background image

(Pg. 16) 1141-2156A

Á

REAS

P

ARA

D

ETECTAR

F

UGAS

(indicadas con flechas)

V

EA EL

M

ANUAL

DE

U

SO Y

M

ANTENIMIENTO

DEL

P

ROPIETARIO

G

ARANTÍA

 L

IMITADA

Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no tiene defectos de material
y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes piezas por los siguientes periodos de
tiempo: los cascos de aluminio tienen una garantía de diez (10) años de que el calor no hará un
agujero en el mismo; el quemador tiene una garantía de cinco (5) años; y todas las demás partes
tienen una garantía de un (1) año, excepto el tanque de gas propano y el acabado de pintura.
Nosotros

NO GARANTIZAMOS

por ningún motivo el tanque de gas propano (consulte la

etiqueta en el tanque referente a la garantía del fabricante) o el acabado de pintura del producto.
Sunbeam elegirá si repara o reemplaza el producto o cualquiera de sus componentes que
presenten defectos durante el periodo de garantía. El producto o componente reemplazado será
nuevo o remanufacturado. Si ya no está disponible el producto, se reemplazará con un producto
similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha inicial de compra y no es

transferible. Guarde el recibo original de compra. Se requiere comprobar la compra para que le

hagan válida la garantía. Los distribuidores, centros de servicio, o tiendas de Sunbeam que

venden productos Sunbeam no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de cualquier

manera los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal

de las partes o daños causados por cualquiera de las siguientes razones: uso negligente o

inapropiado del producto, uso con voltaje o corriente inapropiado, uso diferente al establecido

en las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por cualquier que no sea

Sunbeam o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre desastres naturales,

tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

Sunbeam no se hace responsable de cualquier daño incidental o consecuencial causado por el

incumplimiento de cualquier garantía expresa o implicada. Excepto hasta donde lo prohiba la ley

aplicable, cualquier garantía implicada de comercialización o vida para un propósito en particular

se limita en la duración por la vigencia de la presente garantía. Algunos estados, provincias o

jurisdicciones no permiten que se excluya o limite cualquier daño incidental o consecuencial o

se limite a cuánto pueda durar una garantía, de manera que las limitaciones o exclusiones no

aplican a usted. Esta garantía le da el derecho legal, y puede tener otros derechos que varíen

entre estados o provincias.

NO REGRESE EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.

Lleve el producto a un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Puede encontrar el centro de servicio

autorizado de Sunbeam más cercano al llamar al 1-800-641-2100.

NO VÁLIDO EN MÉXICO.

P

ARA

G

ARANTÍA

, S

ERVICIO Y

P

ARTES

Ubique el número de modelo y el número de serie en la etiqueta que se encuentra en la parte

trasera de su asador.

¡PRECAUCIÓN!

Las orillas de las partes de

metal pueden lastimar a la persona si no se
manejan con cuidado. ¡USE PRECAUCIÓN
EXTREMA!

¡ADVERTENCIA! CUANDO DETECTE FUGAS:

NO

fume.

NO

use fuego mientras detecta fugas.

PELIGRO:

NUNCA guarde un tanque de gas LP bajo el cuerpo del
asador ni dentro del área cerrada en donde se encuentra el
asador para la posibilidad de una explosión. Consulte el
manual de Uso y Mantenimiento.

IMPORTANTE:

Asegúrese de apretar bien todas las partes (tornillos,

tuercas, clavijas, etc.) por lo menos una vez al año o en cada

temporada de asados.

L

EA

C

UIDADOSAMENTE

E

L

M

ANUAL

D

E

U

SO

Y

M

ANTENIMIENTO

D

EL

P

ROPIETARIO

:

‰

Cómo llenar y purgar apropiadamente el tanque

‰

Cómo detectar fugas en las conexiones de gas 

‰

Cómo usar correctamente el sistema de alumbramiento

del asador

‰

Cómo usar y guardar el asador y el tanque

A

NTES

 D

E

 U

SAR

 S

U

A

SADOR

Содержание GrillMaster ST6501EPB

Страница 1: ...HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE IN MANUAL FOR YOUR CONVENIENCE EXTRA HARDWARE MAY BE INCLUDED CYLINDER NOT INCLUDED WARNING THE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN CAUSE INJURY IF NOT HANDLED WITH CARE USE EXTR...

Страница 2: ...FOLD THE LEGS AND SECURE WITH SIX SCREWS AS SHOWN IN STEPS 1 AND 2 WARNING Combustion by products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer b...

Страница 3: ...Pg 3 1141 2156A FRONT BACK BACK JR JR 3 QTY JR JR 1 JR JR...

Страница 4: ...Pg 4 1141 2156A FRONT BACK JR 3 QTY JR JR BACK JR 2 JR JR...

Страница 5: ...BACK 49 48 SET THE GREASE DRIP PANS 48 ONTO THE CASTING AND SECURE WITH THE GREASE PAN HANGERS 49 48a 48a AFTER STEP 4 WITH THE GRILL IN THE UPRIGHT POSITION SLIDE THE GREASE PANS 48a INTO THE GREASE...

Страница 6: ...H SCREWS JR 2 QTY TEST THE IGNITER A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP IF THE SPARK DOES NOT APPEAR CHECK THE WIRE CONNECTION TO THE IGNITER CHECK THE WIRE CONNECTIONS TO THE MAIN BURNER AND SIDE B...

Страница 7: ...Pg 7 1141 2156A RIGHT END LEFT END 2 QTY FRONT 5 BACK RIGHT END RIGHT END JR JR SECURE WITH SCREWS JR TIGHTEN ALL EIGHT PRE ASSEMBLED SCREWS AT THIS TIME A B...

Страница 8: ...1 LEFT 40 41 Set the SIDE BURNER GRID 41 on the side burner base matching tabs to the slots NOTE Turn side burner grid until it stops Before each use check to see that the side burner grid is secure A...

Страница 9: ...55 VE VE WO WO Pg 9 1141 2156A RIGHT LEFT FRONT 7 2 QTY 2 QTY VE WO LEFT 55 WO A B...

Страница 10: ...RIGHT LEFT 8 2 QTY 2 QTY 63 63 B Pg 10 1141 2156A SB SB DZ 58 59 DZ A DZ THE WINGNUTS MUST BE IN THIS POSITION FOR THE LID TO CLOSE CORRECTLY...

Страница 11: ...GHT LEFT 65 66 PIVOT WIRES 65 66 TO CENTER THE RACK SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT HOOK THE TOP PIVOT WIRE INTO THE BOTTOM RACK AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT 9 A Step 1 Step 2...

Страница 12: ...9 10 WARNING During assembly of grill and when attaching or replacing the L P gas cylinder insure that the gas supply hose is free of kinks and or damage and is at least 3 away from hot surfaces such...

Страница 13: ...141 2156A RIGHT LEFT 11 IMPORTANT TO ENSURE PROPER GAS FLOW BURNER CONTROL VALVES MUST BE OFF BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER VALVE 79 GAS CYLINDER VALVE TYPE 1 NIPPLE OUTLET VALVE 27 A CYLINDER NOT I...

Страница 14: ...Pg 14 1141 2156A 12 2 QTY FRONT JR 20 JR THE CYLINDER CAN BE REMOVED FROM THE BACK OF THE GRILL 20 EMBOSS INDICATES THE TOP...

Страница 15: ...er than Sunbeam or an authorized service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequent...

Страница 16: ...X T R A H A R D W A R E M A Y BE I N C L U D E D P A R A S U C O N V E N I E N C I A P U E D E H A B E R P A R T E S E X T R A S P I C E S D E Q U I N C A I L L E R I E S U P P L M E N T A I R E S P O...

Страница 17: ...ES BORDS DES PI CES DE M TAL PEUVENT BLESSER SI ELLES NE SONT PAS MANIPUL ES AVEC PR CAUTION TRE TR S PRUDENT IMPORTANT POUR ASSURER UN D BIT AD QUAT DU GAZ IL FAUT QUELES BOUTONS DE R GLAGE DES BR LE...

Страница 18: ...os de la combusti n generados al usar este producto contienen sustancias qu micas conocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos en el nacimiento u otros da os al sistema repr...

Страница 19: ...Pg 3 1141 2156A JR JR 3 Qt Cdad JR JR 1 JR JR DEVANT ADELANTE ARRI RE ATR S ARRI RE ATR S...

Страница 20: ...Pg 4 1141 2156A JR JR JR JR 2 JR JR 3 Qt Cdad DEVANT ADELANTE ARRI RE ATR S ARRI RE ATR S...

Страница 21: ...U S DEL PASO 4 CON EL ASADOR EN SU POSICI N NORMAL DESLICE LA BANDEJA DE ACEITE 48a POR LOS GANCHOS DE SUJECI N VUE ARRI RE DU BARBECUE VISTA DE LA PARTE POSTERIOR DEL ASADOR 49 48 INSTALLER LES COLLE...

Страница 22: ...ORDEMENT DU FIL L ALLUMEUR V RIFIER LE RACCORDEMENT DES FILS AUX LECTRODES DU BR LEUR PRINCIPAL ET DU BR LEUR LAT RAL V RIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE 9 VOLT PRUEBE LA IGNICI N DEBE AP...

Страница 23: ...TR MIT DROITE EXTREMO DERECHO EXTR MIT DROITE EXTREMO DERECHO EXTR MIT DROITE EXTREMO DERECHO DEVANT ADELANTE ARRI RE ATR S FIXER AVEC LES VIS JR RESSERRER MAINTENANT LES HUIT VIS PR ASSEMBL ES SUJETE...

Страница 24: ...ilise Chaque fois que vous l utilisez toujours v rifier que la grille de br leur lat ral est bien fix e en place Colocar la PARRILLA DEL QUEMADOR LATERAL 41 en la base del quemador lateral insertando...

Страница 25: ...VE WO 55 GAUCHE IZQUIERDO A 55 VE VE WO WO 7 WO B Pg 9 1141 2156A 2 Qt Cdad 2 Qt Cdad GAUCHE IZQUIERDO DROITE DERECHO DEVANT ADELANTE...

Страница 26: ...GAUCHE IZQUIERDO DROITE DERECHO B SB SB DZ 58 59 DZ A DZ POUR QUE LE COUVERCLE FERME CORRECTEMENT LES CROUS OREILLE DOIVENT TRE POSITIONN S DE CETTE FA ON LAS TUERCAS DE MARIPOSA DEBEN ESTAR EN ESTA P...

Страница 27: ...ILLE INF RIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L ASSUJETTIR PARA CENTRAR LA PARRILLA DOBLE LIGERAMENTE LOS ALAMBRES PIVOTE PARA AJUSTAR FIJAMENTE ENGANCHE EL ALAMBRE PIVOTE SUPERIOR EN LA PARRILLA INFER...

Страница 28: ...ation en gaz n est pas entortill et qu il y a un d gagement d au moins 3 po entre le boyau et la coquille du barbecue ou toute autre surface chaude coquille du barbecue ou toute autre surface chaude P...

Страница 29: ...LE IMPORTANTE PARA ASEGURAR QUE EL FLUJO DE GAS SEA APROPIADO LAS V LVULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR DEBEN ESTAR CERRADAS OFF ANTES DE ABRIR LA V LVULA DEL TANQUE DE GAS GAUCHE DROITE DERECHA IZQUIERDA...

Страница 30: ...2 Qt Cdad DEVANT ADELANTE LA BOUTEILLE PEUT TRE ENLEV E DE L ARRI RE DU BARBECUE EL TANQUE PUEDE QUITARSE DE LA PARTE TRASERA DEL ASADOR 20 LE RELIEF INDIQUE LA PARTIE SUP RIEURE EL ESTAMPADO EN RELI...

Страница 31: ...ur tout dommage accidentel ou indirect ou pour bris de garantie expresse ou tacite en ce qui a trait ce produit ou certaines pi ces l exception o cette disposition soit interdite par la loi toute gara...

Страница 32: ...o un centro de servicio autorizado Adem s la garant a no cubre desastres naturales tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Sunbeam no se hace responsable de cualquier da o incidental o...

Отзывы: