background image

13. Para colocar la varilla dentro de la máquina, coloque la mano derecha

debajo de la carne, use su mano izquierda para sostener firmemente
la rueda removible, coloque la varilla cargada dentro de la unidad al
emparejar la rueda fija con engrane, al engrane del Asador localizado
en el lado derecho de la unidad.

14. Si desea usar salsa BBQ o algún otro sazonador, puede aplicarlo

antes del proceso de cocción a la carne o al ave, untándola ligeramente
con una brocha o pincel. 

15. Cierre la puerta de vidrio. Verifique que la unidad esté colocada

a por lo menos 8 pulgadas de las paredes y que no esté colocada
debajo de los gabinetes.

16. Enchufe la unidad a una toma de corriente eléctrica y enciéndala

ajustando el cronómetro en el tiempo de cocción deseado.

17. Permita que los alimentos giren una o más veces para revisar que

no estén en contacto con el elemento calefactor, el reflector de
calor o la puerta. Si es necesario, apague el cronómetro y ajuste
nuevamente los alimentos.

18. Si el lado derecho de la varilla "salta" sobre el engrane y no gira

correctamente, la carne o el ave deben colocarse más cerca de la
rueda fija y deben estar balanceados sobre la varilla. Apague la
unidad, desconecte el cable y coloque nuevamente los alimentos para
que el peso quede repartido de manera uniforme sobre la varilla
giratoria. Conecte la unidad una toma de corriente eléctrica y
encienda la unidad al fijar el reloj en el tiempo de cocción deseado.

19. Escuchará una campana al final del ciclo de cocción, ésta indica

que la máquina está apagada y que sus alimentos están listos.
Desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente.

7. Inicie esta operación enrollando el extremo de una pata del ave y átela.

Lleve la cuerda a la otra pata, jale fuertemente y enrolle una vez o
dos veces alrededor del extremo de la pata y átela. A continuación,
enrolle aproximadamente 36 pulgadas (3 pies) de hilo o cuerda de
carnicero alrededor del cuerpo del ave. En seguida, enrolle la cuerda
o el hilo alrededor del cuerpo del ave, asegurándose de sujetar las
alas y las patas cerca del cuerpo del animal, y cruce el hilo de manera
que forme una “X” grande sobre la pechuga. Lleve el extremo libre
de la cuerda o hilo nuevamente hacia la pata y átela de manera que
el hilo no quede suelto. Ahora el ave ha quedado como un pequeño
bulto atado correctamente sin ninguna parte suelta en la base de
la unidad.

8. Abra los tornillos sobre el trinche ajustable y después deslice sobre

la varilla con los extremos en punta colocados el extremo abierto
de la varilla.

9. Si cocina un pollo o un pavo, inserte la varilla a través del centro del

ave, iniciando en el área de la pechuga. Si cocina dos pollos pequeños
o tres cordonices, inserte la varilla a los lados del pollo, iniciando por
el área de las alas y los muslos.

10. Presione los alimentos dentro de la varilla y del trinche.

11. Coloque el segundo trinche en la varilla y deslícelo introduciéndolo

en la carne, ajuste ambos trinches para asegurarse de que la carne o
ave esté centrada a lo largo de la varilla. Verifique que los trinches
estén fijos en la varilla, apretando manualmente los tornillos. 

12. Una vez que la carne o ave esté centrada y colocada firmemente en la

varilla, ponga la otra rueda al extremo de la varilla.

31

30

31

31

31

31

31

31

31

31

30

30

30

30

30

30

30

30

Содержание 4785

Страница 1: ...CO Enjo with We a br help Hor You 2 Horizontal Rotisserie USER MANUAL Model 4785 ...

Страница 2: ...elpful information on operating your new SUNBEAM Horizontal Rotisserie Your SUNBEAM Horizontal Rotisserie Seals in natural juices while unwanted fats drip away Cooks chicken to be moist and flavorful inside crispy and golden brown outside Fits two chickens Evenly browns and cooks a wide variety of foods to perfection Provides an enclosed cooking environment with see through door Cleans up easily w...

Страница 3: ...able of Contents 3 Important Safeguards 4 Use of Extension Cords 5 Using Your Rotisserie Safely 6 Features of Your Rotisserie 7 Step by Step Instructions 8 Using Basket Accessory 12 Cleaning and Caring for Your Rotisserie 14 Cooking Times 15 Rotisserie Cooking Chart 16 Carving Tips 17 Warranty Information 19 Product Information 20 ...

Страница 4: ...in cord where people may walk or trip on it Do not operate this or any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment Avoid contact with moving parts Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer they may cause fire electric shoc...

Страница 5: ...nally D If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord Electrical Power If electric circuit is overloaded with other appliances your Rotisserie may not operate properly The Rotisserie should be operated on a separate electrical circuit from other appliances Read the following instructions before using this unit for the first time THIS UNIT IS FOR...

Страница 6: ...nches away from walls Do not use under a cabinet or in an enclosed area WHILE IN USE The Rotisserie is very hot during operation Be careful to keep your hands and face away from the unit Do not operate the Rotisserie without reflector shield in place Do not open the door or remove the cooking basket during operation Do not cover the vents on the top of the Horizontal Rotisserie AFTER USE Use oven ...

Страница 7: ... a 2 R n 3 S 4 P t f t 5 D T p 6 T b o i 8 8 Features of Your Rotisserie DESCRIPTION OF PARTS A Rotisserie Unit B Drip Tray C Food Basket and Cover D Heat Reflector E Spit Assembly A C B D E ADJUSTABLE FORKS ...

Страница 8: ... by sliding along the inside top towards the back and placing it behind the heating element Reflector should fit neatly into grooves at the back of heating element leading into the drip tray 5 DO NOT EXCEED MAXIMUM LOAD WEIGHT OF 12 POUNDS Trim any excess fat or loose hangings from meat or poultry before positioning in Rotisserie 6 Tie the wings and legs of poultry together with plain string or bu...

Страница 9: ...t does not hang loose The bird should now be a securely bound bundle with no loose parts hanging from its body 8 Open screws on adjustable fork then slide onto spit rod with pointed ends facing open end of spit rod 9 If cooking one chicken or turkey insert spit rod through center of poultry starting at the breast area If cooking two small chickens or three cornish hens insert spit rod through side...

Страница 10: ... into outlet and turn unit on by setting timer to the desired cooking time 17 Allow the food to rotate one or more times to ensure that nothing hits the heating element heat reflector or door If necessary turn timer off and adjust food 18 If the right side of the spit jumps on the gear and does not rotate properly the poultry or meat must be set closer to the fixed wheel and balanced on the spit T...

Страница 11: ...e Always assume that both the Rotisserie and food are hot after cooking 21 Once the unit is cooled down and while wearing protective gloves remove drip tray BE CAREFUL Contents of drip tray are very hot 22 With your right hand in glove or oven mitt place a dish or platter below cooked meat lift platter under meat until you gently lift the spit rod up and out of grooves and drive gear 23 Use your l...

Страница 12: ...cleaned only as needed It is not necessary to clean after every use Be very careful when handling spit rod and adjustable forks The ends are very sharp and can cause serious injury if not handled carefully As with any other high temperature appliance some discoloration will occur after usage and does not indicate any problem with the unit USING BASKET ACCESSORY 1 Make sure unit is unplugged before...

Страница 13: ...sitioning holes located on both sides of basket Be sure that lid holds the food firmly in place Note there are various holes to choose from to hold food secure 9 Turn basket upside down assuring that no loose or small pieces of food will slip out of basket It is important that food within basket cannot fit through grid 10 Place basket into machine with gears on the right side making sure that bask...

Страница 14: ... pins at the side of basket Be very careful food and basket may be extremely hot If necessary use fork or tongs to assist in removing basket lid as it may be hot 17 Use a fork or tongs to remove food from basket 18 Enjoy CLEANING AND CARING FOR ROTISSERIE Be sure to clean Rotisserie and accessories before first use Make sure no packaging material is caught inside on the heating element After using...

Страница 15: ... normally Food should not touch element heat reflector or glass door during operation Be sure to keep the Heat Reflector clean and free of cooked on foods Wash thoroughly after cooking foods that splatter COOKING TIMES The cooking times provided by this chart are only a guideline to the APPROXIMATE MINIMUM COOKING TIMES based on test averages Cooking times do vary because of differences in meat sh...

Страница 16: ...ked Sausage 1 lb 160 F 25 min lb Cooked Hot Dogs Sausages 1 lb 165 F 20 min lb BEEF Standing Rib Roast 6 to 8 lbs rare 145 F 20 min lb medium 160 F 25 min lb Boneless Rolled Beef Roast rare 145 F 20 min lb medium 160 F 25 min lb Steaks 1 1 2 to 2 lb 1 inch thick rare 145 F 20 min lb medium 160 F 25 min lb Hamburgers 1 inch thick medium 160 F 25 min lb LAMB Boneless Rolled Lamb Roast rare 145 F 20 ...

Страница 17: ...OAST OR ROAST LEG OF LAMB Place a whole ham pork roast or leg of lamb on the carving board with the shank end to the right of the carver For a ham turn the scored fat side up For the leg of lamb place the roast so that the meaty section faces away from the carver Insert a meat fork into the heavy part of the meat and cut several lengthwise slices from the less meaty side Turn the ham pork roast or...

Страница 18: ...19 19 19 19 19 19 19 19 NOTES th s y gh e B ut f is ...

Страница 19: ...Service Center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration ...

Страница 20: ... 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2001 Sunbeam Products Inc All rights reserved SUNBEAM is a registered trademark of Sunbeam Products Inc Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Printed in China P N 108315 m nt y ge on ed ...

Страница 21: ...F Disf en u Hor Hem de s inst y co Su A 22 Asador Horizontal MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 4785 ...

Страница 22: ...ejos Su Asador Horizontal SUNBEAM hace lo siguiente Sella en el interior los jugos naturales mientras que escurre las grasas no deseadas Cocina el pollo haciéndolo jugoso y sabroso por dentro crujiente y dorado por fuera En esta unidad cabrán dos pollos Dora uniformemente y cocina una amplia variedad de alimentos a la perfección Provee un ambiente incluido de cocinar que permite la visibilidad a t...

Страница 23: ...lización de Cables de Extensión 5 Utilizando Su Asador con Seguridad 6 Características de Su Asador 7 Instrucciones Paso a Paso 8 Usando la Canasta 12 Limpieza y Cuidado del Asador 14 Tiempos de Cocción 15 Cuadro de Cocción del Asador 16 Consejos para Rebanar y Cortar Carnes 17 Información de la Garantía 19 Información Sobre los Productos 20 24 24 24 24 24 24 24 24 24 ...

Страница 24: ...ctrodoméstico si el cordón o la clavija están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente se ha caído o tenga algún daño cualquiera que éste sea Regrese el aparato a una estación de servicio autorizada para su revisión reparación o ajuste Evite el contacto con las partes en movimiento No use accesorios que no sean recomendados por el fabricante del aparato ya que pueden causa...

Страница 25: ...nsión deberá de ser del tipo de 3 alambres con toma eléctrica de tierra Corriente Eléctrica Si el circuito eléctrico es sobrecargado con otros aparatos su Asador Horizontal no operará adecuadamente El Asador Horizontal debe de ser operado en un circuito eléctrico separado de otros aparatos Lea las instrucciones siguientes antes de usar esta unidad para la primera vez ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO D...

Страница 26: ...lejada de las paredes No se use bajo algún mueble de cocina o en una área cerrada MIENTRAS SE USA El Asador se pone muy caliente durante su operación Tenga cuidado de mantener las manos y cara alejadas de la unidad No use el Asador sin el escudo reflector en su lugar No abra la puerta o remueva la canasta de cocción durante la operación No cubra las ventilas localizadas en la parte superior del As...

Страница 27: ...d d 6 U l e c Características de Su Asador DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES A Asador B Bandeja para Goteo C Canasta para Alimentos y Tapa D Reflector de Calor E Ensamble de la Varilla A C B D E TRINCHES AJUSTABLES 28 28 28 28 28 28 28 28 28 ...

Страница 28: ...izándolo a lo largo de la parte superior interna y hacia la parte trasera Colóquelo detrás del elemento calefactor leading into the drip tray 5 NO EXCEDA EL PESO DE LA CARGA MÁXIMA DE 12 LIBRAS Elimine cualquier exceso de grasa o trozos de carne que cuelguen de ésta o de las aves que vaya a cocinar antes de colocarlas dentro del Asador 6 Utilizando hilo regular cuerda de carnicero o hasta hilo den...

Страница 29: ...atado correctamente sin ninguna parte suelta en la base de la unidad 8 Abra los tornillos sobre el trinche ajustable y después deslice sobre la varilla con los extremos en punta colocados el extremo abierto de la varilla 9 Si cocina un pollo o un pavo inserte la varilla a través del centro del ave iniciando en el área de la pechuga Si cocina dos pollos pequeños o tres cordonices inserte la varilla...

Страница 30: ...mpo de cocción deseado 17 Permita que los alimentos giren una o más veces para revisar que no estén en contacto con el elemento calefactor el reflector de calor o la puerta Si es necesario apague el cronómetro y ajuste nuevamente los alimentos 18 Si el lado derecho de la varilla salta sobre el engrane y no gira correctamente la carne o el ave deben colocarse más cerca de la rueda fija y deben esta...

Страница 31: ... calientes después de cocinar 21 Una vez que la unidad se ha enfriado y mientras todavía tiene puestos los guantes protectores remueva la bandeja de goteo TENGA CUIDADO Los contenidos en la bandeja de goteo están muy calientes 22 Con su mano izquierda usando un guante protector coloque un platón debajo de la carne que ha cocinado levante el platón debajo de la carne hasta que lentamente saque la v...

Страница 32: ...a absolutamente necesario No es necesario limpiarla después de cada uso Tenga muy cuidado al manejar la barra de la escupida y forkes ajustables Los extremos son muy sostenidos y pueden causar lesión seria si no están manejados cuidadosamente Como con cualquier otro aparato de temperaturas elevadas puede ocurrir alguna decoloración después del uso pero esto no indica que exista ningún problema con...

Страница 33: ...lados de la canasta Revise que la tapa mantenga los alimentos firmemente en su lugar Note que hay varios orificios a elegir para colocar los alimentos 9 Voltee la canasta asegurándose de que ninguna pieza suelta o pequeña de alimento se salga de ésta Es importante que los elementos dentro de la canasta no se salgan por la rejilla 10 Colóquela dentro del aparato con los engranes en el lado derecho ...

Страница 34: ...ayudarse a remover la tapa de la canasta ya que puede estar muy caliente 17 Utilice un trinche o pinzas para quitar los alimentos de la canasta 18 Disfrutelos LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL ASADOR Asegúrese de limpiar el Asador y los Accesorios antes de usarlos Verifique que no hay material de empaque atrapado dentro del elemento calefactor Después de utilizar el Asador siempre permita que la unidad se e...

Страница 35: ...eración Asegúrese de mantener el Reflector de Calor limpio y libre de residuos de alimentos Lávelo completamente después de cocinar alimentos que salpiquen TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos de cocción que se indican en este cuadro son solamente una guía de los TIEMPOS MÍNIMOS APROXIMADOS DE COCCIÓN basados en los promedios de prueba Los tiempos de cocción pueden variar debido a las diferentes carnes ...

Страница 36: ...hueso 2 lbs 160 F 15 min lb sin hueso 2 lbs 160 F 15 min lb Costillas 1 1 2 a 2 lbs 160 F 30 min lb Jamón sin Hueso 160 F 20 min lb Salchichón Crudo 1 lb 160 F 25 min lb Salchichón y Salchichas Cocidas 1 lb 165 F 20 min lb RES Costillas Asadas 6 a 8 libras crudas 145 F 20 min lb termino medio 160 F 25 min lb Rollo de Costillas Asadas crudas 145 F 20 min lb termino medio 160 F 25 min lb Bistecs 1 1...

Страница 37: ...abla para cortar con la punta de la pierna hacia el lado derecho del cuchillo Para el jamón voltee el lado rayado hacia arriba Para la pierna de cordero colóquela de forma que la parte carnosa quede hacia el lado contrario del cuchillo Introduzca el tenedor de carne en la parte con más carne y corte bastantes rebanadas longitudinalmente desde la parte con menos carne Voltee el jamón el asado de ca...

Страница 38: ...NOTAS S n a a a a a de ña 39 39 39 39 39 39 39 39 39 ...

Страница 39: ...es como incendios inundaciones huracanes y tornados Sunbeam Products Inc no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo para un propósito particular está limitada en duración de la garantía antes mencionada ...

Страница 40: ...89 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com NO ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR 2001 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM es una marca registrada de Sunbeam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China P N 108315 rá do a ón s o ta a o a bo ...

Отзывы: