background image

85

N

EDERLAN

DS

Quickie Teens Zitting / Zippie Kinderzitting  Rev. B

1

4

2

5

6

3

Fig. 3.1

3.0 

Algemene beschrijving & Beoogd gebruik

Deze rolstoel is voorzien van een Sedeo Lite zitsysteem. Het Sedeo 

Lite zitsysteem biedt uitmuntende ondersteuning voor het hoofd, 

het bovenlichaam en de armen en benen. Optimale ondersteuning 

van het lichaam waarborgt maximale onafhankelijkheid voor de 

rolstoelgebruiker.

De rolstoel moet worden aangepast door een gekwalificeerde 

specialist. Onjuiste instellingen kunnen een negatieve gevolgen 

hebben voor de zithouding.

Belangrijkste onderdelen (fig. 3.1):

1.  Hoofdsteun

2. 

Joystick

3.  Armsteun

4.  Zitkussen

5.  Beensteun

6.  Rugleuning

Содержание Quickie Teens

Страница 1: ...Instructions for Use Manuel d utilisation Gebruikershandleiding Quickie Teens Zippie Kids 000691024 BE Seating System Syst me d assise Zitsysteem...

Страница 2: ...Description du fauteuil Nous la soci t SUNRISE MEDICAL sommes certifi s ISO 13485 ce qui garantit la qualit de nos produits tous les stades du d veloppement jusqu la production Les options ou accesso...

Страница 3: ...of your seating system please contact your local approved Sunrise Medical service agent If you do not know of an approved dealer in your area or have any other questions please write or telephone Sun...

Страница 4: ...et swing away legrests ELR ALR 22 4 16 Pre set headrest 23 4 17 Pre set fixed swing away controller bracket Teens 24 4 18 Pre set fixed swing away controller bracket Zippie 24 4 19 Pre set swing away...

Страница 5: ...troller Battery charger Refers to the user manual for the battery charger Do not use your wheelchair until this entire manual and all other booklets has been read and understood If one of the user man...

Страница 6: ...daptations Sunrise Medical strongly recommends that in order to ensure that your B4Me product operates and performs as intended by the manufacturer all the user information supplied with your B4Me pro...

Страница 7: ...eclined and or the seating in standing mode 2 2 Safety Temperature DANGER WARNING Avoid physical contact with the wheelchair s motors at all times Motors are continuously in motion during use and can...

Страница 8: ...stop function is operating satisfactorily before proceeding with its use User warnings and limitations of use NOTE CAUTION Control of the powered wheelchair remains with the user however when the but...

Страница 9: ...ting posture Main components Fig 3 1 1 Headrest 2 Joystick 3 Armrest 4 Seat cushion 5 Legrest 6 Backrest Indications The varieties of fitting variants as well as the modular design mean that it can be...

Страница 10: ...th Backrest frame depth Fig 4 1 1 Unscrew and remove 2 x A on both sides 2 Adjust B to the desired position 3 Replace and tighten for all A fasteners 4 2 Pre set seat width To adjust the seat frame wi...

Страница 11: ...e to the curvature of the backrest 1 Flip back A 2 Loosen or tighten B with Velcro Backrest height SEDEO LITE Back cushion Fig 4 6 1 Loosen 2 x A on both sides 2 Adjust B to the desired position 3 Tig...

Страница 12: ...ckie Teens Zippie Kids Seat Rev B Fig 4 8 J3 Back Fig 4 8 NOTE The Jay 3 Backrest can be used in conjunction with the Sedeo Lite seating system Please refer to the J3 Back Owner s Manual for fitting a...

Страница 13: ...B PART 2 Fig 4 10 1 Loosen rear screw A by one turn then fully remove B 2 Adjust C to the desired position 3 Replace and tighten A B Armrest pad depth Fig 4 11 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired po...

Страница 14: ...to adjust B PART 2 Fig 4 13 1 Loosen A by one turn 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A Armrest pad depth Fig 4 14 1 Loosen A by one turn 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A NOTE...

Страница 15: ...M2 5 1 2 3 A B M3 M3 1 2 3 A B Fig 4 15 Fig 4 16 4 6 Side guard Straight Side guard height Fig 4 15 1 Unscrew A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A In rig Side guard height Fig 4 16 1 Unsc...

Страница 16: ...7 1 Unscrew and remove A 2 Adjust B to the desired position 3 Replace and tighten A NOTE CAUTION Ensure that there is sufficient free space under B for the wheelchair to drive over obstacles Ankle ang...

Страница 17: ...A 2 Turn B in order to adjust the ankle angle as desired 3 Fold A down DANGER WARNING After adjustment and with the seat in its normal drive position Ensure there Is a gap of 25 mm between the floor...

Страница 18: ...eg length Fig 4 23 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A Footrest angle Fig 4 24 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A NOTE CAUTION Ensure that there is suffici...

Страница 19: ...ower leg length Fig 4 26 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A NOTE CAUTION Ensure that there is sufficient free space under B for the wheelchair to drive over obstacles Footrest a...

Страница 20: ...3 10mm 10mm 10mm 10mm B 2 M4 M4 1 3 A Fig 4 30 Fig 4 31 4 12 Pre set swing away legrests Zippie Salsa Lower leg length Fig 4 30 1 Unscrew and remove A 2 Adjust B to the desired position 3 Replace and...

Страница 21: ...he desired position 3 Replace and tighten A NOTE CAUTION Ensure that there is sufficient free space under B for the wheelchair to drive over obstacles Footrest angle Fig 4 33 1 Loosen A 2 Adjust B to...

Страница 22: ...rew and remove A 2 Adjust B to the desired position 3 Replace and tighten A NOTE CAUTION Ensure that there is sufficient free space under B for the wheelchair to drive over obstacles Ankle angle Fig 4...

Страница 23: ...ted with the chair in a vehicle Headrest height Fig 4 40 1 Loosen A a few turns 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A Memory setting Fig 4 41 1 Loosen C by one turn 2 Slide D as far down as p...

Страница 24: ...er Fig 4 44 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A Height of the controller Fig 4 45 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A 4 18 Pre set fixed swing away controll...

Страница 25: ...19 Pre set swing away controller capsulated Depth of the controller Fig 4 48 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A Height of the controller 1 Fig 4 49 1 Loosen A 2 Adjust B to the...

Страница 26: ...Fig 4 51 Fig 4 52 Fig 4 53 4 20 Pre set laterals Laterals height Fig 4 51 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired position 3 Tighten A Laterals depth Fig 4 52 1 Loosen A 2 Adjust B to the desired positio...

Страница 27: ...or loops Generally the lap strap should be fixed so that the straps sit at an angle of approximately 45 Fig 4 57 and when correctly adjusted should not allow user to slip down in the seat Place the st...

Страница 28: ...e sure motor brakes are engaged This keeps the system from moving when you transfer It is dangerous to transfer on your own It requires good balance and agility Be aware that there is a point during e...

Страница 29: ...as close as you can to the seat you are transferring to If possible use a transfer board Transfer as far back onto the seat surface as you can This will reduce the risk that you will miss the seat or...

Страница 30: ...h a mechanism that allows the joystick to be locked in two forward positions 1 Push A outwards or inwards 2 To return to forward position push the back of the joystick forward until it locks into plac...

Страница 31: ...er legrest DANGER WARNING Risk of trapping fingers When moving the legrest up or down do not put your fingers in the adjusting mechanism between the moving parts of the legrest Manually elevating legr...

Страница 32: ...any power seating option while this seating system is in motion Do not attempt to operate the lift or tilt power seating options around children Through programming it is possible to reverse the dire...

Страница 33: ...sily should be removed Store away such components safely so that they can not cause injury or damage or become damaged themselves 7 1 Seat cushion Removing the seat Fig 7 1 1 Pull A upwards Replacing...

Страница 34: ...Swing the legrest outwards 4 Remove the legrest B from its bracket by lifting You should hear a click when replacing the legrest This indicates that the legrest has locked into place Danger of finger...

Страница 35: ...amp after cleaning or if it is used in a wet or damp atmosphere DANGER WARNING It is important that should the wheelchair be used by more than one person it is cleaned thoroughly to ensure there is no...

Страница 36: ...les for example the arrows on the seat plate and the scale for the seat width adjustment Do not use a hose or a pressure washer to clean your chair DANGER WARNING Always read the label on any commerci...

Страница 37: ...e above recommendations and national requirements Pb In the following section there is a description of the materials used on the product in view of the disposal or recycling of the product and its pa...

Страница 38: ...thods for impact static and fatigue strengths ISO 7176 9 Climate tests for electric wheelchairs ISO 7176 14 Requirements and test methods for control systems for electric wheelchairs ISO 7176 16 2012...

Страница 39: ...N A N A pos 2 60 or 80 Ah batteries 0 seat angle N A N A N A N A pos 3 60 or 80 Ah batteries 0 seat angle 450 mm 750 mm 17 7 29 5 pos 4 60 or 80 Ah batteries 0 seat angle 470 mm 770 mm 18 5 30 3 Back...

Страница 40: ...e 90 90 Ankle angle 50 50 50 50 Swing away Zippie legrests manual elevating Lower leg length from seatplate 170 mm 270 mm 6 7 10 6 Knee angle 25 87 25 87 Ankle angle 50 50 50 50 Swing away Salsa legre...

Страница 41: ...is warranty shall not arise if a repair or replacement of a wheelchair or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which include batteries armrest pads upholstery tyres brak...

Страница 42: ...user weight CE Mark User s Guide Date of manufacture Serial number This symbol means Medical Device Manufacturer s address Crash tested according to ISO 7176 19 2008 Maximum speed Maximum axle loadin...

Страница 43: ...votre syst me d assise contactez votre revendeur agr Sunrise Medical Si vous ne connaissez aucun revendeur dans votre r gion ou si vous avez des questions suppl mentaires vous pouvez crire ou t l phon...

Страница 44: ...llet 60 4 15 Pr r glage des repose jambes escamotables l vation et compensation 61 4 16 Pr r glage de l appui t te 62 4 17 Pr r glage du support du bo tier de commande fixe escamotable Teens 63 4 18 P...

Страница 45: ...qui l accompagnent Si l un des fascicules venait manquer lors de la livraison de votre fauteuil veuillez le signaler imm diatement votre revendeur Outre le manuel d utilisation il existe galement un m...

Страница 46: ...de de l interface d assise est bien serr avant d utiliser le fauteuil surtout en pente Fig 2 3 Avertissement N utilisez pas votre fauteuil en pente avec le dossier inclin et ou le si ge en position ve...

Страница 47: ...ulant l accompagnateur doit v rifier le bon fonctionnement de la fonction d arr t distance avant de l actionner Avertissements adress s l utilisateur et restrictions d emploi REMARQUE ATTENTION L util...

Страница 48: ...un excellent soutien de la t te du torse des bras et des jambes Un soutien optimal permet l utilisateur de b n ficier d une ind pendance maximale Le fauteuil doit tre r gl par un sp cialiste Des r gl...

Страница 49: ...r d assise Profondeur du cadre du dossier Fig 4 1 1 D vissez et retirez les 2 vis A des deux c t s 2 R glez B la position d sir e 3 R ins rez et resserrez les vis A 4 2 Pr r glage de la largeur d assi...

Страница 50: ...z ou desserrez B l aide des bandes Velcro R glage de la hauteur du coussin de dossier SEDEO LITE Fig 4 6 1 D vissez les 2 vis A des deux c t s 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez les vis A 4 3...

Страница 51: ...Teens Zippie Kids Rev B Fig 4 8 Dossier J3 Fig 4 8 REMARQUE Le dossier Jay 3 est compatible avec le syst me d assise Sedeo Lite Vous trouverez les consignes de montage et de r glage dans le manuel d...

Страница 52: ...errez la vis arri re A d un tour puis retirez la vis B 2 R glez C la position d sir e 3 R ins rez et resserrez A et B Profondeur de la manchette Fig 4 11 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3...

Страница 53: ...4 13 1 Desserrez A d un tour 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A Profondeur de la manchette Fig 4 14 1 Desserrez A d un tour 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A REMARQUE Pour attein...

Страница 54: ...3 A B M3 M3 1 2 3 A B Fig 4 15 Fig 4 16 4 6 Prot ge v tement Hauteur du prot ge v tement standard Fig 4 15 1 D vissez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A Hauteur du prot ge v tement adapt F...

Страница 55: ...irez A 2 R glez B la position d sir e 3 R ins rez et resserrez A REMARQUE ATTENTION V rifiez qu il y a suffisamment d espace sous les palettes B pour que le fauteuil puisse surmonter les obstacles san...

Страница 56: ...pour ajuster l angle l inclinaison d sir e 3 Rabaissez A DANGER AVERTISSEMENT Apr s ce r glage et avec le si ge en position de conduite normale V rifiez qu il y a toujours un espace sup rieur 25 mm e...

Страница 57: ...Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A Angle d inclinaison des palettes Fig 4 24 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A REMARQUE ATTENTION V rifiez qu il y a suff...

Страница 58: ...4 26 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A REMARQUE ATTENTION V rifiez qu il y a suffisamment d espace sous les palettes B pour que le fauteuil puisse surmonter les obstacles sans...

Страница 59: ...M4 M4 1 3 A Fig 4 30 Fig 4 31 4 12 Pr r glage des repose jambes escamotables Zippie Salsa Longueur du segment jambier Fig 4 30 1 D vissez et retirez A 2 R glez B la position d sir e 3 R ins rez et res...

Страница 60: ...resserrez A REMARQUE ATTENTION V rifiez qu il y a suffisamment d espace sous les palettes B pour que le fauteuil puisse surmonter les obstacles sans entrave Angle d inclinaison des palettes Fig 4 33...

Страница 61: ...A 2 R glez B la position d sir e 3 R ins rez et resserrez A REMARQUE ATTENTION V rifiez qu il y a suffisamment d espace sous les palettes B pour que le fauteuil puisse surmonter les obstacles sans en...

Страница 62: ...bord d un v hicule motoris Hauteur de l appui t te Fig 4 40 1 Desserrez A de quelques tours 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A R glage M morisation Fig 4 41 1 Desserrez C d un tour 2 Glisse...

Страница 63: ...4 44 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A Hauteur du bo tier de commande Fig 4 45 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A 4 18 Pr r glage du support du bo tie...

Страница 64: ...er de commande escamotable int rieur ext rieur Profondeur du bo tier de commande Fig 4 48 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A Hauteur du bo tier de commande 1 Fig 4 49 1 Desserr...

Страница 65: ...3 4 20 Pr r glage des cales tronc Hauteur des cales tronc Fig 4 51 1 Desserrez A 2 R glez B la position d sir e 3 Resserrez A Profondeur des cales tronc Fig 4 52 1 Desserrez A 2 R glez B la position d...

Страница 66: ...trop l che En g n ral la ceinture de bassin doit tre fix e de fa on ce que les sangles soient un angle d environ 45 Fig 4 57 et quand elle est correctement r gl e elle ne permet pas l utilisateur de...

Страница 67: ...tes les m thodes de transfert s res Assurez vous que les freins moteurs sont enclench s Le fauteuil sera ainsi immobilis Il est dangereux de monter et de descendre du fauteuil lorsque vous tes seul Ce...

Страница 68: ...ussi pr s que possible du si ge sur lequel vous voulez vous asseoir Si possible utilisez une plaque de transfert Veillez vous placer le plus au fond possible du si ge Cela r duira le risque de chute R...

Страница 69: ...verrouiller dans deux positions avanc es 1 Poussez A vers l ext rieur ou l int rieur 2 Pour revenir en position avanc e enfoncez la partie arri re du joystick pour le faire avancer jusqu enclenchement...

Страница 70: ...ENT Ne vous pincez pas les doigts Lorsque vous levez ou abaissez le repose jambe tenez vos doigts loign s du m canisme de r glage situ entre les pi ces mobiles du repose jambe Repose jambe articul inc...

Страница 71: ...d actionner les options de lift ou de bascule d assise en pr sence d enfants La programmation permet d inverser la direction de toutes les fonctions d assise lectriques assurez vous de savoir dans que...

Страница 72: ...usement pour viter tout risque de blessure ou d endommagement 7 1 Coussin d assise Retrait du coussin Fig 7 1 1 Tirez A vers le haut Installation du coussin Fig 7 2 1 Lorsque vous replacez le coussin...

Страница 73: ...le repose jambe vers l ext rieur 4 Soulevez le repose jambe B hors de son tube de logement Lorsque vous replacerez le repose jambe vous devrez entendre un clic Indiquant qu il est correctement enclenc...

Страница 74: ...l avoir nettoy ou s il a pris l eau ou l humidit pendant que vous l utilisiez DANGER AVERTISSEMENT Ceci est particuli rement important pour viter tout risque de contamination si plusieurs personnes u...

Страница 75: ...assise Ne lavez jamais votre fauteuil avec un tuyau d arrosage ou au jet d eau pression DANGER AVERTISSEMENT Lisez toujours les tiquettes des d tachants usage professionnel ou priv Suivez toujours scr...

Страница 76: ...tions et aux r glementations nationales Pb La section suivante d crit les diff rents mat riaux composant le produit en vue de la mise au rebut ou du recyclage du produit et de ses mat riaux d emballag...

Страница 77: ...assise de 0 470 mm 18 5 Bascule d assise lectrique avec lift 300 mm Pos 1 Batteries 60 ou 80 A Angle d assise de 0 N D N D N D N D Pos 2 Batteries 60 ou 80 A Angle d assise de 0 N D N D N D N D Pos 3...

Страница 78: ...tir de la plaque d assise 160 mm 270 mm 6 3 10 6 Angle genou 90 90 Angle d inclinaison au niveau des chevilles 50 50 50 50 Repose jambes escamotables Zippie inclinaison manuelle Longueur du segment ja...

Страница 79: ...oint 1 4 Concernant les pi ces d tach es d origine install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr se...

Страница 80: ...en heeft over het gebruik onderhoud of de veiligheid van uw zitsysteem Indien u niet weet of zich een goedgekeurde dealer in uw omgeving bevindt of indien u andere vragen hebt kunt u schriftelijk of t...

Страница 81: ...4 13 Mechanische comfort beensteun 97 4 14 Kuitsteun 97 4 15 Gasveer bediende comfort beensteun 98 4 16 Hoofdsteun 99 4 17 Vaste en wegzwenkbare stuurkasthouder Teens 100 4 18 Vaste en wegzwenkbare s...

Страница 82: ...kershandleidingen ontbreekt neem dan direct contact op met uw dealer Naast deze gebruikershandleiding is er ook een service handleiding voor gekwalificeerde specialisten 1 2 Voor meer informatie Neem...

Страница 83: ...roefd is voordat u uw rolstoel gebruikt vooral als u op een helling rijdt Fig 2 3 Waarschuwing Rij niet met uw rolstoel op een helling met de rugleuning naar achteren en of de zitting in staande posit...

Страница 84: ...t zonder toezicht of binnen bereik van niet bevoegde volwassenen of kinderen worden gelaten WAARSCHUWING Voor en telkens wanneer de rolstoel wordt gebruikt moet de begeleider verzorger zich ervan verg...

Страница 85: ...ondersteuning voor het hoofd het bovenlichaam en de armen en benen Optimale ondersteuning van het lichaam waarborgt maximale onafhankelijkheid voor de rolstoelgebruiker De rolstoel moet worden aangep...

Страница 86: ...Diepte rugframe fig 4 1 1 Schroef 2 x A aan beide zijden los en verwijder ze 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Vervang alle schroeven bouten A en draai ze aan 4 2 Zitbreedte instellen Wanneer de bre...

Страница 87: ...rd 1 Klap A terug 2 Maak B met klittenband los of vast Hoogte rugleuning SEDEO LITE Rugkussen fig 4 6 1 Schroef 2 x A aan beide zijden los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai alle schroeven bout...

Страница 88: ...tting Rev B Fig 4 8 J3 rugleuning fig 4 8 OPMERKING De Jay 3 Rugleuning kan in combinatie met het Sedeo Lite zitsysteem worden gebruikt Voor informatie over de bevestiging en aanpassingen verwijzen we...

Страница 89: ...achterste schroef A met n slag los verwijder vervolgens B helemaal 2 Plaats C in de gewenste positie 3 Vervang A B en draai aan Diepte armlegger fig 4 11 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positi...

Страница 90: ...3 1 Draai A met n slag los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Diepte armlegger fig 4 14 1 Draai A met n slag los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A OPMERKING Om de achterst...

Страница 91: ...M2 5 M2 5 1 2 3 A B M3 M3 1 2 3 A B Fig 4 15 Fig 4 16 4 6 Zijkussen Hoogte vlakke zijkanten fig 4 15 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Hoogte gebogen zijkanten fig 4 16 1...

Страница 92: ...sschroeven en verwijderen 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Vervang A en draai aan OPMERKING OPGELET Zorg ervoor dat er onder B voldoende vrije ruimte is zodat de rolstoel over obstakels kan rijden...

Страница 93: ...B om de hoek van de enkel naar wens in te stellen 3 Vouw A naar beneden GEVAAR WAARSCHUWING Na de aanpassing en met de stoel in de normale rijpositie Controleer of er voldoende ruimte is 25mm tussen...

Страница 94: ...e fig 4 23 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Hoek voetsteun fig 4 24 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A OPMERKING OPGELET Zorg ervoor dat er on...

Страница 95: ...beenlengte fig 4 26 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A OPMERKING OPGELET Zorg ervoor dat er onder B voldoende vrije ruimte is zodat de rolstoel over obstakels kan rijden Ho...

Страница 96: ...10mm 10mm 10mm 10mm B 2 M4 M4 1 3 A Fig 4 30 Fig 4 31 4 12 wegzwenkbare beensteunen Zippie Salsa Onderbeenlengte Fig 4 30 1 A losschroeven en verwijderen 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Vervang A...

Страница 97: ...n de gewenste positie 3 Vervang A en draai aan OPMERKING OPGELET Zorg ervoor dat er onder B voldoende vrije ruimte is zodat de rolstoel over obstakels kan rijden Hoek voetsteun fig 4 33 1 Draai A los...

Страница 98: ...en verwijderen 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Vervang A en draai aan OPMERKING OPGELET Zorg ervoor dat er onder B voldoende vrije ruimte is zodat de rolstoel over obstakels kan rijden Enkelhoek...

Страница 99: ...dt vervoerd in een voertuig Hoogte hoofdsteun fig 4 40 1 Draai A met enkele slagen los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Geheugeninstelling fig 4 41 1 Draai C met n slag los 2 Schuif D...

Страница 100: ...fig 4 44 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Hoogte van de stuurkast fig 4 45 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A 4 18 Vaste en wegzwenkbare stuur...

Страница 101: ...ar binnen en naar buiten wegzwenkbare stuurkasthouder Diepte van de stuurkast fig 4 48 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Hoogte van de stuurkast 1 fig 4 49 1 Draai A los 2...

Страница 102: ...Fig 4 52 Fig 4 53 4 20 Instellen romppelotten Hoogte romppelotten fig 4 51 1 Draai A los 2 Plaats B in de gewenste positie 3 Draai vast A Diepte romppelotten fig 4 52 1 Draai A los 2 Plaats B in de g...

Страница 103: ...ag niet teveel ruimte zijn en er mogen geen lussen in de gordel ontstaan Over het algemeen moet de heupgordel zodanig bevestigd zijn dat de gordel in een hoek van 45 vastgemaakt kan worden fig 4 57 Al...

Страница 104: ...systeem beweegt wanneer u bezig bent met het maken van transfers Het kan gevaarlijk zijn om zelf in en uit de rolstoel te stappen Hiervoor is een goede balans en handigheid vereist Wees erop bedacht d...

Страница 105: ...o dicht mogelijk bij de stoel waarop u wilt gaan zitten Gebruik indien mogelijk een transferplank Ga zover als u kunt naar de achterkant van het zitgedeelte Dit vermindert het risico dat je de zitting...

Страница 106: ...ergrendeld 1 Duw A naar binnen of naar buiten 2 Om de joystick in de voorwaartse positie terug te zetten duwt u tegen de achterzijde van de joystick zodat hij naar voren gaat en op zijn plaats vergren...

Страница 107: ...en te brengen GEVAAR WAARSCHUWING Vingers kunnen bekneld raken Steek uw vingers niet in het verstelmechanisme tussen de bewegende delen van de beensteun wanneer u de beensteun op of neer beweegt Mecha...

Страница 108: ...ysteem in beweging is Probeer nooit de elektrische hoog laag en of kantelverstelling te gebruiken als er kinderen in de buurt zijn Via de programmering kunnen alle elektrische verstellingen in omgekee...

Страница 109: ...etsel of schade kunnen veroorzaken of zelf beschadigd raken 7 1 Zitkussen Verwijderen van het zitkussen fig 7 1 1 Trek A omhoog Terugplaatsen van het zitkussen fig 7 2 1 Wanneer het zitkussen teruggep...

Страница 110: ...ijder de beensteun B vanuit zijn beugel door hem op te tillen U moet een klik horen wanneer u de beensteun terug plaatst Dit geeft aan dat de beensteun op zijn plaats is vergrendeld Let op uw vingers...

Страница 111: ...ochtige atmosfeer GEVAAR WAARSCHUWING Als de rolstoel door meerdere personen wordt gebruikt is het belangrijk dat de stoel grondig wordt gereinigd om kruisbesmetting te voorkomen 8 2 2 Reiniging en co...

Страница 112: ...AAR WAARSCHUWING Lees altijd eerst het etiket van professionele reinigingsmiddelen of schoonmaakmiddelen voor huishoudelijk gebruik Volg de gebruiksaanwijzing nauwkeurig op 8 5 Reiniging van accessoir...

Страница 113: ...product Pb In het volgende hoofdstuk vindt u met het oog op de afvalverwerking of hergebruik van de in het product verwerkte materialen en het verpakkingsmateriaal een omschrijving van het materiaal d...

Страница 114: ...16 1 pos 2 60 of 80 Ah Accu s 0 zithoek 430 mm 16 9 pos 3 60 of 80 Ah Accu s 0 zithoek 450 mm 17 7 pos 4 60 of 80 Ah Accu s 0 zithoek 470 mm 18 5 Elektrische kantelverstelling hoog laag 300 mm pos 1...

Страница 115: ...75 Enkelhoek 30 30 30 30 Wegzwenkbare Zippie beensteunen Onderbeenlengte vanaf zitplaat 160 mm 270 mm 6 3 10 6 Kniehoek 90 90 Enkelhoek 50 50 50 50 Wegzwenkbare comfort Zippie beensteunen Onderbeenle...

Страница 116: ...arantie in overeenstemming met deze garantievoorwaarden voor de resterende garantieperiode voor de rolstoel in overeenstemming met punt 1 4 Voor originele reserveonderdelen die op kosten van de klant...

Страница 117: ...117 Quickie Teens Zippie Kids Seat Rev B...

Страница 118: ...118 Quickie Teens Zippie Kids Seat Rev B...

Страница 119: ...119 Quickie Teens Zippie Kids Seat Rev B...

Страница 120: ...rillonnerie 17 Rue Micka l Faraday 37170 Chambray L s Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 5731...

Отзывы: