background image

I N F O R M AT I O N   S U R   L A   G A R A N T I E 

133981/9100030005918                             SCM631CN09EFM1                              Imprimé en Chine

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

   Printed In China

© 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.                

Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 

1   Y E A R   L I M I T E D   WA R R A N T Y

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of 

purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this 

product or any component of the product found to be defective during the warranty period.  Replacement will be made with a 

new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, replacement may be made with a similar 

product of equal or greater value.  This is your exclusive warranty.  Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this product.  Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  Keep the 

original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail 

stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center.  Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a 

particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

D É P A N N A G E

Q U E S T I O N S   F R É Q U E M M E N T   D E M A N D É E S

T R O U B L E S H O O T I N G

F R E Q U E N T LY   A S K E D   Q U E S T I O N S

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Question

Answer

• 

What are the variables that affect 

run time?

The estimated run time for this humidifier is based on average room 

conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous 

variables such as:

 

✔ 

 

Air exchange in the room where the humidifier is placed.

✔ 

 

Room construction of the room where the humidifier is placed.

✔  

Temperature of the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Humidity levels in the room where the humidifier is placed.

✔  

Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room 

where the humidifier is placed.

✔ 

 

Home furnishings in the room where the humidifier is placed.

• 

How do I remove film on water 

tank?

✔ 

 

See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.

• 

How can I extend the run time?

 

✔ 

 

Run your unit on the lowest setting. 

✔ 

 

If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit 

will turn on and off, which will extend the run time.

✔ 

 Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into 

the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures 

maximum water capacity

 

and will extend run time. 

 TROUBLESHOOTING

TROUBLE

PROBABLE CAUSE

SOLUTION

•  Unit does not turn on.

  Not plugged in.

  Outlet not functioning. 

  Plug in unit.

  Have outlet replaced by a licensed electrician. 

•  Mist output minimal to 

none.

  Cool mist is invisible. 

  The filter has not absorbed water.

  Operate in High (3) setting.

  Wait 30 minutes for filter to absorb water. 

•  Filter turns brown.

  The filter has absorbed 

minerals.

  Replace your filter (HWF100 / SF235) by calling 

1-888 -264-9669, or visiting 

www.sunbeam.com.

• FilterCheck

TM

 is not 

working.

  Takes 60 minutes to register.

  Allow the humidifier to run continuously for 60 

minutes for the FilterCheck

TM

 Indicator to reflect 

the filter condition. 

• Humidifier 

continuously 

displays 21%. 

  Humidity at the humidifier is 

at or below 21%. 

  Continue to operate humidifier to raise the room 

humidity. 

• Humidifier 

continuously 

displays 90%. 

  Humidity at the humidifier is 

at or above 90%. 

  Stop operating the humidifier if the humidity 

level is too high. 

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

Weekly Maintenance

To Remove Scale: 

1.   Repeat steps 1-4 above.

2.  

Clean the base by partially filling the base with one 8-oz cups of undiluted white vinegar, or by using Cleanse Clean

TM

 

solution (Model S1710) by the manufacturer. Leave this solution in the base for 20 minutes, while cleaning all the interior 

surfaces with a soft brush. Remove base scale by wiping the base with a cloth dampened with undiluted white vinegar.

3.   Rinse with clean warm water to remove the cleaning solution before disinfecting the tank.

To Disinfect Humidifier Base and Tank: 

1.   Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2 tablespoon of chlorine bleach.

2.   Let the solution stand for 20 minutes, swishing every few minutes. Wet all surfaces.

3.   Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse with warm water until you cannot detect any bleach smell. Dry with 

a clean cloth or paper towel.

4.   Place filter back into tank and refill the water tank as directed in Operating Instructions, and turn the unit on.

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period of time:
1.  Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.

2.  Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the unit 

when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.

3.  Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.

4.  Order your replacement filter for next year’s use.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of the following:
•  Visit your local retailer

• Go 

to 

www.sunbeam.com 

•  Call Consumer Service at 1-888-264-9669

 

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam

TM

 products, please 

contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N 

Il est essentiel d’entretenir et de nettoyer votre appareil de manière appropriée pour assurer un rendement adéquat et pour 

éviter le développement d’algues ou de bactéries. 

Entretien quotidien 

 1.  Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranché de la prise de courant.

2.  Retirez le boîtier et les réservoirs de l’humidificateur et placez-les dans un évier ou une baignoire.

3.  Apportez la base de l’appareil à l’évier. Retirez les filtres à mèche, placez-les dans l’évier, vidangez toute l’eau résiduelle et 

rincez bien la base pour enlever tout sédiment ou saleté. Essuyez et séchez la base avec un chiffon propre ou un essuie-tout.

4.   Vidangez l’eau des réservoirs dans l’évier et rincezles bien. Essuyez et séchez les réservoirs avec un chiffon propre ou un essuie-tout. 

5.   Replacez les filtres dans le porte-mèches en veillant à ce que le rivet se fixe bien au porte-mèches. Verrouillez le porte-

mèches en place. Replacez le boîtier et verrouillez-le. Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet, tel que le décrivent 

les instructions de remplissage. Ne le remplissez pas à l’excès. Ne pas trop remplir. 

6.   Suivez les « Instructions d’utilisation ». 

REMARQUE:

 Le plateau va au lave-vaisselle (uniquement dans le PANIER DU HAUT).

Entretien hebdomadaire 
Enlèvement du tartre : 

1.  Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.

2.  Nettoyez la base en la remplissant partiellement avec une tasse de 237 ml (8 onces) de vinaigre blanc pur ou en utilisant le 

Cleanse Clean

MC

 solution (modèle S1710) du manufacturier. Laissez reposer cette solution dans la base pendant 20 minutes 

tout en nettoyant toutes les surfaces intérieures avec une brosse à poils souples. Enlevez les dépôts calcaires de la base en 

l’essuyant avec un chiffon humecté de vinaigre blanc pur. 

3.  Rincez à l’eau chaude et propre pour enlever la solution de nettoyage avant de désinfecter le réservoir. 

Désinfection de la base et des réservoirs : 

1.  Remplissez les réservoirs à moitié d’eau et ajoutez 1/2 cuillère à thé d’eau de Javel. 

2.  Laissez la solution travailler pendant 20 minutes en la remuant toutes les quelques minutes pour mouiller toutes les surfaces. 

3.  Vidangez la réservoirs après 20 minutes et rincez-les à l’eau jusqu’à ce que l’odeur d’eau de Javel ait disparu. Essuyez 

les surfaces avec un chiffon propre ou un essuie-tout en papier. 

4.   Replacez le filtre dans le réservoir, remplissez le réservoir d’eau tel que décrit sous «Instructions d’utilisation» puis allumez l’appareil. 

INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE 

Quand l’unité n’est pas utilisée pour une période prolongée : 

 1.  Jetez les filtres. NE PAS les laisser dans l’unité.

2.  Nettoyez, rincez et séchez soigneusement. l’humidificateur selon les directives de l’entretien hebdomadaire. NE PAS laisser d’eau 

dans l’unité durant le remisage. Si l’eau est laissée dans l’unité, elle pourrait ne pas fonctionner lors de la prochaine saison.

3.  Placez l’humidificateur dans son emballage original et remisez-le dans un endroit frais et sec.

4.  Commandez vos filtre de remplacement pour la prochaine saison. 

ACCESSOIRES DE REMPLACEMENT

Pour commander des accessoires de remplacement, vous avez le choix des méthodes suivantes : 
•  Visiter votre détaillant local 

•  Vous rendre à l’adresse 

www.sunbeam.com 

•  Appeler le service à la clientèle en composant le 1-888-264-9669 

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d’autres produits Sunbeam

MC

, veuillez vous 

adresser à notre Service client au 1-888-264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à www.sunbeam.com. 

Guide d’utilisation

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES DIRECTIVES IMPORTANTES

Instruction Leaflet

 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

SCM631-CN

TRUSTED FOR OVER

100 YEARS

 Cool Mist Tower

 

Humidif ier

Humidif icateur

Colonne à Vapeur Froide

 

SCM631-CN

 

FILTER#

 : HWF100 / SF235 

FILTER TYPE

 : WICK

Modèle de Filtre : HWF100 / SF235 

TYPE DE FILTRE : À MÈCHE 

INSPIRE CONFIANCE 

DEPUIS PLUS DE

100 ANS

© 2009 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.  

Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Floride 33431.

 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période de un an à 

partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera 

ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement 

sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il 

s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela 

annulera cette garantie. 
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est 

pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la 

garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit 

d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie. 
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation abusive 

du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et 

à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus 

les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS? 

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou 

condition explicite, implicite ou générale. 
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un 

usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus. 
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou 

abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les 

dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, 

ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, 

ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être 

assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province, 

d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie, 

veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie, 

veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca 

Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), Limited faisant affaires sous le nom de 

Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton, (Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous 

désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle. 

VEUILLEZ NE RETOURNER CE 

PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.

 

QUESTIONS FRÉQUEMMENT DEMANDÉES 

Questions Réponse 

• 

Quelles sont les variables affectant 

la durée de fonctionnement?

La durée de fonctionnement de cet humidificateur se base sur des conditions 

d’environnement moyennes. La durée de fonctionnement réelle de votre 

humidificateur dépend de plusieurs variables, telles:

 

✔ 

 

L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 

L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔  

La température de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur. 

✔  

Le déplacement des habitants et l’ouverture ou la fermeture de portes de 

la pièce où est installé l’humidificateur. 

✔ 

 

Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.

• 

Comment puis-je retirer la pellicule 

du réservoir?

✔ 

 

Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage régulier 

est recommandé.

• 

Comment puis-je prolonger la durée 

de fonctionnement?

 

✔ 

 

Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas. 

✔ 

 

Si votre unité est équipée de circuits électroniques, réglezla au niveau 

d’humidité désiré. L’unité s’activera et se placera hors de service 

automatiquement, ce qui prolongera le temps de fonctionnement. 

✔ 

 Remplissez complètement le réservoir, placez-le sur la base, laissez l’eau 

se verser dans la base jusqu’à ce que les bulles cessent, et remplissez à 

nouveau le réservoir. Ceci garantit une capacité d’eau maximale et 

prolonge la durée de fonctionnement. 

DÉTECTION DE PANNE 

PROBLÈME CAUSE 

PROBABLE 

SOLUTION

•  L’appareil ne se met pas 

en marche.

  L’unité n’est pas branchée. 

  La prise de courant est défectueuse. 

 Branchez l’unité.

  Demandez à un électricien agréé de remplacer la prise. 

•  Le débit de buée est 

minimal ou nul. 

  La vapeur froide est invisible 

  Le filtre n’a pas encore absorbé 

de l’eau.  

  Faites fonctionner l’appareil au réglage haut (3). 

  Attendez 30 minutes, le temps que le filtre 

absorbe I’eau. 

•  Le filtre devient brun.

  Le filtre n’a pas absorbé l’eau.

  Remplacez les filtres (HWF100 / SF235) en 

composant le 1-888 -264-9669, ou visitez 

www.sunbeam.com.

• FilterCheck

MC

 ne marche 

pas.

  Prenez les 60 minutes 

nécessaires pour 

l’enregistrement.

  Permettez à l'humidificateur de courir sans 

interruption pendant 60 minutes pour que 

l'indicateur FilterCheck

MC

 reflète l'état de filtre.

• L’humidificateur 

indique 

continuellement 21%. 

  Le taux d’humidité à l’appareil 

est de 21% ou moins. 

  Continuez à faire marcher l’humidificateur pour 

élever le taux d’humidité. 

• L’humidificateur 

indique 

continuellement 90%. 

  Le taux d’humidité à 

l’appareil est de 90% ou plus. 

  Cessez de faire fonctionner l’appareil si le taux 

de l’humidité ambiante est trop élevé. 

e : HWF100 / SF235 

E : À MÈCHE 

SCM631CN09EFM1.indd   1

SCM631CN09EFM1.indd   1

4/20/09   3:33:15 PM

4/20/09   3:33:15 PM

Отзывы: