6. Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet, tel qu’indiqué. Replacez le boîtier puis allumez l’humidificateur.
INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE
Quand l’unité n’est pas utilisée pour une période prolongée :
1. Jetez les filtres. NE PAS les laisser dans l’unité.
2. Nettoyez, rincez et séchez soigneusement. l’humidificateur selon les directives de l’entretien hebdomadaire. NE laissez PAS
d’eau dans l’unité durant le remisage. Si l’eau est laissée dans l’unité, cette dernière pourrait ne pas fonctionner lors de la
prochaine saison.
3. Placez l’humidificateur dans son emballage original et remisez-le dans un endroit frais et sec.
4. Commandez un filtre de remplacement pour la prochaine saison.
ACCESSOIRES DE REMPLACEMENT
Pour commander des accessoires de remplacement, vous pouvez le choix des méthodes suivantes:
• Visiter votre détaillant local
• Vous rendre à l’adresse www.sunbeam.ca
• Appeler le service à la clientèle en composant le 1-888-264-9669
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period of time:
1. Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.
2. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the
unit when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.
3. Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.
4. Order your replacement filter for next year’s use.
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of the following:
• Visit your local retailer
• Go to www.sunbeam.ca
• Call consumer service at 1-888-264-9669
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and
distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
S T O R A G E I N S T R U C T I O N S
R E P L A C E M E N T A C C E S S O R I E S
T R O U b L E S H O O T I N G
F R E q U E N T LY A S k E D q U E S T I O N S
D É PA N N A G E
q U E S T I O N S F R É q U E N T E S
I N S T R U C T I O N S D ’ E N T R E P O S A G E
A C C E S S O I R E S D E R E M P L A C E M E N T
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
Cool Mist
Humidif ier
SCM1866-CN
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Humidif icateur
à vapeur froide
SCM1866-CN
Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
139954/9100030006880 SCM1866CN10EFM1 Imprimé en Chine
GCDS-SUN17829-PH
© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
FILTER# : SWF65
FILTER TYPE : WICK
FILTER# : SWF65
TYPE DE FILTRE : À MÈCHE
TROUbLESHOOTING
Trouble
Probable Cause
Solution
•
Unit does not turn on.
☛
Not plugged in.
☛
Outlet not functioning.
✔
Plug in unit.
✔
Have outlet replaced by a licensed electrician.
•
Mist output minimal
to none.
☛
Filter has not absorbed water.
☛
Cool Mist is invisible.
✔
Wait 30 minutes for filter to absorb water.
✔
Operate in High (3) setting.
•
Filter turns brown.
☛
The filter has absorbed
minerals.
✔
Replace your filter (SWF65) by calling
1-888-264-9669, or visiting
www.sunbeam.ca.
•
FilterCheck
TM
is not
working.
☛
Takes 60 minutes to register.
✔
Allow the humidifier to run continuously for
60 minutes for the FilterCheck
TM
Indicator to
reflect the filter condition.
•
Humidifier continuously
displays 21%.
☛
Humidity at the humidifier is
at or below 21%.
✔
Continue to operate humidifier to raise the
room humidity.
•
Humidifier continuously
displays 90%.
☛
Humidity at the humidifier is
at or above 90%.
✔
Stop operating the humidifier if the humidity
level is too high.
FREqUENTLY ASkED qUESTIONS
question
Answer
•
What are the variables that affect
run time?
The estimated run time for this humidifier is based on average room
conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on
numerous variables such as:
✔
Air exchange in the room where the humidifier is placed.
✔
Room construction where the humidifier is placed.
✔
Temperature of the room where the humidifier is placed.
✔
Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
✔
Movement of occupants and the opening and closing of doors in the
room where the humidifier is placed.
✔
Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
•
How do I remove film on water
tank?
✔
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.
•
How can I extend the run time?
✔
Run your unit on the lowest setting.
✔
If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The
unit will turn on and off, which will extend the run time.
✔
Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty
into the base until it stops bubbling, then refill the tank full again.
This ensures maximum water capacity and will extend run time.
DÉTECTION DE PANNE
Problème
Cause Probable
Solution
• L’appareil ne se met
pas en marche.
☛
L’unité n’est pas branchée.
☛
La prise de courant est défectueuse.
✔
Branchez l’unité.
✔
Demandez à un électricien agréé de remplacer la prise.
•
Le débit de buée est
minimal ou nul.
☛
Le filtre n’a pas encore
absorbé de’eau.
☛
La vapeur froide est invisible.
✔
Attendez 30 minutes, le temps que le filtre
absorbe de I’eau.
✔
Faites fonctionner l’appareil au réglage haut (3).
• Le filtre devient brun.
☛
Le filtre a capté des
minéraux.
✔
Remplacez le filtre (SWF65) en composant le
1-888-264-9669, ou visitez www.sunbeam.ca.
• FilterCheck
MC
ne
marche pas.
☛
Attendez les 60 minutes
nécessaires pour que l’état
du filtre soit mesurable.
✔
Laissez fonctionner l’humidificateur pendant 60
minutes afin que l’indicateur FilterCheck
MC
reflète l’état du filtre.
• L’humidificateur indique
continuellement 21%.
☛
Le taux d’humidité à l’appareil
est de 21% ou moins.
✔
Continuez à faire marcher l’humidificateur pour
élever le taux d’humidité.
• L’humidificateur indique
continuellement 90%.
☛
Le taux d’humidité à
l’appareil est de 90% ou plus.
✔
Cessez de faire fonctionner l’appareil si le taux
de l’humidité ambiante est trop élevé.
qUESTIONS FRÉqUENTES
questions
Réponse
•
Quelles sont les variables
affectant la durée de
fonctionnement?
La durée de fonctionnement de cet humidificateur se base sur des
conditions d’environnement moyennes. La durée de fonctionnement réelle
de votre humidificateur dépend de plusieurs variables, telles:
✔
L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
La température de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Le déplacement des habitants et l’ouverture ou la fermeture des portes
de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.
•
Comment puis-je retirer la
pellicule du réservoir?
✔
Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage
régulier est recommandé.
•
Comment puis-je prolonger la
durée de fonctionnement?
✔
Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas.
✔
Si votre unité est équipée de circuits électroniques, réglez-la au niveau
d’humidité désiré. L’unité s’activera et se placera hors de service
automatiquement, ce qui prolongera le temps de fonctionnement.
✔
Remplissez complètement le réservoir, placez-le sur la base, laissez
l’eau se verser dans la base jusqu’à ce que les bulles cessent, et
remplissez à nouveau le réservoir. Ceci garantit une capacité d’eau
maximale et prolonge la durée de fonctionnement.
Si vous avez des questions sur le produit ou voulez en savoir plus sur d’autres produits Sunbeam
MC
, veuillez vous
adresser à notre Service client au 1-888-264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à
www.sunbeam.ca.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam
TM
products,
please contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.ca.
INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une
période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa
discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie.
Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un
produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute
fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle
n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service
couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS
n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi,
au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette
garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute
garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou
d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation
normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts
particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de
contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou
indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous
pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une
province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la
garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la
garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Printed In China
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située
à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), Limited faisant affaires sous
le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton, (Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre
problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTAbLISSEMENT D’ACHAT.
FILTRE
DE RECHANGE
SCM1866-CN_10EFM1.indd 1
5/21/10 10:39:14 AM