background image

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est 
important de li

re entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible 

que  si  l’appareil  est  correctement  assemblé,  entretenu  et  utilisé.  Il  vous  incombe  de  vous  assurer  que  tous  les  utilisateurs  de 
l’appareil soient informés de tous les avertissements et précautions. 

1. 

Avant d’entamer un programme d’exercices, consultez votre médecin pour déterminer si vous avez une quelconque disposition 
physique ou médicale susceptible de mettre en danger votre santé e

t votre sécurité ou de vous empêcher d’utiliser cet appareil 

correctement.  L’avis  de  votre  médecin  est  essentiel  si  vous  prenez  un  médicament  pouvant  affecter  le  rythme  cardiaque,  la 
pression ou le niveau de cholestérol. 

2.  Soyez conscient des signaux de votre corps. Des exercices incorrects ou excessifs peuvent nuire à votre santé. Arrêtez l'exercice 

si vous ressentez l'un des symptômes suivants : douleur, oppression thoracique, pouls irrégulier, essoufflement, étourdissements, 
vertiges ou nausées. Si vous rencontrez l'une de ces conditions, vous devriez consulter votre médecin avant de poursuivre votre 
programme d'exercices 

3. 

Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l’appareil. L’appareil est conçu pour l’utilisation exclusive par des 
adultes. 

4. 

Utilisez l’appareil sur une surface dure, plane et de niveau, avec une protection pour votre parquet ou tapis. Pour un usage  sûr, 
l’appareil doit disposer d’au moins 60 cm (2 pi) d’espace libre tout autour de lui. 

5.  Assurez-vous  que  tous les  boulons  et  éc

rous soient bien serrés avant d’utiliser l’appareil. La sécurité de l’appareil ne peut être 

entretenue qu’à condition de régulièrement vérifier l’absence de dommages ou d’usure. 

6.  Utilisez toujours l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de l'assemblage ou du contrôle 

de  l'équipement,  ou  si  vous  entendez  des  bruits  inhabituels  provenant  de  l'équipement  pendant  l'exercice,  arrêtez 
immédiatement d'utiliser l'équipement et n'utilisez plus jusqu'à ce que le problème soit résolu. 

7. 

Portez  des  vêtements  adéquats  lors  de  l’utilisation  de  l’appareil.  Évitez  les  vêtements  amples  qui  risqueraient  de  se  prendre 
dans l’appareil. 

8. 

Ne mettez pas le doigt ni aucun objet dans les pièces mobiles de l’appareil. 

9.  La capacité de poids maximale de cet appareil est de 105 kg (230 lb). 
10. 

Cet appareil n’est pas adapté à un usage thérapeutique. 

11. 

Soulevez et déplacez l’appareil avec précaution. Utilisez toujours les techniques adéquates de levage et demandez de l’aide si 

nécessaire. 

12. Votre produit est conçu po

ur usage dans un endroit sec et frais. Éviter de l’entreposer dans un endroit extrêmement froid, chaud 

ou humide, car cela peut entraî

ner de la corrosion et des problèmes du même ordre. 

13. 

Cet appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement; Il n’est pas fait pour une utilisation commerciale. 
 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 

Wir  danken  Ihnen,  dass  Sie  sich  für  unser  Produkt  entschieden  haben.  Zur  Gewährleistung  Ihrer  Sicherheit  und  Gesundheit 
verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß. Es ist wichtig, diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie das Gerät 
montieren  und  in  Betrieb  nehmen.  Eine  sichere  und  effektive  Nutzung  kann  nur  erreicht  werden,  wenn  das  Gerät  ordnungsgemäß 
montiert,  gewartet  und  verwendet  wird.  Sie  sind  dafür  verantwortlich,  dass  alle  Benutzer  des  Geräts  über  alle  Warnungen  und 
Vorsichtsmaßnahmen informiert werden. 

1.  Vor Beginn eines jeden Trainingsprogramms ist es ratsam, einen Arzt zu konsultieren, um festzustellen, ob Sie medizinische oder 

körperliche  Beschwerden  haben,  die  Ihre  Gesundheit  und  Sicherheit  gefährden  oder  verhindern  könnten,  dass  Sie  das  Gerät 
ordnungsgemäß benutzen. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren 
Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen. 

2.  Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf zu 

trainieren,  wenn  Sie  eines  der  folgenden  Symptome  verspüren:  Schmerzen,  Engegefühl  in  Ihrer  Brust,  unregelmäßiger 
Herzschlag,  Kurzatmigkeit,  Benommenheit,  Schwindel  oder  Übelkeit.  Wenn  Sie  einen  dieser  Zustände  bemerken,  sollten  Sie 
Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren. 

3.  Kinder und Haustiere dürfen nicht in der Nähe des Geräts sein. Das Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. 
4.  Verwenden  Sie  das  Gerät  auf  einer  festen,  ebenen  Fläche  mit  einer  Schutzabdeckung  für  Ihren  Boden  oder  Teppich.  Um  die 

Sicherheit zu gewährleisten, sollte das Gerät ringsum mindestens 60 cm (2 ft) Freiraum haben. 

5.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  alle  Muttern  und  Bolzen  fest  angezogen  sind,  bevor  Sie  das  Gerät  benutzen.  Die  Sicherheit  des 

Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und/oder Verschleißüberprüft wird. 

6.  Verwenden Sie das Gerät immer entsprechend den Angaben. Wenn Sie bei der Montage oder Überprüfung des Geräts defekte 

Komponenten  feststellen  oder  ungewöhnliche  Geräusche  vom  Gerät  während  des  Trainings  hören,  stellen  Sie  die  Verwendung 
des Geräts sofort ein. In diesem Fall sollten Sie es erst dann wieder in Betrieb nehmen, wenn das Problem behoben ist. 

7.  Tragen  Sie  bei  der  Benutzung  des  Gerätes  geeignete  Kleidung.  Vermeiden  Sie  das  Tragen  von  loser  Kleidung,  die  sich  in  der 

Ausrüstung verfangen kann. 

8.  Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die beweglichen Teile des Gerätes. 
9.  Die maximale Gewichtsbelastbarkeit dieser Einheit beträgt 105 kg (230 Pfund). 
10. Dieses Gerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet. 
11. Um  Personenschäden  und/oder  Schäden  am  Produkt  oder  Eigentum  zu  vermeiden,  ist  ein  ordnungsgemäßes  Hochheben  und 

Transportieren erforderlich. 

12. Ihr  Produkt  ist  für  den  Einsatz  unter  kühlen  und  trockenen  Bedingungen  bestimmt.  Sie  sollten  die  Lagerung  in  extrem  kalten, 

heißen oder feuchten Räumen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann. 

13. Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt; es ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt. 

Содержание PRO CARDIO CLIMBER

Страница 1: ...para nosotros NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó1 877 90SUNNY 877 907 8669 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage etd entretien Votre satisfaction est trè s importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOURAVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 WICHTIG Bitt...

Страница 2: ...ercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de...

Страница 3: ...lisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerä t bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerä t montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das Gerä...

Страница 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM ...

Страница 5: ...gnetic Board Axle 1 D03 Arc Washer 8 20 2 8 B06 Sleeve 4 D04 Bolt M5 40 1 B07 Sleeve 4 D05 Flat Washer 5 10 1 1 B08 Tension Spring 1 D06 Carriage Bolt M8 43 4 B09 Bottle Holder 1 D07 Nut M8 4 B10 Magnet 40 25 10 7 D08 Bolt M8 16 2 B11 Bearing 6203ZZ 2 D09 Flat Washer 8 24 2 2 B12 Bearing 6001 2RS 4 D10 Wave Washer 19 25 0 3 2 B13 Bolt 1 D11 Big Flat Washer 8 20 1 5 12 B14 Bearing 6200Z 4 D12 Bolt ...

Страница 6: ...isión 1 C02 Cubierta de Cinta Derecha 1 A09 Manubrio Izquierdo 1 C03 Cubierta de Manivela 97 2 A10 Manubrio Derecho 1 C04 Cubierta 1 A11 Estabilizador Delantero 1 C05 Manguito 2 A12 Estabilizador Trasero 1 C06 Perilla de Control de Tensió n 1 A13 Placa de Conexión 2 C07 Soporte de Cojinete 2 A14 Rueda de Cinta 1 C08 Rueda de Transmisió n 1 A15 Placa de Acero Inoxidable 2 C09 Tapa de Extremo 2 A16 ...

Страница 7: ...rca M6 4 D38 Arandela Ondulada 21 17 5 0 3 1 D16 Arandela Elástica M6 2 E01 Computadora 1 D17 Arandela Plana 6 12 1 5 2 E02 Cable de Pulso del Manubrio 1 D18 Perno M8 40 2 E03 Cable del Sensor 1 D19 Tuerca M8 8 E04 Cable de Pulso del Manubrio 2 LISTE DES ÉLÉMENTS Nº Description Spécification Qté Nº Description Spécification Qté A01 Cadre Principal 1 B02 Manchon 2 A02 Tige Verticale 1 B03 Volant d ...

Страница 8: ...e Droite 1 D23 Écrou M6 2 C16 Poignée en Mousse 2 D24 Boulon M6 40 1 C17 Poignée en Mousse 2 D25 Vis ST4 2 16 15 C18 Embout d Extrémité Ø32 2 D26 Vis ST4 2 16 3 C19 Embout d Extrémité 40 25 15 2 D27 Vis ST4 2 19 2 C20 Bague 8 D28 Boulon M10 48 2 C21 Poulie 2 D29 Écrou M10 2 C22 Embout d Extrémité 70 30 4 D30 Vis ST2 9 10 8 C23 Patin de Pied 4 D31 Écrou àEmbase M10 1 25 2 C24 Roulette de Transport ...

Страница 9: ...terlegscheibe 5x 10x1 1 B10 Magnet 40x25x10 7 D06 Schlossschraube Mx43 4 B11 Kugellager 6203ZZ 2 D07 Schraubenmutter M8 4 B12 Kugellager 6001 2RS 4 D08 Bolzen M8x16 2 B13 Bolzen 1 D09 Unterlegscheibe 8x 24x2 2 B14 Kugellager 6200Z 4 D10 Wellenscheibe 19x 25x0 3 2 B15 Hü lse 1 D11 Große Unterlegscheibe 8x 20x1 5 12 B16 Bolzen M8x24 5 4 D12 Bolzen M6x40 4 B17 Bolzen M8x20 1 D13 Wellenscheibe 16x 21x...

Страница 10: ...ss com or 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pedido de piezas de repuesto solo para clientes de EE UU y Canadá Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas Nr Bezeichnung Spezif Menge Nr Bezeichnung Spezif Menge D29 Schraubenmutter M10 2 D36 Bolzen M6x16 2 D30 Schraube ST2 9x10 8 D37 Schraubenmutter M8 6 D31 Flanschmutter M10x1 25 2 D38 Wellenscheibe 21x 17 5x...

Страница 11: ... la couverture du manuel Le nom du produit situésur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le SCHÉMA ÉCLATÉ et la LISTE DES ÉLÉMENTS situé vers le début du manuel Veuillez nous contacter àsupport sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Bestellung von Ersatzteilen nur für US amerikanische und kanadische Kunden Bitte geben Sie die folgenden Informationen an damit wir da...

Страница 12: ...tapones del producto antes de ensamblar Tenga en cuenta que hay 4 enchufes en cada lado Lorsque l emballage est ouvert veuillez retirer les 8 bouchons du produit avant de l assembler Veuillez noter qu il y a 4 prises de chaque côté Wenn die Verpackung geöffnet ist entfernen Sie bitte vor dem Zusammenbau die 8 Stopfen vom Produkt Bitte beachten Sie dass sich auf jeder Seite 4 Stecker befinden ...

Страница 13: ...No D11 Tighten and secure with Allen Wrench No B20 Attach the Rear Stabilizer No A12 to the Main Frame No A01 using 2 Bolts No D01 2 Spring Washers No D02 and 2 Big Flat Washers No D11 Tighten and secure with Allen Wrench No B20 STEP 2 Attach the Upright Post No A02 to the Main Frame No A01 using 4 Bolts No D01 4 Spring Washers No D02 and 4 Arc Washers No D03 Tighten and secure with Allen Wrench N...

Страница 14: ...No B19 Attach the Right Pedal No C15 to the Right Pedal Tube No A06 using 2 Bolts No D22 2 Big Flat Washers No D11 and 2 Nuts No D19 Tighten and secure with Spanner No B19 STEP 4 Attach Left Handlebar No A09 to the Left Swing Rod No A03 using 2 Carriage Bolts No D06 2 Arc Washers No D03 2 Spring Washers No D02 and 2 Nuts No D07 Tighten and secure with Spanner No B19 Attach Right Handlebar No A10 t...

Страница 15: ... to the Computer No E01 Attach the Computer No E01 to the bracket on the Upright Post No A02 using 4 Bolts No D35 that were removed Tighten and secure with Spanner No B19 Insert the Handle Pulse Wire No E02 to the Computer No E01 as illustrated on the left STEP 6 Remove the 2 Bolts No D35 that pre assembled on the Upright post No A02 set them aside Attach the Bottle holder No B09 on the Upright Po...

Страница 16: ...tion is complete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle of the battery cover on the back of the Computer No E01 Next remove battery cover 2 Remove the 2 old AAA batteries in the battery case and install 2 new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer No E01 Pay attention to the battery and ends before installing 3 Press the buckle of battery cover Put the battery cover back o...

Страница 17: ...with the Spanner No B19 MOVING THE ELLIPTICAL CLIMBER To move the elliptical climber hold the Upright Post No A02 and tilt it until the movable wheels located on the Transportation Wheel No C24 of the Front Stabilizer No A11 touch the ground With the wheels on the ground you can transport it to the desired location with ease CLEANING The elliptical climber can be cleaned with a soft clean and damp...

Страница 18: ...F Once the user begins to exercise the computer will show the workout value automatically After about 4 minutes of inactivity the computer will turn off Odometer value does not reset to 0 when the computer turns off When the user starts to exercise again the workout value of odometer will accumulate continuously 3 AUTO SCAN After the computer is powered on press Mode key the LCD will display all f...

Страница 19: ...oth batteries at the same time Do not mix battery types and do not mix old and new batteries 2 Battery Spec 1 5V UM 4 or AAA 2PCS 3 Dispose the batteries safely according to your state and regional guidelines TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION There is no display on the meter 1 Remove the computer and verify that the wire from the computer is properly connected to the wire that comes from the uprigh...

Страница 20: ...las Planas Grandes n D11 Ajuste y asegure con la Llave Allen n B20 Conecte el Estabilizador Trasero n A12 a la Estructura Principal n A01 con 2 Pernos n D01 2 Arandelas de Resorte n D02 y 2 Arandelas Planas Grandes n D11 Ajuste y asegure con la Llave Allen n B20 PASO 2 Conecte el Barral Vertical n A02 a la Estructura Principal n A01 con 4 Pernos n D01 4 Arandelas de Resorte n D02 y 4 Arandelas en ...

Страница 21: ...ecte el Pedal Derecho n C15 al Tubo de Pedal Derecho n A06 con 2 Pernos n D22 2 Arandelas Planas Grandes n D11 y 2 Tuercas n D19 Apriete y asegure con la Llave Inglesa n B19 PASO 4 Conecte el Manubrio Izquierdo n A09 a la Varilla de Oscilación Izquierda n A03 con 2 Pernos de Carrocerí a n D06 2 Arandelas en Arco n D03 2 Arandelas de Resorte n D02 y 2 Tuercas n D07 Apriete y asegure con la Llave In...

Страница 22: ... Cable del Sensor n E03 a la Computadora n E01 Conecte la Computadora n E01 al soporte en el Barral Vertical n A02 con 4 Pernos n D35 que se retiraron Apriete y asegure con la Llave Inglesa n B19 Inserte el Cable de Pulso Manual n E02 a la Computadora n E01 como se ilustra a la izquierda PASO 6 Retire los 2 Pernos n D35 que se preinstalaron en el Barral Vertical n A02 y déjelos a un lado Fije el S...

Страница 23: ...stalación estácompleta CAMBIO DE PILAS 1 Presione el broche de la cubierta de las pilas en la parte posterior de la Computadora n E01 luego retire la cubierta de las pilas 2 Retire las 2 pilas AAA viejas de la caja de las pilas e instale 2 pilas AAA nuevas en la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora n E01 Preste atención a los polos de las pilas y antes de instalarlas 3 Presion...

Страница 24: ... ESCALADOR ELÍ PTICO Para trasladar el escalador elí ptico sostenga el Barral Vertical n A02 e inclí nelo hasta que las ruedas móviles ubicadas en las Ruedas de Transporte n C24 of the Estabilizador Delantero n A11 toquen el suelo Con las ruedas en el suelo puede transportarlo al lugar deseado con facilidad LIMPIEZA El escalador elí ptico se puede limpiar con un paño suave limpio y húmedo No utili...

Страница 25: ...es excepto el odó metro a cero cuando el usuario reemplaza las pilas todos los valores se restablecerán a CERO automáticamente FUNCIONES Y OPERACIONES 1 INSTALACIÓN DE LAS PILAS Instale 2 pilas AAA de 1 5 V en la caja de las pilas en la parte posterior de la computadora Siempre que se retiran las pilas todos los valores de función se restablecerán a cero 2 AUTO ON OFF ENCENDIDO APAGADO AUTOMÁTICO ...

Страница 26: ... de configuración es de 1 cal Cuenta atrás automáticamente desde el valor objetivo durante el ejercicio Nota Estos datos son una guí a aproximada que no se puede utilizar en tratamientos médicos 8 ODOMETER ODÓMETRO Muestra la distancia total acumulada de 0 a 9999 M millas El usuario también puede presionar el botón MODE MODO para mostrar el valor del odómetro 9 PULSE PULSO La computadora mostrarál...

Страница 27: ...os resortes de las pilas están en contacto adecuado con estas 3 Es posible que las pilas de la computadora no respondan Cá mbielas por pilas nuevas La bicicleta se tambalea cuando está en uso Gire las tapas traseras del estabilizador trasero según sea necesario para nivelar la bicicleta La bicicleta hace un ruido chirriante cuando estáen uso Es posible que los pernos de la bicicleta se hayan afloj...

Страница 28: ...et 2 Grandes Rondelles Plates Nº D11 Bien serrer avec la CléAllen NºB20 Fixer le Stabilisateur Arrière Nº A12 au Cadre Principal NºA01 avec 2 Boulons Nº D01 2 Rondelles à Ressort NºD02 et 2 Grandes Rondelles Plates Nº D11 Bien serrer avec la CléAllen NºB20 ÉTAPE 2 Fixer le Tige Verticale Nº A02 au Cadre Principal NºA01 avec 4 Boulons NºD01 4 Rondelles à Ressort Nº D02 et 4 Rondelle Cambrée NºD03 B...

Страница 29: ...ise NºB19 Fixer la Pédale Droite NºC15 au Tube de Pédale Droite NºA06 avec 2 Boulons Nº D22 2 Grandes Rondelles Plates NºD11 et 2 Écrous Nº D19 Bien serrer avec la Clé Tricoise NºB19 ÉTAPE 4 Fixer le Guidon de Gauche Nº A09 à la Tige Oscillante Gauche Nº A03 avec 2 Boulons de Carrosserie Nº D06 2 Rondelle Cambrée NºD03 2 Rondelles à Ressort NºD02 et 2 Écrous NºD07 Bien serrer avec la CléTricoise N...

Страница 30: ...pteur Nº E03 à l Ordinateur NºE01 Fixer l Ordinateur NºE01 au support situé sur la Tige Verticale Nº A02 avec les 4 Boulons Nº D35 qui ont été retirés Bien serrer avec la CléTricoise NºB19 Insérer le Câble du Capteur de Pouls Nº E02 dans l Ordinateur Nº E01 comme indiqué sur l image de gauche ÉTAPE 6 Retirer les 2 Boulons NºD35 préassemblés sur la Tige Verticale NºA02 et les mettre de côté Fixer l...

Страница 31: ...née REMPLACEMENT DES PILES 1 Appuyer sur le fermoir du couvercle du compartiment à piles situé à l arrière de l Ordinateur Nº E01 et retirer le couvercle 2 Retirer les 2 anciennes piles du compartiment à piles situé à l arrière de l Ordinateur NºE01 et installer 2 piles de type AAA neuves Faire attention aux pôles et de la pile avant de les installer 3 Appuyer sur le fermoir du couvercle du compar...

Страница 32: ...IMBERS Pour déplacer le grimpeur elliptique tenir la Tige Verticale NºA02 et l incliner jusqu à ce que les roues mobiles situées sur Roulette de Transport NºC24 du Stabilisateur Avant Nº A11 touchent le sol Une fois les roulettes au sol il sera facile de le déplacer jusqu à l emplacement souhaité NETTOYAGE Le grimpeur elliptique peut être nettoyé avec un chiffon doux propre et humide Ne pas employ...

Страница 33: ...urs sauf celles de l odomètre quand les piles sont remplacées toutes les valeurs sont automatiquement remises à ZÉRO FONCTIONS ET UTILISATIONS 1 INSTALLATION DES PILES Installer 2 piles AAA de 1 5 V dans le compartiment à piles situé à l arrière de l ordinateur Lorsque les piles sont retirées toutes les valeurs de fonction sont remises àzéro 2 AUTO ON OFF MARCHE ARRÊT AUTO Une fois que l utilisate...

Страница 34: ...ntraînement Remarque Ces données sont indicatives et ne doivent pas être utilisées dans le cadre d un traitement médical 8 ODOMETER ODOMÈTRE Affiche la distance totale comptabilisée de 0 à 9999 MI milles L utilisateur peut également appuyer sur le bouton mode pour afficher la valeur de l odomètre 9 PULSE POULS L ordinateur affichera le rythme cardiaque en battements par minute BPM pendant l entraî...

Страница 35: ...bien en contact avec les ressorts 3 Les piles de l ordinateur sont peut être défectueuses Retirer les anciennes piles et les remplacer par de nouvelles Le vélo oscille lorsqu il est utilisé Tourner les embouts arrière du stabilisateur arrière autant que nécessaire pour mettre le vélo àniveau Le vélo grince lorsqu il est utilisé Les boulons du vélo sont peut être desserrés Vérifier tous les boulons...

Страница 36: ...busschlüssel Nr B20 festdrehen und sichern Befestigen Sie den Hinteren Stabilisator Nr A12 mit 2 Bolzen Nr D01 2 Federscheiben Nr D02 und 2 Großen Unterlegscheiben Nr D11 am Hauptrahmen Nr A01 Mit dem Inbusschlüssel Nr B20 festdrehen und sichern SCHRITT 2 Befestigen Sie die Standstütze Nr A02 mit 4 Bolzen Nr D01 4 Federscheiben Nr D02 und 4 Gewölbten Federscheiben Nr D03 am Hauptrahmen Nr A01 Mit ...

Страница 37: ...Nr C15 mit 2 Bolzen Nr D22 2 Großen Unterlegscheiben Nr D11 und 2 Schraubenmuttern Nr D19 am Rechte Pedalrohr Nr A06 Mit dem Schraubenschlüssel Nr B19 festdrehen und sichern SCHRITT 4 Befestigen Sie die Linke Griffstange Nr A09 mit 2 Schlossschrauben Nr D06 2 Gewölbten Federscheiben Nr D03 2 Federscheiben Nr D02 and 2 Schraubenmuttern Nr D07 an der Linke Schwenkstange Nr A03 Mit dem Schraubenschlü...

Страница 38: ...t dem Computer Nr E01 Befestigen Sie den Computer Nr E01 mit 4 Bolzen Nr D35 die entfernt wurden an der Halterung der Standstütze Nr A02 Mit dem Schraubenschlüssel Nr B19 festdrehen und sichern Stecken Sie das Handpulskabel Nr E02 wie links abgebildet in den Computer Nr E01 SCHRITT 6 Entfernen Sie die 2 Bolzen Nr D35 die an der Standstütze Nr A02 vormontiert sind und legen Sie sie beiseite Befesti...

Страница 39: ... DER BATTERIEN 1 Drücken Sie die Verschlusskappe der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Computer Nr E01 und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung 2 Entfernen Sie die 2 alten AAA Batterien im Batteriefach und legen Sie 2 neue AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computer Nr E01 ein Achten Sie vor dem Einsetzen der Batterie auf die Pole und 3 Drücken Sie die Verschlusskapp...

Страница 40: ...Schraubenschlüssel Nr B19 sichern TRANSPORTIEREN DES ELLIPSEN CLIMBERS Um den Ellipsen Climber zu transportieren halten Sie die Standstütze Nr A02 fest und kippen Sie ihn bis die beweglichen Räder an den Transportrad No C24 des Stabilisator Vorne No A11 den Boden berühren Mit den Rädern auf dem Boden können sie das Gerä t problemlos an den gewünschten Ort bringen REINIGUNG Der Ellipsen Climber kan...

Страница 41: ...Wenn der Benutzer die Batterien austauscht werden alle Werte automatisch auf NULL zurückgesetzt FUNKTIONEN UND BETRIEB 1 EINLEGEN DER BATTERIEN Bitte legen Sie 2 AAA 1 5 V Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computers ein Bei jedem Entnehmen der Batterien werden alle Funktionswerte auf Null zurückgesetzt 2 AUTO ON OFF Sobald der Benutzer mit dem Training beginnt zeigt der Computer ...

Страница 42: ...inweis Diese Daten sind ein grober Richtwert der nicht in der medizinischen Behandlung verwendet werden kann 8 ODOMETER Zeigt die akkumulierte Gesamtdistanz von 0 bis 9999 M Meilen Der Benutzer kann auch die MODE Taste drücken um den Hodometerwert anzuzeigen 9 PULSE Der Computer zeigt während des Trainings die Herzfrequenz des Benutzers in Schlägen pro Minute BPM an Hinweis Diese Daten sind ein gr...

Страница 43: ...dern richtig an den Batterien anliegen 3 Die Batterien im Computer funktionieren möglicherweise nicht mehr Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus Der Fahrrad wackelt bei der Benutzung Drehen Sie die hinteren Endkappen am hinteren Stabilisator nach Bedarf um das Fahrrad zu nivellieren Das Fahrrad verursacht während der Benutzung ein quietschendes Geräusch Möglicherweise haben sich die Bolzen am ...

Страница 44: ...43 ...

Отзывы: