background image

16

16

warranty

One-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year
from the date of purchase, this product will be free from defects in material
and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product
or any component of the product found to be defective during this warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or
component. If the product is no longer available, replacement may be made
with a similar product of equal or greater value. This is your
exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers,
service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right
to alter, modify or any way change the terms and conditions of this
warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an
Authorized Sunbeam Service Center. Further, the warranty does not cover
Acts of God or acts of nature, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations of exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from state to state or province to
province. 

N

OTE

:

For products acquired outside the United States, please see

country specific warranty insert.

How to Obtain Warranty Service

Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You can find the
nearest Authorized Sunbeam Service Center by calling 1-800-458-8407 or
visit our Website at www.sunbeam.com.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE

garantía

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período deUN

añoa

partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material

y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este

producto o cualquier componente del mismo sise

encuentra defectuoso durante

el periodo de garantía. La reposición sehará con un producto o un componente

nuevo o refabricado. Siel

producto ya no está disponible, la reposición se hará

con un productosimilar de igual o mayor valor

. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra

inicial y no es transferible. Guarde el recibo de compra original. La prueba de

compra es requerida para obtener los servicios de garantía. Los vendedoresde

productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas que vendan productos

Sunbeam no tienen el derecho de alterar , modificar o realizar ningún otro

cambio a los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como

resultado de lo siguiente: usonegligente o mala utilización del producto,

usocon una corriente eléctrica o un voltaje inadecuados, uso contrario

alas

instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones

queno

sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado

Sunbeam. Además,lla garantía no cubre factores imprevisibles tales como

incendio, inundaciones, huracanes y tornados. 

Sunbeam Products Inc. no se hace responsable por ningún daño emergente

oincidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o

implícita.

Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de

comercialización o arreglo para un propósito particular , está limitada en duración

de la garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones

nopermiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes

ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo tanto

laslimitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

Estagarantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener

otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

N

OTA

:

Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, por favor revise

la tarjeta de garantía incluida por el distribuidor autorizado.

Cómo Obtener Servicio de la Garantía

Lleve el producto a un Centro de Servicio de Productos Sunbeam Autorizado.

Puede obtener una lista de centros deservicio y otras instrucciones de

reparación/reemplazo llamando al teléfono: 1-800-458-8407 o envíe un

mensaje por correo electrónico a: Consumeraffairs@consumer .sunbeam.com.

NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA

Содержание 4041

Страница 1: ...User Manual EURO PRESS IRON Models 4041 4042 4043 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nsion cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over For products purchased in the United States and Canada only To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug fits a polarized outlet on...

Страница 4: ......

Страница 5: ...voir faster while reducing water spills and drips Accepts Tap Water Eliminates the necessity of keeping distilled water on hand for ironing Patented MOTION SMARTTM Auto Off Automatically turns the iron off if it is not moved after 15 minutes in the upright position or after 30 seconds in the ironing position Power Indicator Light Lights steadily to let you know the iron is plugged in blinks to let...

Страница 6: ...4 1 11 ...

Страница 7: ...uent use You should use tap water once a month however to maintain the iron s optimal steam performance Do not use water that has passed through a home water softening system This type of water contains minerals that will decrease the performance and shorten the life of your iron Use demineralized or distilled water instead Important When not ironing always set the Steam Dial to ZERO and the Fabri...

Страница 8: ...Pla 1 2 3 Pla 1 2 3 4 6 ...

Страница 9: ...dels 4042 4043 only The SHOT OF STEAM feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles You can use this feature while Dry or Steam ironing but the water reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam The SHOT OF ST...

Страница 10: ...Va La fun Rec ver rop pue Par 1 2 3 4 8 ...

Страница 11: ... iron will automatically stop heating after 30 seconds The Power Indicator will blink to let you know that the iron has stopped heating Important The Power Indicator will continue to blink until the iron is unplugged or reset To reset the iron Move the iron back and forth and allow it to reheat for 2 minutes The indicator will stop blinking and the iron will start heating again WARNING The patente...

Страница 12: ...C 1 2 C 1 2 3 4 10 ...

Страница 13: ...th to remove any residue Using the Self Cleaning Feature You should use the self cleaning feature to maintain the optimal performance of your iron The self cleaning feature will clean the water reservoir and steam vents of accumulated minerals dust and lint In general clean the iron if the steam vents clog up or once a month if you have hard water or once every two months if you have soft water To...

Страница 14: ...2 3 4 5 6 7 12 ...

Страница 15: ...ater to flow out of the fill hole 9 Dry the soleplate with a towel 10 Plug in the iron and set the Fabric Select Dial to LINEN Let the iron heat for 2 minutes to dry out the iron completely 11 Set the Fabric Select Dial to MIN unplug the iron and allow it to cool 13 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...roning cloth Iron garment inside out or use an ironing cloth Follow garment manufacturer s instructions Use setting for the fiber requiring the lowest setting Iron garment inside out or use an ironing cloth and then brush the garment with your hand to raise the texture of the fabric Iron dark fabrics inside out to prevent shine marks Iron garment inside out or use an ironing cloth to prevent shine...

Страница 18: ...16 Su par y e pro el nu co Est ini co pro Su ca Est res uso a l qu Su inc Su o i Ex co de no ni l las Est otr N la t C Lle Pu rep me ...

Страница 19: ...17 notes Notes ...

Страница 20: ...I ...

Страница 21: ...Manual delUsuario Plancha EURO PRESS Modelos 4041 4042 y 4043 ...

Страница 22: ...ble alrededor de la plancha para guardarla Siempre desconecte la plancha del tomacorriente para llenarla con agua para vaciar el agua y cuando no esté en uso No haga funcionar la plancha con el cable dañado ni tampoco si dejó caer la plancha o si ésta sufrió daño Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme la plancha Llévela a un centro de servicio autorizado para que sea examinada y o ...

Страница 23: ...solutamente necesario usar un cable de extensión se debe usar un cable de 15 amperios Los cables de amperaje menor pueden sobrecalentarse Asegúrese de que el cable no esté colocado donde pueda ser pisado u ocasionar un tropiezo Para productos comprados en los Estados Unidos y Canadá Únicamente Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este aparato tiene un enchufe polarizado una clavija es más ...

Страница 24: ...olamente 7 Vapor Vertical Modelos 4042 y 4043 solamente 8 Apagado Automático MOTION SMARTTM Patentado 9 Cómo Cuidar la Plancha Después del Uso 10 Cómo Apagar la Plancha 10 Cómo Guardar la Plancha 10 Mantenimiento de la Plancha 11 Limpieza de la Placa de Base 11 Uso de la Función de Limpieza Automática 11 Recomendaciones y Guía de Planchado 14 Recomendaciones para el Planchado 14 Guía de Planchado ...

Страница 25: ...ua más rápidamente y reduce los derrames y goteos de agua Acepta Agua de Caño Elimina la necesidad de tener agua destilada para planchar Apagado Automático MOTION SMARTTM Patentado Apaga automáticamente la plancha si ésta no se mueve después de 15 minutos en posición vertical o después de 30 segundos en la posición de planchado Luz Indicadora de Encendido Se enciende de manera fija para indicar qu...

Страница 26: ...Disco Selector de Vapor 5 Luz Indicadora de Encendido 6 Luz Parpadeante Indicadora de la Función de Apagado Automático MOTION SMART TM Patentado 7 Cable con Giro de 360 que No Se Enreda 8 Disco Selector de Tela 9 Depósito Translúcido de Agua 10 Placa de Base de Acero Inoxidable 11 SPRAY MIST Modelos 4041 y 4043 solamente 12 El Cordón Eléctrico Alrededor 4 0 7 10 9 8 4 5 6 2 3 1 11 12 ...

Страница 27: ... caño una vez al mes para obtener un rendimiento óptimo de la plancha a vapor No use agua que haya pasado a través de un sistema residencial para suavización del agua Este tipo de agua contiene minerales que disminuyen el rendimiento y acortan la vida útil de la plancha En este caso use agua desmineralizada o destilada Importante Cuando no use la plancha siempre coloque el disco del vapor Steam en...

Страница 28: ...lección recomendada para su tela Planchado al Vapor 1 Siga las instrucciones de la sección Cómo Llenar el Depósito de Agua descritas en la Página 5 2 Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios in México 127 voltios Se encenderá el indicador de encendido 3 Gire el disco selector de tela Fabric a la posición deseada para planchado al vapor Lino Algodón Lana o Seda y deje que la planch...

Страница 29: ...nción SHOT OF STEAM proporciona una descarga adicional de vapor para una penetración profunda de arrugas difíciles de planchar Esta función se puede usar durante el planchado en seco o al vapor pero el depósito de agua debe estar lleno por lo menos hasta 1 4 de su capacidad Para usar la función SHOT OF STEAM Coloque la plancha sobre la arruga y presione el botón SHOT OF STEAM cada vez que desee un...

Страница 30: ...Vapor Vertical 1 Asegúrese de que la plancha se haya calentado 2 minutos 2 Sujete la plancha en posición vertical con la plancha cerca pero sin tocar la tela que desea vaporizar 3 Con la otra mano estire la tela 4 Presione el botón SHOT OF STEAM a intervalos de 3 segundos aproxidamente a medida que mueve la plancha a lo largo del área arrugada ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras manten...

Страница 31: ...de 30 segundos El indicador de encendido parpadeará para indicar que la plancha ha dejado de calentar Importante El indicador de encendido continuará parpadeando hasta que se desenchufe la plancha Para volver a poner la plancha en funcionamiento Mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás y deje que vuelva a calentar durante 2 minutos El indicador dejará de parpadear y la plancha empezará a cale...

Страница 32: ...e El carrete donde se enrolla el cordón es de tamaño compacto para enrollar el cordón en varias capas En el caso de que el cordón no esté completamente enrollado jale el cordón y vaya guiándolo de manera uniforme sobre el carrete No permita que los niños utilicen la función del cordón retráctil ya que el cordón puede lastimarlos 3 Si no va a usar la plancha diariamente vacíe el depósito de agua de...

Страница 33: ...Uso de la Función de Limpieza Automática Debe usar la función de limpieza automática para mantener un rendimiento óptimo de la plancha La función de limpieza automática limpiará los minerales el polvo y la pelusa acumulados en el depósito de agua y en las aberturas de salida de vapor En general limpie la plancha si se obstruyen las aberturas de salida de vapor o bien una vez al mes si tiene agua d...

Страница 34: ...o tocar las superficies calientes de la plancha 7 Presione el botón de limpieza automática y manténgalo presionado Empezará a gotear agua por las aberturas de salida del vapor Para asegurarse de que toda el agua haya sido retirada del tanque balancee lentamente la plancha de un lado al otro y hacia atrás y adelante durante 30 segundos Al balancear la plancha incline la nariz de la plancha a una po...

Страница 35: ... de llenado 9 Seque la placa de base con una toalla 10 Enchufe la plancha y establezca el disco selector de tela Fabric en LINEN lino Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos para que se seque la plancha completamente 11 Coloque el disco selector de tela Fabric en la posición MIN desenchufe la plancha y deje que se enfríe 13 ...

Страница 36: ... encontrar la temperatura apropiada Cuando cambie la temperatura de un valor alto a un valor bajo deje pasar aproximadamente 5 minutos para llegar a la temperatura menor Cuando planche al vapor utilice pasadas largas y lentas de la plancha sobre la tela Esto permitirá que el vapor penetre en la tela y que el calor de la placa de base seque la humedad Para planchar prendas de lino voltee de adentro...

Страница 37: ...da Planche la prenda por el revés Steam 1 Vapor mientras está húmeda Rayón Dry 0 Seco o bien Silk Seda Planche la prenda por el revés Steam 1 Vapor Lana Steam Vapor 1 2 Wool Lana Planche la prenda por el revés o use un paño de planchar Combinaciones Steam Vapor 1 2 Wool Lana Planche la prenda por el revés de Lana o use un paño de planchar Combinaciones Steam Vapor 1 3 Cotton Siga las instrucciones...

Страница 38: ...aciones o alteraciones que no sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Además lla garantía no cubre factores imprevisibles tales como incendio inundaciones huracanes y tornados Sunbeam Products Inc no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita Excepto al alcance prohibido por la ley a...

Страница 39: ...17 notas Notas ...

Страница 40: ...itland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com NO ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR 2001 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM SPRAY MIST y SHOT OF STEAM son marcas registradas de Sunbeam Inc EURO PRESS y MOTION SMART son marcas comerciales de Sunbeam Products Inc Impreso en China P N 108697 697 ...

Отзывы: