manualshive.com logo in svg
background image

DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES  

(FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)

Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la 

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento es sujeto a dos condiciones: (1) este 

dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado.

Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los  límites requeridos 

para un dispositivo digital de Clase B, especificado en la sección 15 de las normas de la Comisión 

Federal de Comunicaciones. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen 

razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones residenciales. 

Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 

utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial en las 

comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia perjudicial 

en una instalación determinada. Si este producto causa una interferencia en la recepción de radio 

o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al 

usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

•  Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.

•  Aumentar la separación entre el producto y el receptor.

•  Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en 

el que está conectado el receptor.

•  Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener 

ayuda.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del 

cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.

www.sunbeam.com

© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam 

Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL). 
Impreso en China 

  

P.N. 200213 Rev. A

Las almohadillas térmicas son analgésicos efectivos para aliviar el dolor 

muscular y articular. La almohadilla térmica Sunbeam

®

 ConformHeat™ es una 

almohadilla ultra flexible que se adapta a la mayoría de las áreas del cuerpo 

para proporcionar un calor uniforme y de alto nivel para un alivio efectivo del 

dolor. Han sido ingeniosamente diseñadas de adentro hacia afuera para eliminar 

la rigidez, mejorando el contacto entre el cuerpo y la almohadilla con su capa 

de micro esferas ligeramente ponderadas. La almohadilla adaptable incluye la 

tecnología XpressHeat

®

 que permite sentir el calor de alto nivel en 30 segundos 

para un alivio rápido del dolor. 

Componentes de la Almohadilla Térmica 

CÓMO USAR SU ALMOHADILLA ELÉTRICA 

1.  Cerciórese de que el conector del cable (Figura 4, letra A) esté bien conectado 

al conector de la almohadilla (Figura 4, letra B) presionando ambas partes del 

conector hasta que la pestaña de liberación del conector (Figura 4, letra C) encaje 

en su lugar para un ajuste apretado. NOTA: El controlador debe estar conectado 

a la almohadilla eléctrica antes de enchufar la unidad en el tomacorriente.

2.  Después de conectar el controlador a la almohadilla, enchúfelo a un 

tomacorriente eléctrico de 120 VCA. NOTA: El controlador debe estar conectado 

a la almohadilla eléctrica antes de enchufar la unidad en el tomacorriente.

3.  Para encender el teclado, presione el botón de control (Figura 3, letra A).

4.  Seleccione entre 3 configuraciones de calor: bajo, medio o alto, 

presionando repetidamente el botón de control hasta que se encienda 

el Indicador de ajuste de calor deseado (Figura 3, letra B).

5.  Al aplicar la almohadilla en el área del dolor, asegúrese de que el lado del 

cuerpo de la almohadilla (Figura 1, número 1) esté tocando el cuerpo para 

sentir el nivel máximo de calor para un alivio del dolor más efectivo.

6.  Para apagar la almohadilla, presione el botón de control repetidamente hasta que 

todas las luces indicadoras de ajuste de calor se apaguen (Figura 3, letra B).

PRECAUCIÓN:

•    NO SE SIENTE, APOYE, APLASTE O DESPLIEGUE LA ALMOHADILLA DURANTE EL 

USO. 

•   NO USE MIENTRAS DUERME. 

•    VER ADVERTENCIAS ADICIONALES EN LA SECCIÓN DE INSTRUCCIONES DE 

SERGURIDAD IMPORTANTES. 

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

El controlador de la almohadilla eléctrica incluye una función de apagado automático. 

Esta característica está diseñada para su comodidad y para ahorrar energía al 

apagarse automáticamente después de 2 horas de uso continuo. El indicador de 

apagado automático (Figura 5, letra C) parpadeará cuando la función de apagado 

automático esté activada y el teclado se apague. Para reiniciar, presione el botón de 

control hasta alcanzar el ajuste de calor deseado.
NOTA: Después de un corte de energía, la función de apagado automático restablece 

automáticamente el tiempo de duración.

CÓMO UTILIZAR SU ALMOHADILLA TÉRMICA CON 
TERAPIA DE CALOR HÚMEDO

El calor húmedo brinda un alivio profundo y penetrante del dolor. Al 

utilizar la terapia de calor húmedo, debe proteger los muebles y la ropa 

de la humedad. 
1.    Humedezca con agua el lado del cuerpo de la almohadilla térmica 

(Figura 1, número 1) pasándole una esponja o paño húmedo a la 

superficie, o use una botella de spray para aplicar un rocío fino. No 

sumerja completamente la almohadilla. 

2.    No rocíe ni humedezca el conector de la almohadilla (Figura 4).
PELIGRO: NO SUMERJA LA ALMOHADILLA NI EL CONECTOR DE LA MISMA EN AGUA 

NI LA COLOQUE DEBAJO DE UN CHORRO DE AGUA. SI NO CUMPLE CON ESTO PUEDE 

CAUSAR UNA FALLA EN EL PRODUCTO Y/O UNA LESIÓN PERSONAL. EL CONECTOR 

ELÉCTRICO DE LA ALMOHADILLA TIENE QUE ESTAR COMPLETAMENTE SECO ANTES DE 

HACER LA CONEXIÓN. 

Modelos Estadounidenses con enchufes polarizados:

Figura 4

Almohadilla Térmica 

ConformHeat™

PELIGRO: 

PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE 

QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INCENDIOS, 

ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE ACUERDO CON LAS 

INSTRUCCIONES SIGUIENTES: 

1.   LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.   NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.

3.   NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.

4.    ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILJZADA EN O 

POR UNA PERSONA INVALIDA, QUE ESTE DURMIENDO, 

INDEFENSA O INCONSCIENTE, O POR UNA PERSONA 

CON DIABETES, CON PROBLEMAS DE CIRCULACIÓN 

SANGUÍNEA O INSENSIBILIDAD AL CALOR O POR 

UNA PERSONA INCAPACITADA POR CAUSA DE 

MEDICAMENTOS. 

5.    ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS 

NIÑOS. TODO APARATO UTILIZADO EN PRESENCIA 

DE LOS NIÑOS REQUIRERE SUPERVISIÓN ADULTA 

CONSTANTE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL 

APARATO.

6.   NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.

7.    ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS, 

INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONFIGURACIÓN 

DEL CONTROL, INSPECCIONE LA PIEL DEBAJO DEL 

PRODUCTO CON FRECUENCIA. 

8.    SI SE PROPORCIONA UN FORRO REMOVIBLE, NUNCA 

UTILICE LA ALMOHADILLA SIN EL FORRO PUESTO EN SU 

LUGAR.

9.    NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE DONDE SE ESTÉ 

ADMINISTRANDO OXÍGENO.

10.  NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS 

PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR. 

11.  NO SE SIENTE SOBRE NI CONTRA EL PRODUCTO NI LO 

APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS. COLOQUE EL 

PRODUCTO ENCIMA Y NO DEBAJO DE LA PARTE DEL 

CUERPO QUE NECESITA CALOR. 

12.  DESENCHUFE LA ALMOHADILLA CUANDO NO ESTÉ 

EN USO. NUNCA DEJE EL PRODUCTO DESATENDIDO, 

ESPECIALMENTE SI LOS NIÑOS ESTÁN PREESENTES. 

13.  NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE 

ALIMENTACION. NO UTILICE EL CABLE COMO MANIJA. 

NO PELLISQUE EL CABLE.

14.  NO INSERTE, ATRAPE, DOBLE, CRUCE, PELLIZQUE 

O ENROLLE EL CONTROL NI EL CABLE EN LA 

ALMOHADILLA DURANTE SU USO. 

15.  NO COLOQUE NINGUN OBJETO SOBRE LA ALMOHADILLA 

DE CALEFACCIÓN MIENTRAS ESTÉ EN USO O 

CONECTADA, COMO UNA TOALLA, FRAZADA, ROPA 

O CUALQUIER OTRO MATERIAL AISLANTE Y NUNCA 

PERMITA QUE LA ALMOHADILLA DE CALEFACCIÓN SE 

ENROLLE. 

16.  INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LA ALMOHADILLA, 

LA CUBIERTA INTERIOR, EL CABLE Y EL CONTROL 

ANTES DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA SI 

MUESTRA SENALES DE DETERIORO, DESGASTE O DAÑO. 

NO ALTERE ESTA ALMOHADILLA DE MANERA ALGUNA. 

NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SI POR 

ALGUNA RAZÓN ESTA ALHOGADILLA NO FUNCIONARA 

SATISFACTORIAMENTE, VEA LA GARANTÍA PARA LA 

INFORMACIIÓN DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR. 

17.  ENROLLE EL CABLE HOLGADAMENTE PARA GUARDARLO. 

EL ENROLLARLO DE FORMA AJUSTADA PUEDE DANAR 

EL CABLE Y LAS PIEZAS INTRNAS. PERMITA QUE 

SE ENFRÍE ANTES DE GUARDARLO Y NO LO DOBLE 

COLOCANDOLE OTROS ARTÍULOS ENCIMA. GUÁRDELO 

EN SU EMPAQUE ORIGINAL, EN UN LUGAR FRESCO, 

OSCURO Y SECO. 

18.  SI ES PROVISTO CON UN CONTROL SEPARABLE, 

UTILÌCELO SÓLO CON EL CONTROL PROVISTO.

19.  UTILICE ESTA ALMOHADILLA EN EL VOLTAGE 

CLASIFICADO, SEGÚN ESTÉ MARCADO EN EL PRODUCTO. 

NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON GENERADORES, 

CONVERTIDORES DE POTENCIA O INVERSORES. 

20.  NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS, 

POMADAS O PREPARACIONES DE UNGÜENTO. ESTO 

PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL. 

21.  ESTE ARTEFACTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO 

MÉDICO EN LOS HOSPITALES. 

22.  ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER MATERIAL DE 

RELLENO (GRÁNULOS O MICRO ESFERAS), FABRICADOS 

DE VIDRIO, PLÁSTICO ABS (MODELOS NO APTOS PARA 

Modelos: 2001 y 2002 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

– NO LAS DESTRUYA

ENCHUFE POLARIZADO

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO. PARA DISMINUIR EL 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA 

INSERTARSE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO EN UN SOLO SENTIDO. 

SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, 

INVIÉRTALO. SI AUN ASÍ NO ENTRA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA 

CALIFICADO. NO INTENTE MODIFICAR EL ENCHUFE DE NINGUNA MANERA. SI EL ENCHUFE 

ENCAJA SUELTO EN EL TOMACORRIENTE DE CA O SI EL TOMACORRIENTE DE CA SE SIENTE 

CALIENTE, NO UTILICE ESE TOMACORRIENTE. 

GARANTÍA DE 5 AÑOS

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) o en Canadá, Newell Brands Canada ULC (“NBC”), garantiza que por un período de cinco (5) años a 

partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam (o NBC), a su elección, reparará 

o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se 

realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto 

similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este 

producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el 

recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio 

de Sunbeam (o NBC) o las tiendas minoristas que venden productos de Sunbeam (o NBC) no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar 

de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del 

producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración 

por parte de un tercero ajeno a Sunbeam (o NBC) a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam (o NBC). Asimismo, la garantía no cubre 

actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. 

¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam’s (o NBC’s)? 

Sunbeam (o NBC) no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición 

expresa, implícita legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad 

o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. Sunbeam (o NBC) queda 

exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. Sunbeam (o NBC) no 

será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, 

incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, 

sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, 

estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las 

garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía 

le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo Obtener Servicio de la Garantía

En los Estados Unidos 

 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250 y podrá obtener la dirección del 

centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del 

centro de servicio que le resulte más conveniente. 

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es 

ofrecida por Newell Brands Canada ULC, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en 

conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

TROUBLE SHOOTING

Problema

Solución

•  No calienta
•  No prende

1.   Verifique que la conexión entre la almohadilla y el 

controlador esté apretada.

2.  Verifique que el tomacorriente esté funcionando.
3.   Verifique que no haya daños físicos en el cable, el 

controlador o la almohadilla.

Si el fallo continúa, suspenda su uso. Consulte la 

información de la garantía para ponerse en contacto con el 

Servicio al Consumidor de Sunbeam.

•   La almohadilla 

no está lo 

suficientemente 

caliente

•   Asegúrese de que el lado del cuerpo de la almohadilla sea 

el lado que está colocado sobre el cuerpo

•   La almohadilla no 

está Calentando 

y el Indicador 

de “Apagado 

Automático” del 

Controlador está 

parpadeando. 

La función de apagado automático está configurada para 

apagar la unidad después de 2 horas de uso continuo.
•   Para reiniciar la unidad, presione el botón de control hasta 

alcanzar el ajuste de calor deseado. 

•   La almohadilla 

tiene un Punto 

Caliente. 

•   Asegúrese de que la almohadilla no esté doblada, 

sobrepuesta o aplastada en ninguna área. 

•   La Luz Indicadora 

de Ajuste de 

Calor "Alto" está 

parpadeando.

La luz indicadora de ajuste de calor "Alto" comenzará 

a parpadear cuando se interrumpa la conexión entre la 

almohadilla y el controlador mientras se está utilizando el 

producto.
1.   Para reiniciar, simplemente conecte la almohadilla y el 

controlador juntos y presione el botón de control hasta 

alcanzar el ajuste de calor deseado. 

2.   Si la luz intermitente persiste, se ha producido un error.
Descontinúe el uso del producto y consulte la información 

de la garantía para ponerse en contacto con el Servicio al 

Consumidor de Sunbeam.

MICROONDAS) O DIÓXIDO DE SILICIO (MODELOS 

APTOS PARA MICROONDAS). SI EL MATERIAL DE 

RELLENO LLEGA A SALIRSE DE SU LUGAR DEBIDO 

AL DAÑO DEL PRODUCTO, SUSPENDA EL USO DEL 

PRODUCTO. NO INGIERA EL MATERIAL DE RELLENO. 

SI EL MATERIAL DE RELLENO LLEGASE A INGERIRSE, 

BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA.

23. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

INSTRUCCIONES DE LAVADO

PRECAUCIÓN: ¡NO UTILICE LAVADO EN SECO! ¡NO USE BLANQUEADOR! ¡NO EXPRIMA! 

¡NO PLANCHE! 

1.   Desconecte la almohadilla del tomacorriente. NO TIRE DEL CABLE. 
2.    Disconnect controller cord from pad by pressing the connector release tab (Figure 

2, letter C) on the cord connector and pulling the pad connector. 

3.    Lave la almohadilla en la lavadora con agua fría y en ciclo delicado o lávela a 

mano. Séquela en ciclo delicado y retírela rápidamente de la secadora o cuélguela 

para secar. 

4.    NO enchufe la almohadilla ni el conector de la almohadilla hasta que esté 

completamente seca. 

5.    Para obtener información sobre el servicio, visite nuestro sitio web en  

www.sunbeam.com.

BOD

Y SIDE

CONFORM HEA

T

1

2

Low

Med

Auto-Off

2 Hours

Hi

Select / Off

3

1.  Tela para el lado del cuerpo de la almohadilla térmica
2.  Tela para el lado exterior de la almohadilla térmica
3.  Controlador 

Figura 1

Modelos 2001 y 2002

Low

Med

Auto-Off

2 Hours

Hi

Select / Off

B

A

C

Figura 3

A.  Botón de Control
B.  Indicador de Ajuste de Calor
C.  Indicador de Apagado Automático

A

A

B

B

C

C

Figura 2

A.  Conector del cable
B.  Conector de la almohadilla
C.  Pestaña de liberación del conector 

A

A

B

B

C

C

2001_2002_19ESM2.indd   2

2001_2002_19ESM2.indd   2

11/14/19   14:05

11/14/19   14:05

Отзывы: