manualshive.com logo in svg
background image

One-Y ear Limited W

arranty

Sunbeam Products, Inc.,

doing business as, 

Jarden Consumer Solutions in US and Sunbeam Corporation

(Canada) Limited

, doing business as, 

Jarden Consumer Solutions in Canada warrant that for a period of

one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.

Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be

defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or r

emanufactured product or

component. If the product isno

longer available, replacement may be made with a similar product of equal

or greater value. This is your exclusive warranty .

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is

not

transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty perfor

mance.

Sunbeam dealers, service centers, or r

etail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter

,

modify orany

way change the terms and conditions of this war

ranty .

This warranty does not cover nor

mal wear of parts or damage resulting from any of the following: negli-

gent use or misuse of the product, use on impr

oper voltage or current, use contrary to the operating

instructions, disassembly , repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam

service center . Further

, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and torna-

does.

What Are the Limits on Sunbeam’ s Liability?

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of

any

express, implied or statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law , any implied warranty or condition of merchantability

orfitness for a par

ticular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty

Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory orother-

wise.

Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or

inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of pr

ofits,

or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any

other party . 

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or

consequential

damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may

notapply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province

topr

ovince, state to state or jurisdiction to jurisdiction. 

How T o Obtain W

arranty Service

In the U.S.A. –  If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

pleasecall

1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada – 

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

pleasecall

1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton, Florida33431.

InCanada, this war

ranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 5975 

Falbourne

Street

, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE

ADDRESSES ORTO THE PLACE OF PURCHASE.

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions aux États-Unis, ou
Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions au
Canada, garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an
courant à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet
article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le
remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou réusiné ou bien d’une pièce neuve ou réusinée. Si 
l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial
et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour
tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Sunbeam, les centres de service et les détaillants qui
vendent des articles Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière 
quelconque les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à
l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-
respect du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Sunbeam
ou un centre de service agréé Sunbeam. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure
comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de Sunbeam?

Sunbeam n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-
respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale. 

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou
d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus. 

Sunbeam décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales,
ou autres.

Sunbeam n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, 
de l’utilisation normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages 
accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou
pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre
l’acheteur par un tiers. 

Certaines provinces ou juridictions et certains États interdisent d’exclure ou de limiter les dommages 
accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite,
de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. 

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant
d’une province, d’un État ou d’une juridiction à l’autre. 

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis –  Pour toute question quant à la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie,
composez le 1 800 334.0759 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.

Au Canada – Pour toute question quant à la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie,
composez le 1 800 667.8623 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., de Boca Raton, en Floride 33431.
Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, du 
5975 Falbourne Street à Mississauga, en Ontario L5R 3V8.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES 

CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.

13

13

              

 

Содержание 6112-33

Страница 1: ...MODÈLES 6112 33 6113 33 Notice d emploi CAFETIÈRE FILTRE P N 118747 www sunbeam com MODELS 6112 33 6113 33 User Manual COFFEEMAKER P N 118747 www sunbeam com ...

Страница 2: ...n de l air sous elle 13 Évitez tout contact avec les pièces en mouvement 14 Cette cafetière est uniquement destinée à l usage domestique 15 N employez la cafetière qu aux fins auxquelles elle est destinée 2 IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances including the followi...

Страница 3: ...ur réduire la longueur du cordon saisissez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le légèrement pour le dégager de la fente puis repoussez le dans la cafetière Ceci fait bloquez le cordon dans la fente 3 DECANTER USE AND CARE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass decanter This decanter is designed for use with your Sunbeam coffeemaker and...

Страница 4: ...e e Bouton des minutes f Bouton des heures g Réglage d infusion différée h Indicateur d infusion différée i Bouton d infusion différée j Indicateur des heures de 12 à 24 4 D I A G R A M O F P A R T S 1 Filter Basket Lid 2 Water Reservoir 3 Dual Water Windows 4 Pause n Serve 5 Warming Plate 6 Cord Storage 7 Control Panel see detail below 8 Glass Decanter or Thermal Carafe 9 Removable Filter Basket ...

Страница 5: ...eau 3 À la fin du filtrage de l eau réglez la cafetière à l arrêt jetez l eau de la verseuse puis rincez la verseuse son couvercle ainsi que le porte filtre Votre cafetière est prête à servir et à vous régaler Profitez en 5 C O F F E E M A K E R F E A T U R E S A N D B E N E F I T S Your new SUNBEAM Coffeemaker has the following features Brewing Capacity 12 cups Glass decanter series 8 cups Therma...

Страница 6: ...s à table 6 tasses 4 5 cuillerées à table 4 tasses 3 cuillerées à table 1 cuillerée à table rase 5 g 0 17 oz 15 mL 1 tasse 5 oz liq 150 mL de café filtré Modifiez la quantité selon vos préférences Figure 1 Réglage d infusion différée 6 S E T T I N G T H E C L O C K A N D D E L A Y B R E W T I M E On programmable models only To Set the Clock 1 Plug the power cord into a standard electrical outlet T...

Страница 7: ...e tableau des quantités suggérées de mouture 4 Veillez à ce que le porte filtre soit convenablement centré et enfoncé dans le panier filtre Figure 2 Addition d eau et de mouture de café 7 Adding Water and Ground Coffee 1 Lift and open the filter basket lid For your convenience you can lift out the removable filter basket 2 Place a 10 12 cup paper basket style filter or a permanent filter into the ...

Страница 8: ...nd le marc a refroidi ouvrez prudemment le couvercle du panier filtre et jetez le marc 3 Assurez vous que la verseuse soit totalement vide avant d infuser un autre pot de café 4 N oubliez pas d éteindre la cafetière quand vous avez fini de vous en servir 8 5 Fill the decanter with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 5 ounces For easy and accurate filling the water markings on the...

Страница 9: ...etière régulièrement au vinaigre 1 Versez 600 mL de vinaigre blanc non dilué dans le réservoir de la cafetière 2 Placez un filtre papier vide de genre panier de 10 à 12 tasses ou un filtre permanent dans le porte filtre et fermez le couvercle du panier filtre 9 B R E W I N G C O F F E E L A T E R 1 You must first set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee as ...

Страница 10: ...tance de nettoyants abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris REMARQUE Ne lavez jamais la verseuse isotherme au lave vaisselle 10 3 Place the empty decanter back in the unit centered on the warming plate 4 Brew three cups of cleaning solution through the coffeemaker 5 Turn the coffeemaker off and let stand for 30 minutes 6 Run the remainder of the cleaning solu...

Страница 11: ...afetière tel que décrit à la section Nettoyage et détartrage de la cafetière Il y a du marc dans Le porte filtre n est pas convena Positionnez correctement le porte filtre le café blement mis dans le panier filtre dans le panier filtre Le filtre s est affaissé Enlevez le filtre et remplacez le Vous avez d autres questions Appelez sans frais le service à la clientèle de SUNBEAM en composant le 1 80...

Страница 12: ...le nom de Jarden Consumer Solutions Boca Raton FL 33431 Au Canada ce produit est importé et distribué par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Mississauga ON L5R 3V8 S E R V I C E A N D M A I N T E N A N C E Replacement Parts Decanters You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker If you a...

Страница 13: ...mited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions au Canada garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de un 1 an courant à compter de la date de l achat Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplac...

Страница 14: ...Notes Notes ...

Отзывы: