Страница 1: ......
Страница 2: ...icherheitshinweise zur Montage S 10 13 Für die Montage empfohlene Werkzeuge und Zubehörteile S 10 14 Gesamtbreite der Markise S 11 15 Installation der Konsolen S 11 16 Einhängen der Markise S 12 17 Einstellen des Neigungswinkels S 13 18 Montage der Seitenabdeckungen S 14 19 Einstellen der Gelenkarmhöhe S 14 20 Bedienung der Markise S 15 21 Programmieren der Fernbedienung S 15 22 Einstellen der Aus...
Страница 3: ...eit die Beschattung individuell dem jeweiligen Sonnenstand anzupassen Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produktes gelten als nicht bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren und oder Beschädigungen des Produktes nach sich ziehen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert Jede andere Verwendung die nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben ist ist unerlaubter Fe...
Страница 4: ...eistung 205W Funkreichweite 200m im Freien Stromaufnahme 0 89 A Betriebstemperatur 0 C bis 60 C Schutzart IP44 Batterie 1 St CR2430 3V DC Zugkraft 50 Nm Sendeleistung 10mW Geschwindigkeit 12 U min Windwiderstandsklasse Ausfall 3m Klasse 2 Windstärke 5 max 38km h Frische Brise größere Zweige und Bäume bewegen sich Wind deutlich hörbar Ausfall 3m Klasse 1 Windstärke 4 max 28km h Mäßige Brise Zweige ...
Страница 5: ...it sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile 1 Markise 2 Konsole 1 Mittlere Unterstützungskonsole nur 6m Version 1 Kurbelstange Öse 1 Werkzeug zur Einstellung des Motors 1 Fernbedienung 1 Batterie 1 Gebrauchsanleitung 6 Querschnittsmaße alle Abmessungen in mm Kassette Wandkonsolen ...
Страница 6: ... immer völlig vermeiden lassen Sie sind daher ebenfalls kein Reklamationsgrund Regenbeständigkeit Acryl und Polyester Sonnenschutzmarkisenstoffe sind wasserabweisend imprägniert und halten bei einer Mindestneigung von 14 einem leichten kurzen Regen stand Bei stärkerem oder längerem Regen müssen Markisen eingefahren werden um Schäden zu vermeiden Nass eingerollte Markisen sind baldmöglichst zum Tro...
Страница 7: ...hen Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten gefährden Sie sich und andere Das Gerät darf nur benutzt werden wenn es einwandfrei in Ordnung und vollständig montiert ist Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt muss es außer Betrieb genommen und fachgerecht repariert oder entsorgt werden I...
Страница 8: ... Sie sich bei Beschädigungen Reparaturen oder anderen Problemen an der Markise an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft Achten Sie darauf dass der Markisenstoff immer ordnungsgemäß aufgewickelt wird Andernfalls können Beschädigungen am Markisenstoff die Folge sein Das Kurbelgetriebe der Markise besitzt keinen Anschlag zur Begrenzung der Umdrehung der Tuchwelle Achten Sie darauf dass das Tuc...
Страница 9: ...erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Die elektrische Festinstallation muss gemäß VDE100 durch eine zugelassene Elektro Fachkraft erfolgen Die beigefügten Installationshinweise der mitgelieferten Elektrogeräte sind zu beachten Das Gerät darf nur an eine Stromquelle mit ordnungsgemäß installiertem Schutzkontakt angeschlossen werden Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom Schutzschalter ...
Страница 10: ...atterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe Vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten falls Flüssigkeit aus der Batterie ausgetreten ist Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Reinigen Sie bei ...
Страница 11: ...e fehlen Wenn ausgefahren beeinflussen verschiedene Kräfte einschließlich Wind und Regen die Markise Diese manchmal beträchtlichen Kräfte müssen von der Markise abgefangen und an die Konstruktion über die Befestigungsklammern übertragen werden Unter extremer Belastung kann übermäßige Kraft auf die Befestigungsanker wirken Deshalb überprüfen Sie bevor Sie mit der Montage beginnen die Belastbarkeit ...
Страница 12: ... Konsolen Stellen Sie sicher dass Sie geeignetes Montagematerial für den jeweiligen Montageuntergrund verwenden Dieses ist NICHT im Lieferumfang enthalten Bohren Sie tief genug und reinigen Sie die Bohrlöcher gründlich Bohren Sie nicht durch Mörtel Fugen da dieser nicht den erforderlichen Halt bietet Bohren Sie nicht zu nah an einer Kante des Untergrunds um ein Ausbrechen zu vermeiden Die Befestig...
Страница 13: ...t erhöht OK NO Achten Sie darauf dass alle 3 Halterungen exakt in Flucht und Waage montiert werden um Spannungen und Verformungen der Markise zu vermeiden 16 Einhängen der Markise Befestigung des Systems an den Wandkonsolen Achten Sie darauf dass an beiden Konsolen sowohl der obere als auch der untere Befestigungspunkt richtig eingehakt ist ...
Страница 14: ...rten Schraube fixieren 17 Einstellen des Neigungswinkels Drehen Sie die gezeigte Schraube an der Unterkante der Markise mit einem 8mm Sechskantschlüssel im Uhrzeigersinn um die Neigung nach oben zu verstellen und gegen den Uhrzeigersinn um die Neigung nach unten zu verstellen WICHTIG beim Verstellen die Schraube unbedingt entlasten indem Sie die Markise an der Ausfallschiene anheben ...
Страница 15: ...er beiden Innensechskantschrauben 2 Drehen Sie die obere Innensechskantschraube im Uhrzeigersinn um den Gelenkarm nach oben zu verstellen und nach unten um den Gelenkarm nach unten zu verstellen 3 Drehen Sie die Untere Innensechskantschraube wieder fest um die eingestellte Position zu fixieren Beim Verstellen der Gelenkarmhöhe muss der Gelenkarm immer entlastet werden um Beschädigungen an der Aufh...
Страница 16: ...g erneut auf den eingebauten Motor anzulernen Ziehen Sie den Stecker der Markise aus der Steckdose Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Fernbedienung Neben der Batterie befindet sich eine Taste P2 Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose der Motor sollte 1x piepsen Drücken Sie 1x die Taste P2 das Drücken sollte mit einer Bewegung des Motors quittiert werden Drücken Sie erneut...
Страница 17: ...tung um die Einfahrweite zu verringern Das Markisentuch wird durch die dauerhafte Federspannung mit der Zeit gedehnt was dazu führt dass die Einfahrweite korrigiert werden muss Äußere Einflüsse wie z B Feuchtigkeit oder Wärme können einen Einfluss auf das Markisentuch nehmen und ebenso dafür sorgen dass die Einfahrweite nachgestellt werden muss Hinweis Warten Sie ca 30 Minuten wenn der Motor nach ...
Страница 18: ...alter Ihrer Hausinstallation steht steht auf off AUS Wenden Sie sich an einen Fachmann Die Spannung ist zu gering Wenden Sie sich an einen Fachmann Die Batterie der Fernbedienung ist verbraucht Tauschen Sie die Batterie aus Der Motor ist wegen Überhitzungsschutz ausgeschaltet Nach ca 30 Minuten schaltet sich der Motor automatisch wieder ein Die Markise hängt durch obwohl sie ganz ausgefahren ist D...
Страница 19: ...sämtlicher Schrauben und Muttern Ziehen Sie diese ggf nach Verwenden Sie die Markise keinesfalls wenn diese beschädigt ist oder der Markisenstoff sich nicht spannt Wenden Sie sich an die Servicestelle oder einen Fachmann um die Markise zu reparieren Für gewöhnlich ist es nicht nötig Teile der Markise einzufetten Falls es doch nötig ist wenden Sie sich bitte an unseren Service 26 Reinigung Verwende...
Страница 20: ... B Konfektionskosten Verbrauchsmaterialien etc jeder Art sind ausdrücklich von dieser Garantie ausgeschlossen Alle Reklamationen müssen umgehend nach Feststellen des Defekts erfolgen Der entsprechende Reklamationsbericht ist zusammen mit Kaufbeleg und ggf Bildern an Ihren Fachhändler zu übersenden Der defekte Stoff ist unseren Gutachtern oder einem hierzu ermächtigten Vertreter z B auch unserer Ve...
Страница 21: ...vorschriftsmäßig entsorgt werden Bringen Sie unbrauchbar gewordene Batterien und Akkus zu einer Batteriesammelstelle des Händlers oder der Gemeinde Batterien nicht verbrennen Explosionsgefahr Am Ende der Produktlebensdauer der Markise sollte der Motor ausgebaut und einer geregelten Entsorgung zugeführt werden WARNUNG Verletzungsgefahr durch hohe Federspannung Zur Vermeidung von Unfällen dürfen die...
Страница 22: ...e Markise Elba erfüllt die Anforderungen der im CE Konformitätszeichen angegebenen Windwiderstandsklasse Die Anforderungen werden nur erfüllt wenn die Herstellerhinweise berücksichtigt werden Depot 18 GmbH Gewerbering 3 67691 Hochspeyer Germany 21 Nach EN 13561 2004 A1 2008 Markise für die Verwendung im Außenbereich von Gebäuden und anderen Bauwerken Elba Windwiderstandsklasse 2 ...
Страница 23: ...instructions for assembly p 9 13 Tools and accessories recommended for installation p 10 14 Overall width of the awning p 10 15 Fitting the brackets p 10 16 Mounting the awning p 11 17 Setting the angle of inclination p 12 18 Fitting the side covers p 13 19 Setting the height of the articulated arm p 13 20 Operating the awning p 14 21 Programming the remote control p 14 22 Setting the extension re...
Страница 24: ...ity of adjusting the shading according to the level of the sun and your wishes Other uses of or changes to the product are not intended or approved and may cause injury and or damage to the product The device is not designed for commercial use Any other use that is not described in these operating instructions constitutes unauthorised misuse The manufacturer is not liable for any damage resulting ...
Страница 25: ...ge 200 m outdoors Power consumption 0 89 A Operating temperature 0 C to 60 C Protection class IP44 Battery 1 x CR2430 3 V DC Tractive force 50 Nm Transmitting power 10mW Speed 12 r p m Wind resistance class Extended position 3 m Class 2 wind force 5 max 38 km h fresh breeze larger branches and trees are moving wind clearly audible Extended position 3 m Class 1 wind force 4 max 28 km h moderate bre...
Страница 26: ...hat the product and all parts are in perfect condition 1 awning 2 brackets 1 x middle support bracket only 6 m version 1 connecting rod eyelet 1 tool for adjusting the motor 1 remote control 1 battery 1 instruction manual 6 Cross sectional dimensions all dimensions in mm Cassette Wall brackets ...
Страница 27: ...t Resistance to rain Acrylic and polyester awning fabrics for protection against the sun are impregnated to make them water repellent and with a minimum slope of 14 can withstand light brief rain In the event of heavy or prolonged rain awnings must be retracted to avoid damage Awnings rolled up wet should be extended again to allow them to dry as soon as possible Ripples in the hem seam and panel ...
Страница 28: ...t be taken out of service and properly repaired or disposed of Always carry out the work with caution making sure you are in good shape working on the device when you are tired ill under the influence of medicines or drugs or have consumed alcohol is irresponsible as you are no longer able to use the device safely Risk of accidents and or fatal injuries to small children Never leave children unatt...
Страница 29: ...top to restrict the rotation of the fabric roller Make sure that the fabric is taut Keep an eye on all devices in operation when controlling multiple devices at the same time Failure to do so could lead to one of these devices going out of control and causing injury and or damage Do not use the remote control when there is strong interference During operation interference from other transmission s...
Страница 30: ...ction corresponds to the device connection data The device may only be used within the specified voltage and power limits see type plate Do not touch the power plug with wet hands Always pull the power plug by the plug not the cable Check the plug and cable before use every time If the power cable is damaged disconnect it from the power source immediately Never use the device with a damaged power ...
Страница 31: ...ase do not throw used batteries into household waste but dispose of them at the collection points designated for special waste 12 Safety instructions for assembly Technical knowledge is required to assemble the awning Do not assemble this awning yourself if you o are not sure whether the waning can be installed in the location chosen o do not understand the instruction manual or parts of it o do n...
Страница 32: ... Brush for cleaning the drilled hole 14 Overall width of the awning The overall width is always stated from outer edge to outer edge including all end covers 15 Installation of brackets The distance between the outer sides of the plates is L 70 mm L overall width of the awning The outer edges of the awning suspension claws should be flush with the outer edges of the brackets ...
Страница 33: ...d it breaking loose The fastening screws must not protrude too far forwards otherwise they will press against the awning and the awning cannot be attached correctly Optional For awnings with an overall width of 4 5 m or more a third bracket is provided which is fitted in the centre of the awning to increase stability OK NO Make sure that all 3 brackets are installed exactly in line and level in or...
Страница 34: ...icture Then fix the locking plate from below using the screw supplied 17 Adjusting the angle of inclination Turn the screw shown on the lower edge of the awning clockwise with an 8 mm Allen key to adjust the inclination upwards and counter clockwise to adjust the inclination downwards IMPORTANT When adjusting it is essential to reduce the pressure on the screw by lifting the awning by the end rail...
Страница 35: ... lower of the two Allen screws 2 Turn the upper Allen screw clockwise to adjust the articulated arm upwards and counter clockwise to adjust the articulated arm downwards 3 Re tighten the lower Allen screw to fix the set position When adjusting the height of the articulated arm the load on the articulated arm must always be reduced so as to avoid damage to the suspension Push the articulated arm up...
Страница 36: ...trol despite the red LED lighting up you should try to reprogramme the remote control to the built in motor Unplug the awning from the socket Open the battery cover on the back of the remote control There is a P2 button next to the battery Put the plug back into the socket the motor should beep once Press the P2 button once the motor should respond by moving Press the P2 button again you should he...
Страница 37: ...kwise in direction to reduce the retraction distance The awning fabric stretches over time through the permanent spring tension which means that the retraction distance has to be corrected External influences such as moisture or heat can have an impact on the awning fabric to such an extent that the retraction distance needs to be readjusted Note Wait approx 30 minutes if the motor does not work a...
Страница 38: ...reaker FI switch on your house installation is in the off position Contact a professional The voltage is too low Contact a professional The remote control battery is dead Replace the battery The motor has switched off due to overheating protection After about 30 minutes the motor will switch on again automatically The awning sags although it is fully extended The extension length is not set correc...
Страница 39: ... usually necessary to grease the awning parts If it is necessary please contact our service centre 26 Cleaning Use a mild spray cleaner or a mixture of water and mild detergent to clean the plastic and housing parts Only use clear water to clean the cloth Never use harsh chemical cleaning agents and or tools that could damage the surface of the fabric Never roll up a wet awning fabric always let i...
Страница 40: ...ble pictures The defective material must be made available to our experts or an authorised representative e g our insurance company Replacement or reimbursement of the defective material does not result in a renewal of the warranty period the original warranty period from the date of purchase continues to apply This warranty extends exclusively to the rot resistance and the colour fastness of the ...
Страница 41: ...teries Risk of explosion At the end of the service life of the awning the motor should be removed and disposed of in a due and proper manner WARNING Risk of injury from high spring tension To avoid accidents the articulated arms must not be under spring tension when dismantling Our service department can provide you with detailed instructions on how to remove the motor 29 Service If you have any q...
Страница 42: ... conformity mark The requirements are met only if the manufacturer s instructions are heeded Depot 18 GmbH Gewerbering 3 67691 Hochspeyer Germany 21 In accordance with EN 13561 2004 A1 2008 Awning for use outside of buildings and other structures Elba Wind resistance class 2 ...
Страница 43: ... sécurité relatives au montage p 10 13 Outils et accessoires recommandés pour le montage p 10 14 Largeur totale de la marquise p 11 15 Installation des supports p 11 16 Accrochage de la marquise p 12 17 Réglage de l angle d inclinaison p 13 18 Montage des capots latéraux p 14 19 Réglage de la hauteur des bras articulés p 14 20 Commande de la marquise p 15 21 Programmation de la télécommande p 15 2...
Страница 44: ...et vous permet ainsi d adapter vous même l ombrage en fonction de la position du soleil Tout autre usage est considéré comme non conforme et pourrait entraîner des blessures et ou endommager le produit Cet appareil n est pas conçu pour un usage professionnel Toute autre utilisation qui ne serait pas décrite dans les présentes instructions est interdite Le fabricant décline toute responsabilité pou...
Страница 45: ...ssance 205 W Portée radio 200 m en extérieur Consommation électrique 0 89 A Température de service de 0 C à 60 C Indice de protection IP44 Pile 1 x CR2430 3 V CC Traction 50 Nm Puissance d émission 10mW Vitesse 12 tr min Classe de résistance au vent Déploiement 3 m Classe 2 force du vent 5 max 38 km h brise fraîche grosses branches et arbres en mouvement vent clairement audible Déploiement 3 m Cla...
Страница 46: ... produit et toutes les pièces sont en bon état 1 x marquise 2 support 1 x console de support centrale version 6 m uniquement 1 x tige de manivelle et œillet 1 x outil de réglage du moteur 1 x télécommande 1 x pile 1 x instructions d utilisation 6 Section transversale Toutes les dimensions sont exprimées en mm Cassette Supports muraux ...
Страница 47: ...tion de matériaux pourvus d un revêtement et ne peuvent pas toujours être évités quel que soit le soin apporté à la production Ils ne constituent donc pas un motif de réclamation Résistance à la pluie les toiles solaires de marquise en acrylique et en polyester sont imperméabilisées et résistent aux pluies fines et de courte durée à une inclinaison minimale de 14 En cas d averses importantes ou de...
Страница 48: ...e Veuillez lire l ensemble des consignes de sécurité et d utilisation Le non respect des consignes de sécurité et des instructions d utilisation peut entraîner une électrocution un incendie et ou des blessures graves Les prescriptions générales en matière de prévention des accidents et les consignes de sécurité fournies doivent être respectées Le non respect des consignes de sécurité présente un d...
Страница 49: ... vent et averses o gel gel de la toile L utilisation dans des conditions météorologiques hivernales peut entraîner des dommages Avant chaque utilisation vérifiez si la marquise ne présente pas de dommages N utilisez jamais votre marquise si vous constatez qu elle est endommagée En cas de dommages réparations ou autres problèmes sur la marquise adressez vous au service après vente ou à un électrici...
Страница 50: ...huile des arêtes coupantes et des pièces mobiles de l appareil Un câble abîmé ou emmêlé augmente le risque d électrocution L installation électrique doit être effectuée par un électricien agréé conformément à la norme VDE100 Les consignes d installation des appareils électriques fournis doivent être respectées L appareil peut uniquement être branché à une source de courant à contact de mise à la t...
Страница 51: ...iez régulièrement les piles afin de détecter d éventuelles fuites Les piles qui coulent ou les piles endommagées peuvent causer des irritations en cas de contact avec la peau dans ce cas portez toujours des gants de protection adaptés Évitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses si du liquide s est écoulé de la pile En cas de contact avec l acide contenu dans la pile rincez abondamme...
Страница 52: ...agées ou s il manque des pièces Lorsqu elle est déployée la marquise est soumise à diverses contraintes y compris le vent et la pluie Ces contraintes parfois considérables doivent être absorbées par la marquise et transmises à la construction par l intermédiaire des crampons d ancrage En cas de sollicitation extrême une contrainte excessive peut s exercer sur les crampons d ancrage Par conséquent ...
Страница 53: ...s avec les bords extérieurs des supports Veillez à utiliser un matériel de montage adapté au support de montage concerné Ce matériel n est PAS compris dans l étendue de la fourniture Percez suffisamment profond et nettoyez soigneusement les trous de perçage Ne percez pas à travers le mortier joints vous n obtiendriez pas la tenue nécessaire Ne percez pas trop près d un bord du support afin d évite...
Страница 54: ...er la stabilité OK NON Veillez à ce que les 3 supports soient montés exactement en alignement et de niveau afin d éviter les contraintes et les déformations de la marquise 16 Accrochage de la marquise Fixation du dispositif aux supports muraux Assurez vous que les points de fixation supérieur et inférieur sont correctement accrochés sur les deux supports ...
Страница 55: ...inclinaison À l aide d une clé à six pans de 8 mm tournez la vis indiquée au niveau du bord inférieur de la marquise dans le sens des aiguilles d une montre pour régler l inclinaison vers le haut et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler l inclinaison vers le bas IMPORTANT lors du réglage il est essentiel de relâcher la tension exercée sur la vis en soulevant la marquise au ...
Страница 56: ...six pans creux la plus haute dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la hauteur du bras articulé et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour abaisser la hauteur du bras articulé 3 Resserrez fermement la vis à six pans creux la plus basse pour fixer la position réglée Lors du réglage de la hauteur du bras articulé le bras articulé doit toujours être soutenu pour éviter ...
Страница 57: ...me essayez de reprogrammer la télécommande sur le moteur installé Débranchez la fiche de la marquise de la prise Ouvrez le compartiment à pile au dos de la télécommande Un bouton P2 figure à côté de la pile Rebranchez la fiche dans la prise le moteur devrait émettre 1x bip Enfoncez 1x le bouton P2 la pression devrait être confirmée par un mouvement du moteur Enfoncez à nouveau le bouton P2 la pres...
Страница 58: ...actation Tournez la vis de réglage blanche dans le sens contraire des aiguilles d une montre en direction de pour diminuer l amplitude de rétractation La toile de la marquise s étire au fil du temps en raison de la tension permanente du ressort avec pour conséquence la nécessité de corriger l amplitude de rétractation Les influences extérieures telles que l humidité ou la chaleur peuvent influer s...
Страница 59: ...télécommande Pas d alimentation électrique présente Vérifiez le raccordement correct de la fiche Si le raccordement est incorrect adressez vous à un professionnel L interrupteur de protection contre les courants de court circuit de votre installation domestique est sur off arrêt Adressez vous à un professionnel La tension est trop faible Adressez vous à un professionnel La pile de la télécommande ...
Страница 60: ...rquise Vérifiez régulièrement l ajustement de tous les supports Vérifiez tous les six mois si toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés Resserrez les si nécessaire N utilisez en aucun cas la marquise si elle est endommagée ou si la toile de la marquise ne se tend pas Adressez vous au service après vente ou à un spécialiste pour réparer la marquise Normalement il n est pas nécessaire de lu...
Страница 61: ... prestations de remplacement et remboursements de coûts par ex frais de confection consommables etc de tout type sont expressément exclus de cette garantie Toute réclamation doit être faite immédiatement après la découverte du défaut Le rapport de réclamation correspondant accompagné de la preuve d achat et le cas échéant de photos doit être envoyé à votre revendeur La toile défectueuse doit être ...
Страница 62: ...prescriptions Rapportez les piles et les batteries usagées dans un point de collecte du revendeur ou de la commune Ne pas brûler les piles Risque d explosion Lorsque la marquise n est plus en état d être utilisée le moteur doit être démonté et éliminé conformément aux prescriptions en vigueur AVERTISSEMENT Risque de blessure due à une tension élevée du ressort Pour éviter tout accident les bras ar...
Страница 63: ... aux exigences de la classe de résistance au vent spécifiée dans la marque de conformité CE Les exigences ne sont satisfaites que si les instructions du fabricant sont respectées Depot 18 GmbH Gewerbering 3 67691 Hochspeyer Allemagne 21 Selon Nach EN 13561 2004 A1 2008 Marquise à utiliser à l extérieur des bâtiments et autres structures Elba Classe de résistance au vent 2 ...
Страница 64: ...curezza per il montaggio p 10 13 Attrezzi consigliati per l installazione e accessori p 10 14 Larghezza complessiva della tenda p 11 15 Installazione delle staffe p 11 16 Aggancio della tenda p 12 17 Regolazione dell angolo di inclinazione p 13 18 Montaggio dei terminali p 14 19 Regolazione dell altezza dei bracci articolati p 14 20 Comando della tenda p 15 21 Programmazione del telecomando p 15 2...
Страница 65: ...ffre la possibilità di creare ombra in modo personalizzato a seconda della posizione del sole Altri usi o modifiche del prodotto sono considerati impropri e possono comportare il pericolo di lesioni alle persone e o danni al prodotto Questo dispositivo non è progettato per l uso professionale Qualsiasi altro utilizzo non descritto nelle presenti istruzioni è considerato improprio e come tale vieta...
Страница 66: ...o 200m all aperto Corrente assorbita 0 89 A Temperatura di esercizio da 0 C a 60 C Grado di protezione IP44 Batteria 1 x CR2430 3V DC Forza di trazione 50 Nm Potenza di trasmissione 10mW Velocità 12 giri min Classe di resistenza al vento Sbalzo 3m Classe 2 forza del vento 5 max 38km h leggera brezza rami e alberi di gradi dimensioni si muovono vento chiaramente udibile Sbalzo 3m Classe 1 forza del...
Страница 67: ...elativi componenti siano in perfette condizioni 1 tenda 2 staffe 1 staffa di supporto centrale solo versione di 6m 1 manovella e occhiello 1 attrezzo per la messa a punto del motore 1 telecomando 1 batteria 1 istruzioni per l uso 6 Dimensioni in sezione tutte le misure sono espresse in mm Cassetta Staffe per fissaggio a muro ...
Страница 68: ... gesso consiste in strisce chiare che si formano sul prodotto trattato durante la lavorazione e che anche prestando la massima attenzione non sempre sono completamente evitabili Esse pertanto non possono dare adito ad alcun reclamo Resistenza alla pioggia I tessuti in acrilico e poliestere delle tende da sole sono impregnati con rivestimento impermeabile e con un inclinazione di almeno 14 sono in ...
Страница 69: ...zia delle finestre adiacenti Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini Se il cavo di questo dispositivo è danneggiato non utilizzare più il prodotto e contattare il produttore per ulteriori istruzioni 9 Avvertenze di sicurezza di base Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzion...
Страница 70: ...i nel raggio di apertura e chiusura della tenda In caso contrario l uso della tenda potrebbe comportare lesioni e danni Non avvicinare le mani alle parti mobili durante l apertura e chiusura della tenda Ciò potrebbe essere causa di lesioni Richiudere la tenda in caso di o Vento o Pioggia formazione di sacche d acqua o Nevicate carico da neve o Assenza o Temporali raffiche di vento forti rovesci o ...
Страница 71: ... di corrente compatibili riduce il rischio di scosse elettriche Tenere il prodotto al riparo da pioggia o umidità La penetrazione di acqua all interno di un prodotto elettrico fa aumentare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il cavo per trasportare appendere il prodotto o per staccare la spina dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti...
Страница 72: ...qua Potrebbero esplodere Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero influire sulle batterie ad esempio il posizionamento su radiatori Altrimenti il rischio di fuoriuscita di liquido aumenta Rimuovere immediatamente le batterie esauste dal prodotto Altrimenti il rischio di fuoriuscita di liquido aumenta Controllare periodicamente la tenuta delle batterie Le batterie scariche o danneggi...
Страница 73: ...o senza consultare il produttore o un rappresentante autorizzato in quanto ciò potrebbe creare una situazione pericolosa Non installare la tenda se questa presenta parti danneggiate o componenti mancanti Quando la tenda è aperta diverse forze tra cui il vento e la pioggia agiscono su di essa Queste forze a volte intense devono essere assorbite dalla tenda e trasmesse tramite le staffe di fissaggio...
Страница 74: ... bordi esterni delle staffe Accertarsi di utilizzare un materiale di montaggio idoneo per la base di fissaggio scelta Questo materiale NON è fornito in dotazione Forare ad una profondità sufficiente e pulire i fori praticati con cura Non praticare fori nella malta fughe poiché essa non offre la tenuta necessaria Non praticare i fori troppo vicino ai bordi della base di fissaggio per evitare che qu...
Страница 75: ...da stessa per aumentarne la stabilità OK NO Accertarsi che tutte e 3 le staffe siano allineate e livellate esattamente al fine di evitare tensioni e deformazioni della tenda 16 Aggancio della tenda Fissaggio del sistema alle staffe a muro Assicurarsi che in entrambe le staffe il punto di fissaggio sia superiore che inferiore sia correttamente agganciato ...
Страница 76: ...azione 17 Regolazione dell angolo di inclinazione Con una chiave esagonale di 8 mm ruotare la vite indicata sul bordo inferiore della tenda in senso orario per regolare l inclinazione verso l alto e in senso antiorario per regolarla verso il basso IMPORTANTE durante la regolazione è tassativo che la vite non sia sotto carico Per garantire che non lo sia sollevare la tenda per la barra frontale ...
Страница 77: ...ato 2 Ruotare la vite a esagono incassato superiore in senso orario per regolare il braccio articolato verso l alto e in senso antiorario per regolare il braccio articolato verso il basso 3 Stringere di nuovo saldamente la vite a esagono incassato inferiore per fissare la posizione regolata Durante la regolazione dell altezza del braccio articolato quest ultimo non deve mai essere sotto carico per...
Страница 78: ...o Scollegare la spina della tenda dalla presa elettrica Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando Accanto alla batteria è presente il pulsante P2 Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente il motore dovrebbe emettere un unico segnale acustico Premere il pulsante P2 la pressione dovrebbe essere confermata da un movimento del motore Premere nuovamente il pulsante P2 l...
Страница 79: ...n senso antiorario nella direzione indicata dal segno per ridurre la corsa di rientro Il telo della tenda per effetto della costante tensione elastica nel tempo tende ad allungarsi e di conseguenza occorre correggere la corsa di rientro Anche agenti esterni come l umidità o il calore possono influire sul telo e comportare la necessità di una successiva regolazione della corsa di rientro Nota Se il...
Страница 80: ...rruttore automatico FI dell impianto domestico è su off disattivato Contattare un tecnico specializzato La tensione è troppo bassa Contattare un tecnico specializzato La batteria del telecomando è esausta Sostituire la batteria Il motore si è spento per l intervento della protezione contro il surriscaldamento Dopo circa 30 minuti il motore si riaccende automaticamente La tenda è afflosciata pur es...
Страница 81: ...almente stringerli In nessun caso utilizzare la tenda se questa è danneggiata o se il tessuto non è teso Contattare il centro di assistenza o un tecnico specializzato per la riparazione della tenda Di norma non è necessario ingrassare i componenti della tenda Qualora ciò dovesse rendersi necessario contattare la nostra assistenza 26 Pulizia Per la pulizia delle parti in plastica e dell alloggiamen...
Страница 82: ...presentati immediatamente una volta riscontrato il difetto L apposito modulo per la segnalazione dei reclami deve essere spedito al rivenditore specializzato unitamente alla prova d acquisto e se necessario corredato di foto Il tessuto difettoso deve essere messo a disposizione dei nostri periti o di un rappresentante autorizzato a tal fine ad esempio alla nostra compagnia di assicurazioni La sost...
Страница 83: ... esausti ad un apposito punto di raccolta del proprio rivenditore o del proprio comune Non bruciare le batterie Pericolo di esplosione Al termine del ciclo di vita della tenda il motore deve essere smontato e destinato a un punto di smaltimento preposto AVVERTENZA Rischio di lesioni per l elevata tensione elastica Al fine di evitare incidenti i bracci articolati non devono essere sotto tensione el...
Страница 84: ...soddisfa i requisiti della classe di resistenza al vento indicata nel marchio di conformità CE I requisiti sono soddisfatti solo qualora siano rispettate le istruzioni del produttore Depot 18 GmbH Gewerbering 3 67691 Hochspeyer Germany 21 Secondo Nach EN 13561 2004 A1 2008 Tenda per uso all esterno di edifici e altri fabbricati Elba Classe di resistenza al vento 2 ...
Страница 85: ...________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ ___...