background image

SX232B: 

Desglose de piezas y manual de operación 

8  

Rev. 6/27/16

ALIMENTACIIÓN DE AIRE

Las herramientas operan en un rango amplio de presiones de aire. Las 

herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de 

presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión 

de aire de estas herramientas mida a un 90 psig en la herramienta. 

La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta 

debido al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas. 
Siempre use aire limpio y seco El polvo, los vapores corrosivos y/o el 

agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe el agua de las 

líneas de aire y del compresor antes de dejar funcionar la herramienta. 

Limpie el filtro de la entrada de aire semanalmente. El procedimiento 

de conexión recomendado se puede consultar en la FIG. 1. 
La admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro de 

aire cuenta con una estándar de 1/4" NPT. Se debe aumentarla presión 

en la línea para compensar por las mangueras de aire incomunmente 

largas (mayores de 25 pies). El diámetro mínimo de la manguera debe 

de ser de 3/8" de diámetro interior y los herrajes deben contar con las 

mismas dimensiones y deben estar fijamente sujetados.  

Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado 

por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros 

de su ubicación. 

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de 

pérdida de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida 

del compresor, el drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad 

o restricciones en las cañerías de aire o el uso de conexiones de 

manguera de tamaño inadecuado o en malas condiciones puede 

reducir el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma en la 

herramienta pueden cortar la potencia y pueden corregirse limpiando 

el aspirador de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite 

que disuelva la goma o una mezcla de partes iguales de SAE #10 y 

querosén. Si no hay ningún problema con las condiciones externas, 

desconecte la herramienta de la manguera y llévela al centro 

autorizado de servicio más próximo

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO 

Lubrique el motor neumático diariamente con un aceite para 

herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa ningún 

lubricador de línea de aire, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la 

herramienta. El aceite puede echarse por chorrito en la entrada de 

aire de la herramienta o en la manguera en la conexión más cercana 

al suministro de aire, luego opere la herramienta. Un aceite anti- 

corrosión es aceptable para las herramientas neumáticas. El sobre 

rellenado ocasionará una reducción en la potencia de la herramienta. 

ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una herramienta 

neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante 

los primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá 

cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con el 

fin de prevenir lesiones serias.

OPERACIÓN

Siempre apague el suministro de aire, vacíe la manguera de la 

presión de aire y desconecte la herameitna del suministro de arie 

antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte o accesorio 

en este herramienta, o antes de realizar cualquier servicio a la 

herramienta. 

 

Los discos abrasivos pegados de punto montado, limas giratorias y 

fresas de carburo pueden montarse siempre y cuando su velocidad 

clasficada exceda la velocidad de la amoladora. El tamaño del vástago 

del accesorio montado debe igualar el tamaño del collarín ajustado en 

la amoladora. Inserte el vástago del punto montado lo más adentro 

que se pueda en el collarín y apriete la tuerca usando las llaves 

provistas. La mínima largura del vástago deberá ser de 10mm. 
Después de montar un nuevo punto, encienda el disco abrasivo 

debajo del banco y deje que funcione por algunos segundos.  Si el 

disco abrasivo comience a vibrar al momento de inicialmente ajustar 

un punto de montaje o durante la operación, inmediatamente déjelo 

de usar. 

Si se cae la amoladora, reponga el disco abrasivo, la lima 

giratoria o la fresa de carburo. 

Al momento de usar la amoladora, tenga cuidado de no ejercer 

un esfuerzo excesivo el cual podría ser peligroso o ocasionar la 

dobladura o rotura del eje montado. 

NOTA: Durante la operación, se deben llevar gogles de seguridad 

contra la corrosión y astillas volantes (usuarios y espectadores).
ADVERTENCIA: Nunca monte una rueda de esmeril, una rueda 

de corte, cortadora de fresadora o broca de taladro sobre una  

amoladora de troqueles. Nunca use ningún husillo, mandril ni 

ningún otro adaptador para convertir la amoladora de troqueles a 

cualquier otra  aplicación.

• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones

fig. 1.

Содержание SX232B

Страница 1: ...cals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are spec...

Страница 2: ...g feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Note direction of rotation BEFORE operating this tool Anticipate and be alert for su...

Страница 3: ... Cylinder incl with 14 1 14 7 Rotor Spacer incl with 14 1 14 8 Front Plate incl with 14 1 14 9 Pin incl with 14 1 14 10 Bearing incl with 14 1 14 11 Gear incl with 14 1 15 RS232B31 Connect Nut 1 16 RS26429 Clamp Nut 1 17 RS26403A Angle Head Assembly incl 18 24 1 18 Grease Cup incl with 17 1 19 Bearing incl with 17 1 20 Gear incl with 17 1 21 Bearing incl with 17 1 22 Lock Nut incl with 17 1 23 Wor...

Страница 4: ...use clean dry air Dust corrosive fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the water from air lines and compressor prior to running tool Clean the air inlet filter screen weekly The recommended hookup procedure can be viewed in FIG 1 The air inlet used for connecting air supply has standard 1 4 NPT Line pressure should be increased to compensate for unusually long air ...

Страница 5: ...epairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitat...

Страница 6: ...chos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y ...

Страница 7: ...ntas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Note el sentido de la rotación ANTES de operar esta herramienta Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el ar...

Страница 8: ...s de alta calidad Si no se usa ningún lubricador de línea de aire deje correr una 1 2 oz de aceite por la herramienta El aceite puede echarse por chorrito en la entrada de aire de la herramienta o en la manguera en la conexión más cercana al suministro de aire luego opere la herramienta Un aceite anti corrosión es aceptable para las herramientas neumáticas El sobre rellenado ocasionará una reducci...

Страница 9: ...jena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental ...

Страница 10: ...UIPEMENT ÉVITEZ L EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS AVERTISSEMENT RPM RPM RPM Certaines poussières produites par le sablage le sciage le meulage le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Sil...

Страница 11: ...anosybrazos Suspendaeluso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo médico Une glissade un trébuchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de sérieuses blessures ou la mort Prenez garde aux boyaux qui traînent par terre dans l aire de travail Votre posture doit être stable Évitez de travaill...

Страница 12: ...TRETIEN Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l huile à outil pneumatique de qualité Si aucun huileur pour conduite d air n est utilisé injecter 1 2 oz d huile dans l outil L huile peut être injectée dans l entrée d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus près de la source d alimentation en air Faire ensuite fonctionner l outil L huile antirouille convient ...

Страница 13: ...ffectué par quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de services de garantie autorisés L obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitatio...

Отзывы: