background image

42

33

13

13

46

29

43

5

11

10

9

7

6

8

3

39

38

4

34

44

23

25

26

28

12

12

13

12

13

2

1

12

36

37

35

30

31

24

41

40

47

27

32

23

19

28

45

20

21

17

22

23

14

16

15

REF. PART

NO. NO. 

DESCRIPTION 

QTY.

RS787001 

Motor Housing 

1

RS787002 

Valve Housing 

1

RS787003 

Air Inlet 

1

RS787004 

Throttle Lever 

1

RS787005 

Valve Pin 

1

6 RS24051  Valve 

1

RS24050 

Valve Seat 

1

8 RS24052  Spring 

1

RS787009 

E-Ring (ETW-4) 

1

10 RS787010  Spring 

1

11 

RS787011 

Safe Lever 

1

12 

RS787012 

Screw (M5 x 22L) 

8

13 

RS187144 

Washer (M5) 

8

14 

RS787014 

End Plate 

1

15 RS787015  Rotor 

1

16 

RS21125 

Rotor Blade 

4

17 

RS787017 

Exhaust Deflector 

1

18 RS787018  Cylinder 

1

19 

RS21120 

Front End Plate 

1

20 RS787020  Gasket 

1

21 

RS787021 

Spring Pin (3 x 6L) 

1

22 

RS787022 

Spring Pin (3 x 12L) 

1

23 

RS30524 

Ball Bearing (608ZZ) 

3

24 RS787024  Spindle 

1

REF. PART

NO. NO. 

DESCRIPTION 

QTY.

25 

RS787025 

Retaining Ring (STW-16) 

1

26 

RS787026 

Spring Washer (WW-16) 

27 

RS787027 

Pinion Gear 

1

28 

RS787028 

Bevel Gear 

29 RS787029  Spacer 

1

30 

RS787030 

Retaining Ring (RTW-40) 

1

31 

RS787031 

Key (3 x 13) 

1

32 

RS21118 

Ball Bearing (6201Z) 

1

33 

RS787033 

Spindle Cap 

1

34 

RS787034 

Spring Pin (4 x 25L) 

1

35 

RS21438 

Ball Bearing (6203ZZ) 

1

36 

RS787036 

Back Disc 

1

37 

RS787037 

Disc Nut 

1

38 

RS787038 

Exhaust Diffuser 

1

39 

RS787039 

Rubber Grip 

1

40 RS787040  Shaft 

1

41 RS787041  Spring 

1

42 

RS787042 

Press Button 

1

43 RS41255  Handle 

1

44 

RS41254 

Pin Wrench 

1

45 

RS787045 

Motor Gasket 

1

46 

RS787046 

Set Screw (M4 x 4L) 

1

47 RS787047  Bushing 

1

7" HORIZONTAL SANDER

SX7870

SX7870: 

Parts Breakdown & Operating Manual 

4  

1/24/12

SX7870_Manual_012412.indd   4

1/27/12   9:13 AM

Содержание SX7870

Страница 1: ...de operar o realizar mantenimiento a esta herramienta Siempre lleve puesto protección del oído al momento de operar esta herramienta Sauvegarder ces instructions Veuillez lire le présent manuel avant d utiliser l outil Toujours porter le dispositif de protection antibruit lorsque vous utilisez cet équipement WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Product Safety Information Información de seguridad del ...

Страница 2: ...ious injury or death Be aware of your surroundings and any excess hose left on the walking or working surface Pneumatic tools can cause vibration in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Consult a physician before resuming use if any of the...

Страница 3: ...nder our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Council Directive of June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery EN792 98 37 EC Harmonized Standards Applied EN 792 6 National Standards Applied ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Machine Name SX7870 Horizontal Sander Serial No MS012010 or h...

Страница 4: ...21 Spring Pin 3 x 6L 1 22 RS787022 Spring Pin 3 x 12L 1 23 RS30524 Ball Bearing 608ZZ 3 24 RS787024 Spindle 1 REF PART NO NO DESCRIPTION QTY 25 RS787025 Retaining Ring STW 16 1 26 RS787026 Spring Washer WW 16 1 27 RS787027 Pinion Gear 1 28 RS787028 Bevel Gear 1 29 RS787029 Spacer 1 30 RS787030 Retaining Ring RTW 40 1 31 RS787031 Key 3 x 13 1 32 RS21118 Ball Bearing 6201Z 1 33 RS787033 Spindle Cap ...

Страница 5: ...the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return the tool to your nearest authorized Sunex HD warranty service center transportation prepaid Be certain to include your name address and proof of purchase date along with a description of the suspected defect If you have any questions about warranty service please cont...

Страница 6: ...ajo Las herramientas neumáticas pueden ocasionar vibraciones durante el uso Las vibraciones movimientos repetitivos o las posiciones incómodas mantenidas durante periodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para las manos y los brazos Deje de usar la herramienta si se dé alguna incomodidad sensación de hormigueo o dolor Consulte un médico antes de continuar el uso si se dé cualquiera de dichas...

Страница 7: ...ta herramienta a altas presiones reducirá la vida útil de la herramienta en forma significativa y podría ocasionar lesiones La rosca de la entrada de aire en esta herramienta es de NPT 1 4 estándar La presión de la línea debe aumentarse por cualquier manguera de una longitud anormalmente larga mayor a 25 pies El diámetro mínimo de manguera debe ser de un diámetro interior de 3 8 y todas las conexi...

Страница 8: ...cial bajo ninguna circunstancia Nota Algunos estados ni permiten la exclusión ni limitación de los daños incidentales ni consecuenciales por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar a usted Devuelva su herramienta al centro de servicio garantizado autorizado Sunex HD más cercano con el flete pre pagado Asegúrese de incluir su nombre dirección y comprobación de compra junto con un...

Страница 9: ...ns inconfortables pendant de longues périodes peuvent présenter des dangers pour vos mains et vos bras Utiliser l outil de manière discontinue en cas de gêne de sensation de picotements ou de douleurs Consulter un médecin avant de reprendre le travail si l un de ces symptômes se manifeste Ne pas étirer ou tendre le bras trop loin lors de l utilisation du matériel Si l outil ne fonctionne pas conve...

Страница 10: ...impide et sec L utilisation de cet outil à des pressions plus élevées réduira considérablement sa durée de vie et pourrait causer des blessures graves Le filetage d entrée d air de cet outil est un filetage standard de 1 4 NPT La pression de fluide doit être augmentée pour l utilisation de tout tuyau d air à longueur exceptionnelle plus de 25 pieds Le diamètre minimum du tuyau doit être de 3 8 Di ...

Страница 11: ...mmage consécutif ou indirect Remarque Certains Etats ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects ainsi il est possible que la restriction ou l exclusion ci dessus ne s applique pas à votre cas Renvoyez l outil au centre de service de garantie Sunex HD agréé le plus proche le transport est payé d avance N oubliez pas d inclure vos noms adresse et preuve de ...

Отзывы: