background image

In-tube
tube d'arrivée
tubo de entrada

7

EN: 

Connect the leader hose (F) to the In-tube on the exterior of the hose reel. Connect the opposite end of the leader hose to the water supply. Do 

not cross-thread the leader hose into the In-tube. See important instructions for details. Insert your garden hose between frame bars and connect to 
Out-tube. Turn on the water supply and check for leaks. If necessary re-tighten connections.

FR:

 Branchez le tuyau de raccordement (F) sur le tube de sortie situé à l’extérieur du dévidoir.  Branchez l’autre extrémité du tuyau de raccordement 

sur le robinet d’eau. Faites attention à ne pas endommager le filetage lorsque vous vissez le tuyau de raccordement sur le tube d’entrée. Reportez-
vous aux instructions importantes pour plus de renseignements. Introduisez le tuyau du jardin entre les barres de support et branchez-le sur le tube 
de sortie. Ouvrez le robinet d’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. Si nécessaire, serrez à nouveau tous les raccords. 

ES:

 Conecte la manguera de conexión (F) al tubo de entrada en el exterior del carrete de manguera. Conecte el extremo opuesto de la manguera 

de conexión a la fuente de agua. Tenga cuidado de no dañar la rosca al hacer una conexión incorrecta de la manguera de conexión con el tubo de 
entrada. Para obtener detalles, consulte las instrucciones importantes. Inserte la manguera de jardín entre las barras del marco y conéctela al tubo 
de salida. Abra la fuente de agua y cerciórese de que no haya fugas. Si es necesario vuelva a apretar las conexiones.

3

Out-tube
tube de sortie
tubo de salida

 

Assembly / Assemblage / Armado

  

 

EN: 

Complete

FR: 

Terminé

ES:

  Complete

4

F

Содержание MDHC200

Страница 1: ...de qualit N mero de control de calidad Quality Control Number shown below is needed to register your product Vous aurez besoin du Num ro de contr le de qualit ci dessous pour enregistrer votre produi...

Страница 2: ...cause permanent damage To unwind your hose pull the hose out away from your hose reel in a straight line To rewind the hose walk the end back to the hose reel so the hose is in a U shape in front of...

Страница 3: ...enez soin de ne pas fausser le filetage car cela pourrait causer des dommages permanents En cas de gel d branchez le tuyau du robinet et gouttez l eau du tuyau et du d vidoir L eau prise au pi ge risq...

Страница 4: ...ocasionar da os permanentes Si se congela retire la manguera del grifo y drene el agua de la manguera y el carrete El congelamiento del agua atrapada podr a da ar el carrete la manguera o los tubos G...

Страница 5: ...le Poign e Mango 1 B Hose Reel Housing D vidoir Carcasa del carrete de manguera 1 C Crank Handle Manivelle Manivela 1 D Screw vis Tornillo 1 E Allen wrench Cl hexagonale Allen Llave Allen 1 F Leader H...

Страница 6: ...hacia abajo el mango A hasta que escuche un chasquido EN Attach the crank handle C onto the crank arm by inserting the screw D through the crank handle C Tighten securely using the Allen wrench E FR...

Страница 7: ...s aux instructions importantes pour plus de renseignements Introduisez le tuyau du jardin entre les barres de support et branchez le sur le tube de sortie Ouvrez le robinet d eau et v rifiez qu il n y...

Страница 8: ...lip Fig 2 Pull apart to locate the O rings To replace the O rings on the In Tube Fig 3 remove them from the In Tube Coat new O rings with silicone based lubricant and return to the In tube Insert the...

Страница 9: ...lelo con los tornillos que retir previamente Repita el proceso para la junta t rica del tubo de salida Armado L ARTICLE ILLUSTR ICI PEUT DIFF RER L G REMENT DE L ARTICLE R EL Retirer les tubes d entr...

Страница 10: ...proper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modificat...

Страница 11: ...ctions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive nonex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasif...

Страница 12: ...la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas...

Отзывы: