background image

Le convertisseur se monte sur n’importe quelle surface plate.
Tournez les deux supports de métal situé sous l’appareil vers l’extérieur 
afin d’exposer les trous de vis. Utilisez ces deux supports pour monter le 
convertisseur (vis non comprises).

DIRECTIVES D’UTILISaTION

1. Retirez toutes les attaches et déroulez les câbles avant d’utiliser le 

convertisseur de puissance c. a. à c. c.

2. Assurez-vous que le commutateur soit à la position ARRÊT (OFF).
3. Branchez le convertisseur dans une prise murale standard de 

110/120 V c. a. 
Note : l’utilisation d’un cordon rallonge n’est pas recommandée. Si 
l’utilisation d’un cordon rallonge est nécessaire, utilisez seulement 
un modèle robuste de calibre 12 et d’une longueur inférieure à 50’ 
(30,5 m).

4. Insérez la fiche accessoire 12 V c. c. de l’appareil utilisé dans la 

prise du convertisseur (tire 10 A ou 120 W maximum). La prise de 
12 V est raccordée de manière à ce que le conducteur central soit 
positif (+) et la gaine extérieure est négative (-). 
Note : assurez-vous toujours que la prise 12 V de votre appareil est 
raccordée de la même façon.

5. Placez le commutateur à la position MARCHE (ON). L’ampoule DEL 

rouge s’allume, indiquant que l’appareil fonctionne.

6. Activez l’appareil 12 V à utiliser.
7. Pour débrancher, suivez ces directives en ordre inverse. 

Note : assurez-vous de laisser refroidir complètement le 
convertisseur avant de le ranger.

•  Lisez toutes les directives avant d’utiliser le convertisseur. Rangez-les dans 

un endroit sécuritaire afin de vous y référer ultérieurement.

•  Ce convertisseur n’a pas de fonction d’arrêt automatique. Désactivez 

immédiatement après l’utilisation.

•  Le convertisseur est équipé d’un ventilateur, mais il se réchauffe tout de 

même lors du fonctionnement. Ne placez pas le convertisseur sur des 
matériaux inflammables comme du tapis, du tissu ou du papier.

•  Laisser refroidir le convertisseur avant de le ranger.
•  Pour un usage à l’intérieur seulement. Assurez-vous de toujours utiliser et de 

ranger le convertisseur dans un endroit sec.

•  Ne mettez pas vos doigts dans la prise 12 V.
•  La supervision est nécessaire lorsque le convertisseur est utilisé en présence 

d’enfants ou autres personnes ne pouvant pas débrancher l’appareil.

•  N’utilisez pas le convertisseur pour charger des piles.
•  Débranchez le convertisseur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
•  Risque de choc électrique. Ne submergez pas le convertisseur ni la prise 

dans du liquide.

•  N’utilisez pas le convertisseur s’il est mouillé.
•  N’utilisez pas le convertisseur si le cordon d’alimentation ou la fiche est 

endommagé, ou s’il a subi tout dommage.

•  Utilisez le convertisseur seulement comme il est prévu.
•  N’ouvrez pas le convertisseur.

mESURES DE SÉCURITÉ

Si l’appareil ne fonctionne pas 

:

Vérifiez que l’ampoule Del rouge « en marche » du convertisseur est 
allumée. Sinon, assurez-vous que le courant est présent dans la prise 
c. a. Si la prise n’est pas active, vérifier les commutateurs muraux, les 
disjoncteurs et les fusibles.

Si la DEL est activée, mais que l’appareil ne fonctionne pas 

:

A. Retirez, nettoyez et réinsérez la fiche 12 V de l’appareil dans la prise 
    12 V du convertisseur pour assurer une bonne connexion.
B. Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil que vous souhaitez 
     utiliser en le branchant dans la prise accessoire 12 V d’un véhicule.
C. Vérifiez le fusible de l’appareil (situé dans la fiche 12 V ou dans 
     l’appareil).

Si la DEL rouge est allumée, mais qu’elle s’éteint lorsque vous branchez 
votre appareil  : 

Le convertisseur est surchargé. Vérifiez les exigences 

de consommation d’énergie de votre appareil. 

DÉpaNNaGE

Ce produit est couvert par une garantie limitée d’un an. Les Produits 
Sunforce Inc. garantit à l’acheteur original que ce produit ne comporte 
aucune défectuosité dans les matériaux et la fabrication pour une 
période d’un an suivant la date d’achat.

Pour plus de renseignements concernant le service de garantie, veuillez 
contacter Les Produits Sunforce Inc. au 1-888-478-6435 ou par courriel 
à [email protected]. Pour service sous garantie, il nous faut 
une preuve d’achat indiquant la date, ainsi qu’une explication de la 
complainte.

Courant de sortie : 12 V c. c. –  10 A
(MISE EN GARDE : ne doit pas excéder 10 ampères)
Courant d’entrée : 110 – 120 V c. a.
50/60 Hz  3,8 A

SpÉCIFICaTIONS

DIRECTIVES DE mONTaGE

GaRaNTIE

Содержание 55510

Страница 1: ...ment ces instructions avant de commencer l installation et conservez les dans un endroit sûr pour référence ultérieure En tout temps si vous avez des questions au sujet de ce produit ou avez besoin d aide n hésitez pas à contacter nos professionnels dûment formés à notre système d assistance téléphonique au 1 888 478 6435 anglais français espagnol aux États Unis et au Canada seulement de 8 h 30 à ...

Страница 2: ...nt Do not put fingers into the 12V receptacle Close supervision is necessary when used around infants children or anyone incapable of unplugging the converter Do not use the converter to recharge batteries Unplug the converter when not in use and before cleaning Risk of electric shock do not immerse the plug or converter in any liquid Do not use the converter if it is wet Do not use the converter ...

Страница 3: ...se 12 V La supervision est nécessaire lorsque le convertisseur est utilisé en présence d enfants ou autres personnes ne pouvant pas débrancher l appareil N utilisez pas le convertisseur pour charger des piles Débranchez le convertisseur lorsqu il n est pas utilisé et avant le nettoyage Risque de choc électrique Ne submergez pas le convertisseur ni la prise dans du liquide N utilisez pas le convert...

Страница 4: ...e 50 pies 30 5 metros 4 Inserte el conector 12V CC del aparato a utilizar en el enchufe del convertidor máximo 10 amperios o 120 Watts La polaridad del enchufe es de centro conductor positivo e interior circundante negativo Nota Confirme siempre que el conector 12V de su aparato tenga la misma polaridad 5 Ponga el interruptor del convertidor en la posición de ON La luz LED roja Power On se ilumina...

Отзывы: