelva a cerrar el Velcro Compruebe que la mascarilla quede bien colocada Abra las leng etas de ajuste de...

Страница 19: ...iores del arn s Encastre el amortiguador en el canal del marco Separe el amortiguador del marco con suavidad Pase las correas superiores del arn s por el gancho del marco y suj telas Abroche el arn s...

Страница 20: ...se puede acelerar el desgaste del producto No planche el arn s Se puede da ar Si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones o si se aumenta la frecuencia de limpieza puede ocasionar q...

Страница 21: ...os de ventilaci n est n total o parcialmente bloqueados La mascarilla est mal ensamblada Limpie los orificios de ventilaci n seg n las instrucciones de Limpieza de la mascarilla en el hogar Vuelva a e...

Страница 22: ...H2 O Resistencia Ca da en la presi n medida a 50 l min 0 5 cm H2 O a 100 l min 1 5 cm H2 O Resistencia inspiratoria y espiratoria con la v lvula antirreinhalaci n abierta a la presi n atmosf rica Insp...

Страница 23: ...edad de funcionamiento del 10 al 90 de humedad relativa sin condensaci n Almacenamiento y transporte de 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Humedad de almacenamiento y transporte del 10 al 90 de humedad relati...

Страница 24: ...para el uso seguro y eficaz del dispositivo Identificador nico del dispositivo Se garantiza que la mascarilla que incluye el conjunto del marco el amortiguador y el arn s no tendr defectos de materia...

Страница 25: ...Manuel d instructions Sol Masque facial complet pour CPAP CM205 FR Fran ais...

Страница 26: ...particuli re devrait tre apport e lors de son utilisation Dans les deux cas il revient au m decin de d cider s il est possible ou non d utiliser le masque Ces complications comprennent Chirurgie ocula...

Страница 27: ...sque sans la valve sans r inspiration maintenue en place Ce masque ne doit pas tre utilis chez les patients qui ne coop rent pas qui ont une perte de sensibilit qui ne r pondent pas ou qui ne peuvent...

Страница 28: ...Pi ces du masque Soutien frontal Coude Pivot Orifice d a ration Coussinet Ensemble de cadre Harnais Pince Courroies sup rieures du harnais Courroies inf rieures du harnais Cadre...

Страница 29: ...Ajustement Utilisez un connecteur conique standard si les lectures de pression et ou l oxyg ne d appoint sont requis Suite la page suivante 1 3 2 4...

Страница 30: ...ur les courroies de mani re uniforme jusqu ce qu elles soient confortablement et solidement ajust es et rattachez la bande Velcro Assurez vous que le masque est bien ajust D tachez les attaches de fix...

Страница 31: ...le coussinet dans le canal du cadre Retirez d licatement le coussinet du harnais Ins rez les courroies sup rieures du harnais dans la boucle du cadre et verrouillez le tout Attachez le harnais la part...

Страница 32: ...lumi re directe du soleil car cela pourrait acc l rer le vieillissement du produit Ne pas repasser le harnais Cela pourrait endommager le harnais Si le nettoyage n est pas effectu conform ment aux in...

Страница 33: ...on sont obstru es ou partiellement obstru es Le masque n a pas bien t assembl Nettoyez les orifices d a ration conform ment aux instructions dans la section Nettoyez le masque votre domicile R assembl...

Страница 34: ...istance Baisse de pression mesur e 50 L min 0 5 cmH2 O 100 L min 1 5 cmH2 O R sistance inspiratoire et expiratoire avec la pression ouverte l atmosph re de la valve sans r inspiration R sistance inspi...

Страница 35: ...C 41 F 104 F Humidit de fonctionnement 10 90 d humidit relative sans condensation Entreposage et transport Entre 20 C 60 C 4 F 140 F Entreposage et transport 10 90 d humidit relative sans condensation...

Страница 36: ...arantir une utilisation s re et efficace de l appareil Identification unique de l appareil Il est garanti que le masque y compris l ensemble de cadre le coussinet et le harnais seront exempts de d fau...

Отзывы: