background image

LIT-234 

Sunoptic Technologies

 

 

(English)                                                                                                              

3. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

Item 

Input 
Output 
Operating Temperature 

Storage Temperature 

Contacts 
Dimension (without battery adaptor)
Weight (without battery adaptor)
Regulatory Approvals 
Water Resistant 

 

4. 

BATTERY OPERATION

 

 

Figure 1. The SSL

FUEL GAUGE: 

Each SSL

the  relative  charge  state  of  the  battery.  To  activate 

circular  button  next  to  the  gauge.  Each  LED  on  the fuel gauge  represents  25%  of the 

fully charged capacity. Below is the fuel gauge legend:

  All four LEDs illuminated 

  Three LEDs illuminated 

  Two LEDs illuminated 

  One LED illuminated 

  One blinking LED 

 

CHARGING: 

The  SSL-2054BE  should  only  be  charged  with  Sunoptic  Technologies 

supplied smart battery chargers. To charge, orien

 

 

echnologies

®

                                                           

                                                                                      Date of Revision: 01/26/18

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

Specification 

17.4V 

 2.17A max 

15V 

 

3.2A nominal, 4.25A max.

 

32

F to 113

F (0

C to 45

C) while charging

-4

F to 140

F (-20

C to 60

C) while 

discharging 
-4

F to 140

F (-20

C to 60

C) max.

-20

F to 25

F (-20

C to 77

C) 

recommended 
+, C, D, T, -  

Dimension (without battery adaptor)  (LxWxH) 3.4in x 3.0in x 0.9in 
Weight (without battery adaptor) 

0.53lbs 
UL listed, UN 38.3 and CE 
Not Protected Equipment, IPX0 

BATTERY OPERATION 

 

Figure 1. The SSL-2054BE Battery 

Each SSL-2054BE battery is equipped with a fuel gauge that displays 

the  relative  charge  state  of  the  battery.  To  activate  the  fuel  gauge,  press  the  small 

circular  button  next  to  the  gauge.  Each  LED  on  the fuel gauge  represents  25%  of the 

fully charged capacity. Below is the fuel gauge legend: 

All four LEDs illuminated – Capacity = 76 – 100% 
Three LEDs illuminated – Capacity = 51 – 75% 
Two LEDs illuminated – Capacity = 26 – 50%  
One LED illuminated – Capacity = 10 – 25%  
One blinking LED – Capacity < 10% 

2054BE  should  only  be  charged  with  Sunoptic  Technologies 

supplied smart battery chargers. To charge, orient the battery to line up the charger and 

                                                           

Rev. -

 

Date of Revision: 01/26/18                                                                                                                             

Page  4 of  30 

nominal, 4.25A max. 

C) while charging 

C) while 

C) max. 

 

2054BE battery is equipped with a fuel gauge that displays 

the  fuel  gauge,  press  the  small 

circular  button  next  to  the  gauge.  Each  LED  on  the fuel gauge  represents  25%  of the 

2054BE  should  only  be  charged  with  Sunoptic  Technologies 

t the battery to line up the charger and 

Содержание SSL-2054BE

Страница 1: ...01 26 18 SSL 2054BE Smart Battery Pack Operator Manual Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Customer Service 904 737 7611 Toll Free 877 677 2832 EC REP RMS UK Ltd 28...

Страница 2: ...f Revision 01 26 18 Page 2 of 30 TABLE OF CONTENTS 1 INTENDED USE 2 GENERAL WARNINGS 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 BATTERY OPERATION 5 CLEANING INSTRUCTIONS 6 USER SERVICE 7 REPLACEMENT PARTS 8 WARRANT...

Страница 3: ...cants or other chemicals to clean the charger unless otherwise directed Do not allow water to collect in the battery contacts Keep clean and dry Do not short circuit crush or shred the battery Do not...

Страница 4: ...D T Dimension without battery adaptor LxWxH 3 4in x 3 0in x 0 9in Weight without battery adaptor 0 53lbs UL listed UN 38 3 and CE Not Protected Equipment IPX0 BATTERY OPERATION Figure 1 The SSL 2054B...

Страница 5: ...ARTS For replacement parts additional or optional equipment Please call Customer Service 877 677 2832 8 LIMITED WARRANTY Your battery carry a one year warranty from the date of shipment on workmanship...

Страница 6: ...environmental regulations In the US a list of recyclers in your area can be found at http www eiae org Please contact customer service to issue a return authorization to return product to manufacturer...

Страница 7: ...0 SSL 2054BE Manuel op rateur du pack de batterie intelligente Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Service Clients 9047377611 Num ro non surtax 8776772832 RMS UK Ltd...

Страница 8: ...ge 8 sur 30 TABLE DES MATI RES 1 UTILISATION PR VUE 2 AVERTISSEMENTS G N RAUX 3 SP CIFICATIONS TECHNIQUES 4 FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE 5 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 6 SERVICE UTILISATEUR 7 PI CES DE...

Страница 9: ...ts ou autres produits chimiques pour nettoyer le chargeur sauf indication contraire Ne laissez pas l eau s accumuler dans les contacts de la batterie Conserver le propre et sec Ne pas court circuiter...

Страница 10: ...sans l adaptateur de batterie 0 24 kg Approbations r glementaires List UL UN 38 3 et CE R sistant l eau quipement non prot g IPX0 4 FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE Figure 1 La batterie SSL 2054BE JAUGE...

Страница 11: ...protocoles hospitaliers applicables pendant le nettoyage et s cher imm diatement 6 SERVICE UTILISATEUR La batterie SSL 2054BE ne contient aucun composant r parable sur site ou par l utilisateur Elle n...

Страница 12: ...611 FIN DE VIE DU PRODUIT Conform ment la directive europ enne relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE nous encourageons nos clients recycler ce produit dans la mesure du pos...

Страница 13: ...te 13 von 30 SSL 2054BE Smart Akkupack Betriebsanleitung Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Kundendienst 904 737 7611 Geb hrenfrei 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinit...

Страница 14: ...der Revision 26 01 18 Seite 14 von 30 INHALTSANGABE 1 VERWENDUNGSZWECK 2 ALLGEMEINE WARNUNGEN 3 TECHNISCHE ANGABEN 4 AKKUBETRIEB 5 REINIGUNGSANWEISUNGEN 6 ANWENDERDIENST 7 ERSATZTEILE 8 GARANTIE UND R...

Страница 15: ...L semitteln Schmiermitteln oder anderen Chemikalien aussetzen sofern nicht anders angegeben Lassen Sie kein Wasser in die Akkukontakte eindringen Sauber und trocken halten Nicht kurzschlie en zerdr ck...

Страница 16: ...icht ohne Akkuadapter 240 g Beh rdliche Freigaben UL gelistet UN 38 3 und CE Wasserfest Ungesch tzte Anlage IPX0 4 AKKUBETRIEB Abb 1 Der SSL 2054BE Akku LADEANZEIGE Jeder SSL 2054BE Akku ist mit einer...

Страница 17: ...54BE enth lt keine Komponenten die vom Nutzer gewartet werden k nnen Er darf nur im Werk von einem geschulten Techniker gewartet werden 7 ERSATZTEILE Ersatzteile zus tzliche oder optionale Ausr stung...

Страница 18: ...Ger t muss gem den rtlichen Umweltbestimmungen entsorgt werden Liste von Recyclingbetrieben in Ihrem Gebiet finden Sie unter www eiae org Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst um eine R cksende...

Страница 19: ...di 30 SSL 2054BE Manuale d uso della batteria intelligente Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Assistenza clienti 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 RMS UK Ltd...

Страница 20: ...20 di 30 INDICE 1 USO PREVISTO 2 AVVERTENZE GENERALI 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 FUNZIONAMENTO CON BATTERIE 5 ISTRUZIONI RELATIVE ALLA PULIZIA 6 ASSISTENZA DA PARTE DELL UTENTE 7 SOSTITUZIONE DELLE P...

Страница 21: ...ubrificanti o altre sostanze chimiche per pulire il caricatore a meno che non si abbiano altre indicazioni Far attenzione a non far entrare acqua nei contatti della batteria Tenerlo pulito e asciutto...

Страница 22: ...a adattatore 0 53lbs Approvazioni regolatorie omologazione UL UN 38 3 e CE Resistente ad acqua dispositivo non protetto IPX0 4 FUNZIONAMENTO CON BATTERIE Figura 1 La batteria SSL 2054BE MISURATORE Tut...

Страница 23: ...nte ospedaliero Osservare i protocolli ospedalieri vigenti durante la pulizia e asciugare immediatamente 6 ASSISTENZA DA PARTE DELL UTENTE La SSL 2054BE non presenta componenti utilizzabili dall utent...

Страница 24: ...tenza clienti 904 737 7611 FINE DELLA DURATA DEL PRODOTTO In base alla direttiva Europea sui Rifiuti di Impianti Elettrici e Elettronici WEEE si raccomanda ai clienti di riciclare questo prodotto se p...

Страница 25: ...BE Manual de usuario del paquete de bater a inteligente Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Servicio de atenci n al cliente 904 737 7611 Llamada gratuita 877 677 283...

Страница 26: ...gina 26 de 30 NDICE 1 USO PREVISTO 2 ADVERTENCIAS GENERALES 3 ESPECIFICACIONES T CNICAS 4 FUNCIONAMIENTO DE LA BATER A 5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 6 REPARACIONES POR EL USUARIO 7 PIEZAS DE RECAMBIO 8...

Страница 27: ...lubricantes u otros productos qu micos excepto si se indicara otra cosa No deje que el agua se acumule en los contactos de la bater a Mant ngalos limpios y secos No ponga en corto circuito aplaste ni...

Страница 28: ...baciones de regulaciones Con homologaci n UL UN 38 3 y CE Resistente al agua Equipo no protegido IPX0 4 FUNCIONAMIENTO DE LA BATER A Figura 1 La bater a SSL 2054BE INDICADOR DE ENERG A Todas las bater...

Страница 29: ...rotocolos de hospital aplicables e inmediatamente despu s seque el cargador 6 REPARACIONES POR EL USUARIO La SSL 2054BE no tiene componentes que puedan ser reparados por el usuario o el personal de ca...

Страница 30: ...UCTO En conformidad con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos WEEE instamos a nuestros clientes a reciclar este producto siempre que sea posible El desecho de esta...

Отзывы: