background image

Das  sind  die  Rahmen-Einzelteile  des 
MICRO-MINI:
Zwei  Längsrohre  (22mm)  mit  jeweils 
einem  Verlängerungsstück  (19mm)   
im Innern des Rohres, ein Querbügel 
und ein Tragebeutel.
Optional: 

These are the component parts of the 
MICRO-MINI:
Two  frame  poles 

with  an 

extension  piece 

each,  a 

crossbar  and the bag.
Optional: 

eine Bespannung 

(22mm) 

(19mm) 

a screen

A)  Entfernen  Sie  die  schwarzen 
Kappen von den Rohren. 
B)  Entnehmen  Sie  die  beiden 
Verlängerungsstücke. 
C)  Stecken  Sie  die  Verlängerungs- 
stücke  jeweils  auf  der  gegenüber- 
l i e g e n d e n   S e i t e   i n   d a s   R o h r.  
Zusammen  haben  Zusammen  haben 
die  Längsrohre  haben  jetzt  die 
richtige Länge für die Bespannung.

A)  Remove  the  black  caps  from  the 
poles. 
B) Take out the two extension pieces. 
C) Insert each of the extension pieces 
into the opposite side of the pole. The 
frame poles now have the right length 
for the screen.

Das  gibt  Ihnen  genug  Spielraum  um 
das Längsrohr in die Rangieröffnung   
am  anderen  Ende  der  Bespannung 
einzuführen.

This  will  give  you  enough  room  to 
guide the pole into the fabric pocket 
at the other end of the screen.

Fädeln  Sie  das  Längsrohr  in  die 
angesetzten Taschen der Bespannung 
ein. 

Slide  the  pole  into  the  sleeve  along 
the screen. 

Achten Sie darauf, dass das Rohr aus 
d e r   R a n g i e r ö ff n u n g   a m   E n d e  
herausschaut. 

Ensure  that  the  end  of  the  pole 
protrudes  beyond  the  end  of  the 
sleeve.

Ziehen  Sie  nun  die  geschlossenen 
Ecken  der  Seitentaschen  über  die 
Rohrenden  so  dass  die  Bespannung 
straff gespannt wird. Wiederholen Sie 
den  Vorgang  auf  der  anderen  Seite 
der Bespannung.

Now  pull  the  closed  corners  of  the 
pockets over the pole ends such that 
the  screen  is  taut.  Repeat  with  the 
other side of the screen.

Stecken  Sie  den  Querbügel  auf  die 
vorgesehenen T-Verbindungsstücke.

Next  insert  the  crossbar  in  the  T-
connector.

Halten  Sie  den  Querbügel  fest  und 
ziehen  Sie  das  Längsrohr  zu  sich 
heran. Stecken Sie das T-Verbindungs-
stücke in den Querbügel. Jetzt ist der 
Reflektor einsatzbereit.

Hold the crossbar firmly and pull the 
long pole towards yourself. Insert the 
crossbar  in  the  second  T-connector. 
The reflector is ready to go!

22mm

19mm

B

C

Packed compact

Extended ready for use

Extension
tube inside

Отзывы: