Sunex Tools 8054 Скачать руководство пользователя страница 8

8054 et 8054BK

 

8  

rev.06/11/18

1

2

3
4
5

6

8

9

10

11

12

13

14

15

18

7

16

17

19

16A

VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ET MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOI

Examinez le contenu de la boîte, puis procédez avec les instructions suivantes.

A-Montage 
de tiroir

Clés forées  

(2) roulettes verrouillables 

(2) roulettes non 
verrouillables

Poignée de 
poussée (1)

OUTILS NÉCESSAIRES

Cliquet 

avec douille 

de 13 mm

Clé de 13mm 

Clé à 

ouverture 

variable

2 personnes

(4) pattes

Table ou établi

B-Plateau inférieur 

M8 x 19 (4 pièces) M8 Rondelle (72 pièces) 

M8 x 17 (36 pièces) 

M8 Écrou de verrouillage 

  (56 

pièces)

M8 x 16 (16 pièces)

Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après 

pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est 

de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il 

revient aussi au propriétaire de l'appareil  de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible per-

mettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, con-

tactez Sunex Tools pour les faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, 

les instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans 

sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que 

l'opérateur en comprend bien le contenu.

Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capacidad de carga 500 lbs. 

(Tablettes supérieure et inférieure 140 lbs. chacune) (Tiroirs central et inférieur 70 lbs. 

chacun). 

 • Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la 

tapa y los cajones antes de moverlos. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el       
carrito lentamente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades del piso. • No jalar; empujar para  dezplazar. • El deplazami to o carga inadecuados puede ocasionar 
lesiones. • No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

AVERTISSEMENT

MODÈLE 8054 / 8054BK

CAPACITÉ DE 500 LB, DESSUS VERROUILLABLE 

CHARIOT DE SERVICE À 4 TIROIRS

MISE EN GARDE: 

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie 

comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  Pour de plus amples 

informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание 8054

Страница 1: ...tor s native language by the purchaser owner or his designee making sure that the operator comprehends its contents TOOLS NEEDED Read and follow all instructions in User s Manual Do not load carts beyond rated capacity 500 lbs Top Bin and Bottom Shelf 140 lbs each Top Middle and Bottom Drawers 70 lbs each Lock lid and drawers before moving Apply brake on locking casters anytime cart is in place Un...

Страница 2: ...to surface Step 2 Attaching Casters Turn bottom tray B upside down Align holes in locking and non locking casters with matching holes in the bottom tray as shown in figure 2 a Attach washers and nuts from caster bolt kit and hand tighten NOTE Ensure that both locking casters are on same end of the cart Step 3 Aligning the Legs Make sure the drawer assembly lid is open Place two of the four legs fa...

Страница 3: ...Legs Once handle is attached align holes in legs with matching holes in bottom tray B and drawer assembly A as shown in figure 5 Insert leg bolts through legs and into bottom tray and or drawer assembly and secure from the inside with leg washers and nuts until all side holes have been attached and hand tightened Step 6 Securing Legs Using two people turn the cart upright Continue to bolt through ...

Страница 4: ...BK Spray can divider Black 13 RS8050LGR Leg ea Red 4 RS8050LGBK Leg ea Black PARTS BREAKDOWN Item Part Description Req d 14 8054BD 5 Bottom Drawer Red 1 8054BDBK 5 Bottom Drawer Black 15 RS8054DHP Plastic end Piece for Drawer Handle 8 16 RS8054DHL Long Aluminum Drawer Handle each 2 16A RS8054DHS Short Aluminum Drawer handle each 2 17 RSLKS Lock with Keys 1 18 RS80546LK Liner Kit for Top Drawers Bo...

Страница 5: ... discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegurándose que el operador comprenda el contenido HERRAMIENTAS REQUERIDAS Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario Máxima capacidad de carga 500 lbs El estante superior e inferior 140 lbs cada uno El cajón central e inferior 70 lbs cada uno Las unidades pueden ...

Страница 6: ...agujeros de las rodajas de cierre y de las sin cierre con los agujeros que coinciden en la charola inferior según se ilustra en la figura 2 a Sujete las arandelas la arandela de presión y las tuercas provistas en el equipo de sujeción de las rodajas y apriételas manualmente NOTA Asegúrese que las dos rodajas de cierre estén del mismo extremo del carro Paso 3 Alineación de las patas Asegúrese que l...

Страница 7: ...ros con los agujeros que coinciden en la charola inferior A y en el conjunto de los cajones B según se ilustra en la figura 5 Inserte los pernos de las patas por las patas y en la charola inferior y o en el conjunto de los cajones y asegúrelos desde el interior con las arandelas y tuercas de las patas hasta que todos los agujeros laterales hayan sido sujetados y apretados manualmente Paso 6 Sujeta...

Страница 8: ...ité devront être lues et discutées avec l opérateur dans sa langue maternelle par l acheteur propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire en s assurant que l opérateur en comprend bien le contenu Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario Máxima capacidad de carga 500 lbs Tablettes supérieure et inférieure 140 lbs chacune Tiroirs central et inférieur 70 lbs cha...

Страница 9: ...u inférieur B à l envers Alignez les trous des roulettes verrouillables et celles non verrouillables avec les trous du plateau inférieur comme illustré à la figure 2 a Attachez les rondelles la rondelle de frein et les écrous provenant de la trousse de boulons de la roulette et serrez manuellement REMARQUE Assurez vous que les roulettes verrouillables sont placées à la même extrémité du chariot 3e...

Страница 10: ...avec les trous du plateau inférieur A et du tiroir B comme illustré à la figure 5 Insérez les boulons de la patte à travers les pattes et dans le plateau inférieur et ou le tiroir et fixez de l intérieur avec les rondelles et les douilles jusqu à ce que tous les trous latéraux ont été attachés et serrez manuellement 6e étape Fixation des pattes À l aide d une autre personne mettez le chariot debou...

Отзывы: