background image

 

 

www.sunred.nl 

 

 

  

Attention

 

Utilisation de l'appareil de chauffage halogène uniquement sur une surface horizontale fixe avec tous 
les  pieds  sur  le  socle  sont  en  contact  avec  le  sol.  (Si  le  chauffage  peut  être  incliné  ou  tombé,  le 
chauffage passe automatiquement à l'interrupteur arrêt). 
 

 

Placez le poêle à l’extérieur ou dans un grand espace ouvert et loin de tous les obstacles comme les 
branches, ou lorsque le chauffage est près des objets qui peuvent être effectués par la chaleur comme 
les meubles, rideaux ou d’autres objets inflammables (distance minimale de 1 mètre)

 

1. 

Ne l’utilisez pas près des baignoires, des zones de lessive ou des piscines.

 

2. 

Ne l’utilisez pas dans les zones non aérées

.

 

3. 

Ne l’utilisez pas dans des endroits où sont stockés du gaz, de l’essence, de la peinture ou 
d’autres produits inflammables.

 

4. 

N’enforcez pas aucun élément, ou couvrir la tête du chauffage.

 

5. 

Ne le mettez pas au-dessous ou au-

dessus d’une prise électrique.

  

 

6. 

Ne placez pas le poêle lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation électrique et attendez 
toujours jusqu’à l’appareil est refroidi. Ne touchez pas le poêle pendant l’usage.

 

7. 

Ne touchez pas le poêle pendant l’usage.

 

8. 

Ne laissez pas activé et sans surveillance en particulier quand les enfants ou animaux sont 
proches.

 

9. 

L’indication des différentes positions des commutateurs doit être visible à une distance de 1 
mètre.

 

10. 

Les marques pertinentes et la couverture s’affiche après que le poêle est placé, il ne sera pas 
placé à l’arrière des radiateurs portatifs.

 

11. 

L’appareil doit être placé avec l’espace de 100 cm au mur.

 

12. 

L’appareil doit être correctement installé conformément aux instructions.

 

13. 

Le dispositif doit être placé en toute sécurité sur une surface plane et horizontale.

 

14. 

L’appareil est utilisé à haute température. Il reste encore chaud après que vous le déconnecter. 
Danger potentiel lorsque vous le touchez au cours de l'opération.

 

15. 

Ne couvrez l'appareil avec quoi que ce soit pendant l'utilisation ou un peu de temps après qu'il 
est éteint.

 

16. 

Ne pas enrouler le câble d'alimentation de l'appareil.

 

17. 

L'appareil doit être manipulé avec soin et éviter les vibrations ou chocs.

 

18. 

Le dispositif doit être sécuritaire pendant l'utilisation. 

 

19. 

Lorsque l'appareil est endommagé, il doit être réparé par un électricien professionnel.

 

20. 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent autorisé ou 
autres personnes professionnelles pour éviter un danger.

 

21. 

Dans la compilation, tenez-le éloigné des étagères ou d'autres matériaux combustibles.

 

22. 

Le dispositif doit être accompagné par un adulte s'il est utilisé par un enfant.

 

23. 

Le produit est uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas sûr à l’utiliser sur un chantier, 
à effet de serre, de grange ou stable où ils existent des éléments inflammables.

 

24. 

La tête de l'appareil est à haute température en fonctionnement. Débranchez l'appareil et 
attendez qu'il refroidisse avant de commencer le nettoyage.

 

25. 

N’utiliser pas dans des endroits où il existe de l'air corrosif ou volatile, poussière, vapeur, gaz, 
etc.

 

26. 

N'utilisez pas l'appareil comme un sèche-linge ou sèche-serviettes.

 

27. 

N’utilisez pas l'appareil comme chauffage de sauna.

 

28. 

N'utilisez pas l'appareil comme chauffage.

 

29. 

N’utilisez pas l'appareil dans des places de matériels de reproduction animale et/ou élévation.

 

30. 

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer.

 

Содержание TSL15

Страница 1: ...nual Standing Electric Heater UK Handleiding Staande electrische patio heater NL Bedienungsanleitung Stehende Terrassenheizung DE Manuel Appareil de chauffage debout FR TSL15 Instruction Manual Electr...

Страница 2: ...RTANT Carefully remove any packaging before use but retain the safety instructions These instructions are part of the product Please take note of all the safety warnings listed in these instructions P...

Страница 3: ...is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unless constant supe...

Страница 4: ...izontal and flat surface 15 The unit is at high temperature during operation It keeps hot for a period after shut down Potential danger would occur when touching it during this period 16 DO NOT COVER...

Страница 5: ...ter on automatically since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly 35 The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capab...

Страница 6: ...the body with 8pcs M6 30 screws Step 2 Put the heater up and rotate the locking handles anti clockwise to loosen the support rob Step 3 Open the heating body to 90 degree make the heating body paralle...

Страница 7: ...afe dry area Rotary Switch operation The rotary switch is used to control three heating positions 1 Turn the switch to I it means the heater is working and on the minimum heating position 1000W 2 Turn...

Страница 8: ...ration Open the cover of the socket and connect the plug of appliance which you want to charge Attention An appliance which is connected to the socket of the heater is not greater than 1000W When both...

Страница 9: ...o heater with a damp cloth Never use corrosive or solvent cleaners or immerse in water Any maintenance or repairs including replacing the halogen tube should only be carried out by a qualified electri...

Страница 10: ...kg IP waardering IP55 Certificaten CE GS PAH ROHS Afmetingen H196 5 cm BELANGRIJK Verwijder zorgvuldig de verpakking voor gebruik maar bewaar de veiligheidsinstructies Deze instructies maken deel uit...

Страница 11: ...NG Deze kachel is niet uitgerust met een apparaat om de kamertemperatuur te controleren Gebruik deze kachel niet in kleine kamers wanneer ze worden bewoond door personen die niet in staat zijn het ver...

Страница 12: ...et correct worden ge nstalleerd volgens de instructies 14 Het apparaat moet goed worden geplaatst op een horizontale en vlakke ondergrond 15 De eenheid is bij hoge temperatuur tijdens bedrijf Het houd...

Страница 13: ...ld 34 Gebruik deze kachel niet met een programmeur timer aparte remote control systeem of een ander apparaat dat de verwarming automatisch wordt ingeschakeld omdat er brandgevaar bestaat als de verwar...

Страница 14: ...tukt M6 30 schroeven Step 2 Zet de verwarming op en draai de vergrendeling handvatten tegen de klok in om de steun stang los te maken Step 3 Open de verwarming lichaam tot 90 graden maak de verwarming...

Страница 15: ...aaischakelaar operatie De draaischakelaar wordt gebruikt om drie verwarming positities te beheersen 5 Zet de schakelaar op I betekent dit dat de verwarming werkt en aan de minimale verwarming positie...

Страница 16: ...ekker operatie Open het deksel van het stopcontact en de stekker van het apparaat waarvan u wilt laden Opgelet een middel dat verbonden is met de stopcontact van de kachel niet groter is dan 1000 W Wa...

Страница 17: ...et een vochtige doek Gebruik nooit bijtende of oplosmiddelen reinigingsmiddelen of onderdompelen in water Geen onderhoud of reparaties inclusief het vervangen van de halogeen buis mogen alleen door ee...

Страница 18: ...mente ca 5000 St Ingress Protection IP55 Zertifikate CE GS PAH ROHS Abmessungen H196 5 cm WICHTIG Entfernen Sie vorsichtig Verpackung vor dem Gebrauch aber behalten Sie die Sicherheitshinweise Diese A...

Страница 19: ...enn Sie Zweifel an Ihren Lieferanten ACHTUNG Dieses Heizger t ist nicht mit einer Vorrichtung um die Raumtemperatur zu berpr fen verwenden Sie diese Heizung in kleinen R umen wenn sie von Personen die...

Страница 20: ...n Kinder und oder Tiere in der N he 10 Die Anzeige der verschiedenen Positionen der Schalter wird aus einer Entfernung von 1 Meter sichtbar 11 Die Markierung auf der Abdeckung gezeigt ist nachdem der...

Страница 21: ...icht als Heizung 30 Verwenden Sie dieses Ger t anstelle von tierischem Material oder Bildung 31 Nicht in Wasser eintauchen um sie zu reinigen 32 Das Ger t muss an eine Steckdose die leicht sichtbar un...

Страница 22: ...it 8 St cke M6 30 Schrauben Schritt 2 Legen Sie die Heizung auf und drehen Sie die Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn um die St tzstange l sen Schritt 3 ffnen Sie den K hler auf 90 Grad machen de...

Страница 23: ...hschalter Betrieb Der Drehschalter wird verwendet um drei Erw rmung Positionen steuern 1 Stellen Sie den Schalter auf I Mittel diese dass die Heizeinrichtung Arbeiten und die minimale Heizung Position...

Страница 24: ...ie Stellung AUS Stecker Betrieb ffnen Sie die Abdeckung von der Steckdose und den Stecker des Ger ts das Sie laden m chten Vorsicht ein Mittel das mit dem Auslass des Ofens verbunden ist nicht gr er a...

Страница 25: ...t einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuer oder L sungsmittel oder in Wasser tauchen Keine Wartung oder Reparatur einschlie lich Ersatz der Halogenr hre darf nur von einer Elektrofachkraft oder...

Страница 26: ...Or Dur e de vie des l ments 5000h Poids 24 kg Classement IP IP55 Certificat CE GS PAH ROHS Dimensions H196 5 cm IMPORTANT attentivement retirez l emballage pour une utilisation mais sauvez les consign...

Страница 27: ...ur AVERTISSEMENT ce radiateur n est pas quip avec un dispositif pour de contr le de la temp rature de la pi ce N utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pi ces lorsqu ils sont occup s p...

Страница 28: ...doit tre correctement install conform ment aux instructions 13 Le dispositif doit tre plac en toute s curit sur une surface plane et horizontale 14 L appareil est utilis haute temp rature Il reste en...

Страница 29: ...e avec un programmateur minuterie ou un syst me distinct de contr le distance ou n importe quel autre appareil qui met en marche le chauffage automatiquement car il y a un risque d incendie si le chau...

Страница 30: ...ces M6 30 vis tape 2 Mettez le chauffage et tournez les poign es de verrouillage levier contre la montre pour desserrer la tige de support tape 3 Ouvrir le corps du chauffage 90 degr s faire le corps...

Страница 31: ...du commutateur rotatif Le commutateur rotatif sert maitriser les trois positions du chauffage 1 Mettre l interrupteur sur le I cela signifie que le chauffage fonctionne et atteint la position minimal...

Страница 32: ...onctionnement Plug Ouvrez le couvercle de la prise et la fiche de l appareil pour lequel vous souhaitez charger Veuillez noter un appareil qui est branch sur la prise de l appareil de chauffage ne d p...

Страница 33: ...appareil avec UN chiffon humide N utilisez jamais de solvants caustiques nettoyeurs ou immerger dans l eau Tous les entretiens et les r parations y compris le remplacement du tube halog ne ne doivent...

Страница 34: ...de elektrische heater NL Handbuch Stehende elektrische Terrassenheizung DU Manuel Appareil de chauffage debout FR OutTrade BV De Grift 1A 7711 EP Nieuwleusen Tel 31 0 529 482808 Fax 31 0 529 484910 Em...

Отзывы: