background image

 

 

www.sunred.nl 

 

 

Voorzichtig 

 
Gebruik  de  kachel  alleen  op  een  stevige,  horizontale  ondergrond met  de  poten  goed  vast  op  de 
grond (de kachel is voorzien van een tilt-schakelaar 

– kantelt of valt de verwarming om wordt het 

apparaat automatisch uitgeschakeld. 

1. 

Plaats de kachel aan buiten of in een grote open ruimte en ver weg van alle obstakels zoals 
takken of waar de verwarming is in de buurt van voorwerpen die kunnen worden beïnvloed 
door warmte, zoals meubels, gordijnen of andere brandbare voorwerpen (minimale afstand 
van 1 meter).

 

2. 

Gebruik niet in de buurt van badkuipen, wasplaatsen, badkamers, douches en zwembaden.

 

3. 

Niet gebruiken in ongeventileerde ruimtes

 

4. 

Niet gebruiken waar gas, benzine, verf of andere brandbare goederen worden opgeslagen.

 

5. 

Laat geen voorwerpen door niet te duwen, belemmeren of bedek de grill van de kachel.

 

6. 

Hij mag niet direct boven of onder een stopcontact.

 

7. 

Niet bewegen wanneer aangesloten op een elektrische voeding en altijd wachten op de 
patio heater afkoelen voordat u weg.

 

8. 

Gebruik de kachel hoofd niet aanraken tijdens het gebruik.

 

9. 

Niet verlaten ingeschakeld en zonder toezicht vooral wanneer kinderen en / of dieren in de 
buurt zijn.

 

10. 

De aanduiding van de verschillende standen van de schakelaars zal zichtbaar zijn van op 
een afstand van 1 meter.

 

11. 

De markering betreffende de afdekking wordt getoond na de kachel is geplaatst.

 

Het zal niet 

op de achterzijde van de kachel worden geplaatst.

 

12. 

Het apparaat moet worden gebracht met de klaring van 100cm aan de muur.

 

13. 

Het apparaat moet correct worden geïnstalleerd volgens de instructies.

 

14. 

Het apparaat moet goed worden geplaatst op een horizontale en vlakke ondergrond.

 

15. 

De eenheid is bij hoge temperatuur tijdens bedrijf.

 

Het houdt warm voor een periode na 

stilgelegd.

 

Potentieel gevaar zou optreden wanneer tijdens deze periode aan te raken.

 

16. 

NIET BEDEKKEN!

 

Om oververhitting te voorkomen, hebben geen betrekking op het 

apparaat met iets tijdens de werking of een korte tijd nadat deze is uitgeschakeld.

 

17. 

Niet wikkel de stroomdraad rond de unit.

 

18. 

Het apparaat moet met zorg worden behandeld;

 

vermijd trillingen of slaan.

 

19. 

Het apparaat moet goed worden geaard tijdens het gebruik.

 

20. 

Als het apparaat beschadigd raakt, moet het worden gerepareerd door professionele 
elektriciens.

 

21. 

Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een erkende agent of een 
professionele elektricien om gevaar te vermijden.

 

22. 

Bij het samenstellen, vrij blijven van elk soort brandbaar materiaal.

 

23. 

Het toestel moet worden begeleid door volwassenen als het wordt gebruikt door een kind.

 

24. 

Het apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet veilig om te gebruiken op een 
bouwplaats, in een kas, schuur of stal waar sprake is van een brandbare stof.

 

25. 

Het hoofd van de heater is bij hoge temperatuur tijdens het gebruik. Koppel het apparaat los 
en wacht tot hij is afgekoeld om hem schoon te maken.

 

26. 

Gebruik dit apparaat niet in een plaats waar bijtende of vluchtige lucht bestaat zoals stof, 
stoom, gas etc.

 

27. 

Gebruik dit apparaat niet als doek droger of handdoekdroger.

 

28. 

Gebruik dit apparaat niet als een saunakachel.

 

29. 

Gebruik dit apparaat niet als verwarming.

 

30. 

Gebruik dit apparaat niet in plaats van dierlijke teeltmateriaal of opvoeding.

 

Содержание TSL15

Страница 1: ...nual Standing Electric Heater UK Handleiding Staande electrische patio heater NL Bedienungsanleitung Stehende Terrassenheizung DE Manuel Appareil de chauffage debout FR TSL15 Instruction Manual Electr...

Страница 2: ...RTANT Carefully remove any packaging before use but retain the safety instructions These instructions are part of the product Please take note of all the safety warnings listed in these instructions P...

Страница 3: ...is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unless constant supe...

Страница 4: ...izontal and flat surface 15 The unit is at high temperature during operation It keeps hot for a period after shut down Potential danger would occur when touching it during this period 16 DO NOT COVER...

Страница 5: ...ter on automatically since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly 35 The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capab...

Страница 6: ...the body with 8pcs M6 30 screws Step 2 Put the heater up and rotate the locking handles anti clockwise to loosen the support rob Step 3 Open the heating body to 90 degree make the heating body paralle...

Страница 7: ...afe dry area Rotary Switch operation The rotary switch is used to control three heating positions 1 Turn the switch to I it means the heater is working and on the minimum heating position 1000W 2 Turn...

Страница 8: ...ration Open the cover of the socket and connect the plug of appliance which you want to charge Attention An appliance which is connected to the socket of the heater is not greater than 1000W When both...

Страница 9: ...o heater with a damp cloth Never use corrosive or solvent cleaners or immerse in water Any maintenance or repairs including replacing the halogen tube should only be carried out by a qualified electri...

Страница 10: ...kg IP waardering IP55 Certificaten CE GS PAH ROHS Afmetingen H196 5 cm BELANGRIJK Verwijder zorgvuldig de verpakking voor gebruik maar bewaar de veiligheidsinstructies Deze instructies maken deel uit...

Страница 11: ...NG Deze kachel is niet uitgerust met een apparaat om de kamertemperatuur te controleren Gebruik deze kachel niet in kleine kamers wanneer ze worden bewoond door personen die niet in staat zijn het ver...

Страница 12: ...et correct worden ge nstalleerd volgens de instructies 14 Het apparaat moet goed worden geplaatst op een horizontale en vlakke ondergrond 15 De eenheid is bij hoge temperatuur tijdens bedrijf Het houd...

Страница 13: ...ld 34 Gebruik deze kachel niet met een programmeur timer aparte remote control systeem of een ander apparaat dat de verwarming automatisch wordt ingeschakeld omdat er brandgevaar bestaat als de verwar...

Страница 14: ...tukt M6 30 schroeven Step 2 Zet de verwarming op en draai de vergrendeling handvatten tegen de klok in om de steun stang los te maken Step 3 Open de verwarming lichaam tot 90 graden maak de verwarming...

Страница 15: ...aaischakelaar operatie De draaischakelaar wordt gebruikt om drie verwarming positities te beheersen 5 Zet de schakelaar op I betekent dit dat de verwarming werkt en aan de minimale verwarming positie...

Страница 16: ...ekker operatie Open het deksel van het stopcontact en de stekker van het apparaat waarvan u wilt laden Opgelet een middel dat verbonden is met de stopcontact van de kachel niet groter is dan 1000 W Wa...

Страница 17: ...et een vochtige doek Gebruik nooit bijtende of oplosmiddelen reinigingsmiddelen of onderdompelen in water Geen onderhoud of reparaties inclusief het vervangen van de halogeen buis mogen alleen door ee...

Страница 18: ...mente ca 5000 St Ingress Protection IP55 Zertifikate CE GS PAH ROHS Abmessungen H196 5 cm WICHTIG Entfernen Sie vorsichtig Verpackung vor dem Gebrauch aber behalten Sie die Sicherheitshinweise Diese A...

Страница 19: ...enn Sie Zweifel an Ihren Lieferanten ACHTUNG Dieses Heizger t ist nicht mit einer Vorrichtung um die Raumtemperatur zu berpr fen verwenden Sie diese Heizung in kleinen R umen wenn sie von Personen die...

Страница 20: ...n Kinder und oder Tiere in der N he 10 Die Anzeige der verschiedenen Positionen der Schalter wird aus einer Entfernung von 1 Meter sichtbar 11 Die Markierung auf der Abdeckung gezeigt ist nachdem der...

Страница 21: ...icht als Heizung 30 Verwenden Sie dieses Ger t anstelle von tierischem Material oder Bildung 31 Nicht in Wasser eintauchen um sie zu reinigen 32 Das Ger t muss an eine Steckdose die leicht sichtbar un...

Страница 22: ...it 8 St cke M6 30 Schrauben Schritt 2 Legen Sie die Heizung auf und drehen Sie die Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn um die St tzstange l sen Schritt 3 ffnen Sie den K hler auf 90 Grad machen de...

Страница 23: ...hschalter Betrieb Der Drehschalter wird verwendet um drei Erw rmung Positionen steuern 1 Stellen Sie den Schalter auf I Mittel diese dass die Heizeinrichtung Arbeiten und die minimale Heizung Position...

Страница 24: ...ie Stellung AUS Stecker Betrieb ffnen Sie die Abdeckung von der Steckdose und den Stecker des Ger ts das Sie laden m chten Vorsicht ein Mittel das mit dem Auslass des Ofens verbunden ist nicht gr er a...

Страница 25: ...t einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuer oder L sungsmittel oder in Wasser tauchen Keine Wartung oder Reparatur einschlie lich Ersatz der Halogenr hre darf nur von einer Elektrofachkraft oder...

Страница 26: ...Or Dur e de vie des l ments 5000h Poids 24 kg Classement IP IP55 Certificat CE GS PAH ROHS Dimensions H196 5 cm IMPORTANT attentivement retirez l emballage pour une utilisation mais sauvez les consign...

Страница 27: ...ur AVERTISSEMENT ce radiateur n est pas quip avec un dispositif pour de contr le de la temp rature de la pi ce N utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pi ces lorsqu ils sont occup s p...

Страница 28: ...doit tre correctement install conform ment aux instructions 13 Le dispositif doit tre plac en toute s curit sur une surface plane et horizontale 14 L appareil est utilis haute temp rature Il reste en...

Страница 29: ...e avec un programmateur minuterie ou un syst me distinct de contr le distance ou n importe quel autre appareil qui met en marche le chauffage automatiquement car il y a un risque d incendie si le chau...

Страница 30: ...ces M6 30 vis tape 2 Mettez le chauffage et tournez les poign es de verrouillage levier contre la montre pour desserrer la tige de support tape 3 Ouvrir le corps du chauffage 90 degr s faire le corps...

Страница 31: ...du commutateur rotatif Le commutateur rotatif sert maitriser les trois positions du chauffage 1 Mettre l interrupteur sur le I cela signifie que le chauffage fonctionne et atteint la position minimal...

Страница 32: ...onctionnement Plug Ouvrez le couvercle de la prise et la fiche de l appareil pour lequel vous souhaitez charger Veuillez noter un appareil qui est branch sur la prise de l appareil de chauffage ne d p...

Страница 33: ...appareil avec UN chiffon humide N utilisez jamais de solvants caustiques nettoyeurs ou immerger dans l eau Tous les entretiens et les r parations y compris le remplacement du tube halog ne ne doivent...

Страница 34: ...de elektrische heater NL Handbuch Stehende elektrische Terrassenheizung DU Manuel Appareil de chauffage debout FR OutTrade BV De Grift 1A 7711 EP Nieuwleusen Tel 31 0 529 482808 Fax 31 0 529 484910 Em...

Отзывы: