background image

16

31

Garantía

Garantía limitada de cinco años del gabinete de almacenamiento SUNCAST

®

.

El gabinete de almacenamiento Suncast

®

 tiene una GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS contra fallos del 

producto que resulten de defectos de fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales 
y emergentes no están cubiertos.

Reclamaciones por garantía

Para presentar una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con el fabricante, SUNCAST

®

CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Llame gratuitamente al (800) 846-2345 o visite www.Suncast.com.

SUNCAST

®

 reparará o remplazará solo las partes que hayan presentado fallos bajo los términos de la garantía. En algunos casos, las partes de 

remplazo podrán no ser idénticas, pero su rendimiento será igual o superior al de la parte original. 

Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tiendacon fecha. Podemos requerir evidencia 
de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de loscomponentes con fallos a SUNCAST

®

.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

 

ESTA GARANTÍA CUBRE ÚNICAMENTE DEFECTOS QUE AFECTEN A LA FORMA, AJUSTE O FUNCIÓN DE LA 
UNIDAD.

 Excluye el envejecimiento natural de la unidad, cambios de color, uso y desgaste común, deterioro común por exposición a la intemperie, 

decoloración por exposición al sol y oxidación. Excluye las manchas causadasmascotas domésticas. La garantía no cubre daños causados por 
fenómenos naturales, incluidos, entre otros: vientos superiores a 65 mph, tornados, huracanes, microrráfagas, granizo, inundaciones, ventiscas, 
calor extremo,contaminación o incendios. La garantía no cubre daño causado por la energía solar reflejada de ventanas de baja emisividad u otros 
materiales reflectantes. El usuario es responsable de proteger el producto contra daño en esta situación. La garantía no cubre daño causado por la 
energía solar reflejada de ventanas de baja emisividad u otros materiales reflectantes. El usuario es responsable de proteger el producto contra daño 
en esta situación. 

Las siguientes acciones anulan la garantía: montaje incorrecto, montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje, uso a una 
capacidad superior a la indicada y razonable, mal uso, uso indebido,falta del mantenimiento común, modificación, limpieza con herramientas abrasivas, 
exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo. El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar con productos químicos abrasivos norecomenda-
dos para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación del producto original anula todas las garantías. Suncast no 
asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni  por las consecuencias del fallo de un producto modificado. Los daños debidos al 
traslado, transporte o reubicación del producto anulan la garantía. El desmontaje de esta unidad por razones que no sean una reparación 
autorizadaanula la garantía. 

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. ES VÁLIDA ÚNICAMENTE PARA EL USO DOMÉSTICO NORMAL. EL 
USOCOMERCIAL O INDUSTRIAL ANULA LA GARANTÍA. LA GARANTÍA EXCLUYE LOS MODELOS EN 
EXHIBICIÓN Y LAS UNIDADES EN LIQUIDACIÓN Y EN CAJAS ABIERTAS. 

Aviso

 

Suncast

®

 no garantiza que esta unidad cumpla con las normas municipales, del condado, estatales o de asociaciones de propietarios de viviendas, ni 

con requisitos de zonificación. El propietario es responsable de la obtención detodos los permisos y del cumplimiento de otros requisitos necesarios 
para la colocación, construcción y uso. 

LA RESPONSABILIDAD CIVIL DEL FABRICANTE EN VIRTUD DE LO AQUÍ ESTIPULADO SE LIMITA SOLAMENTE 
A LA REPARACIÓN O REMPLAZO DEL PRODUCTO O PARTE DEFECTUOSOS, Y EL FABRICANTE BAJO NINGU-
NA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE QUE PUEDA 
SURGIR DE CUALQUIER DEFECTO EN LOS MATERIALES O LA MANO DE OBRA, O DEL INCUMPLIMIENTO DE 
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y quizás usted tenga otros derechos que variarán en función del estado. Algunos estados no 
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes; es posible que la limitación o exclusión no sea aplicable a su caso.

Содержание BMC3000

Страница 1: ...m 2pi 6 po x 1pi x 2 pi 6 1 4po Dimensiones exteriores una vez armada 76 cm x 2 5 cm x 74cm 2 pies 6 pulg x 1 pies x 2 pies 6 1 4pulg 2014 Suncast Corporation Batavia IL 0361255A KEEP THESE INSTRUCTIO...

Страница 2: ...or transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on top Do not store items on top Max load 50 lbs per shelf Mounting to wall studs is required Mount flush and...

Страница 3: ...e pas s asseoir ni se tenir debout sur ce meuble Ne pas stocker d articles sur ce meuble Capacit maximum 50 lbs 23 kg par tablette Il est obligatoire de fixer cet article aux montants du mur Installer...

Страница 4: ...nidad de almace namiento fijo nicamente No se siente o se pare encima del gabinete No almacene art culos encima Capacidad m xima de almacenamiento 50 libras 23 kg por anaquel Debe montarse en los mont...

Страница 5: ...tube Barre de support de tablette Tubo de soporte de repisa x2 I 0B00269 Bottom Panel Panneau inf rieur Panel inferior D 0B00265 Left Panel Panneau gauche Panel izquierdo C 0B00271 Back Panel Panneau...

Страница 6: ...Porte droite Puerta derecha G 0100976 Door Handle Poign e de porte Manija de la puerta x2 K 0B00267 Left Door Porte gauche Puerta izquierda H 0280444 Hanging Bracket Support Soporte para colgar L 0B00...

Страница 7: ...cabeza segmen tada 12 x 0 75 pulg x13 EE 1 4 Flat Washer Rondelle plate de 6 mm Arandela plana de 1 4 pulg x5 DD 1 4 x 2 1 2 Washer Head Screw Vis rondelle 1 4 x 63 mm Tornillo de arandela 1 4 x 2 1...

Страница 8: ...rieur D avec les languettes des panneaux lat raux C et B Appuyer vers le bas jusqu ce que les pi ces s imbriquent d un bruit sec Alinee y enganche las ranuras del panel inferior D con las leng etas e...

Страница 9: ...ferior y acople con dos tornillos BB Repita el procedimiento en el otro lado 4 J x2 BB 5 L EE EE x4 x2 1 2 Attach Hanging Bracket L to back panel using four screws EE Attach L to side panels using fou...

Страница 10: ...a en la pared que llegue m s arriba de la parte superior del gabinete Coloque el gabinete horizontalmente en la pared y determine qu agujeros gu a utilizar Use los agujeros gu a correspondientes de la...

Страница 11: ...verrouiller en le glissant vers l arri re de l armoire Le dessus d passera l g rement Aseg rese de que todas las leng etas est n enganchadas antes de asegurar los paneles entre s Alinee las ranuras de...

Страница 12: ...Fente Ranura Tab on shelf must engage with slot on inside panel Push side panels inward to engage Tilt shelf F forward and place front corners of shelf into indented area on side panel Push down on ba...

Страница 13: ...enant la porte gauche H ouverte placer la porte dans le logement de la charni re situ dans le coin inf rieur gauche de l armoire Ins rer la broche de la charni re sous le panneau sup rieur puis le gli...

Страница 14: ...duct from damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reason...

Страница 15: ...re que celle d crite dans les instructions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modificat...

Страница 16: ...es responsable de proteger el producto contra da o en esta situaci n Las siguientes acciones anulan la garant a montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de...

Отзывы: