background image

Page 2

En date de: 09.2002

1.1 Symboles importants

Les instructions contiennent des informations spéciales se distinguant par les graphiques suivants :

1.0 Conseils de sécurité

1.2 Conseils de sécurité

Attention: 

Risque d’accident par coup de courant !

• Avant chaque mise en service, vérifier l’état impeccable du câble de secteur, de la

prise mâle et de l’état en général.

• N’utiliser l’éclairage que pour la finalité prévue en tant que source de lumière en

liaison avec le parasol.

• N’utiliser l’éclairage qu’à l’état monté dans le parasol.

• En cas d’endommagements de l’éclairage, débrancher immédiatement la prise mâle.

• Eviter de coincer le câble de secteur.

• Ne pas utiliser l’éclairage quand il pleut.

• Toute réparation de l’éclairage, en particulier sur  les supports, le câble de secteur et

la prise mâle ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées ayant la
formation requise.

Nota

Ce symbole vous fournira des conseils permettant d’éviter un endommagement de l’éclairage.

Nota

Ce symbole vous fournira des conseils d’ordre général au sujet de la manipulation.

Attention!

Ce symbole caractérise les remarques attirant l’attention sur les risques d’accident et de blessure.

Table des matières

C

ONSEILS

 

DE

 

SÉCURITÉ

1.0 Conseils de sécurité .................... 2

1.1 Symboles importants ......................... 2
1.2 Conseils de sécurité .......................... 2

2.0 Formes et éléments de livraison . 3
3.0 Pièces de l’éclairage .................... 3

3.1 Généralités ........................................ 3
3.2 Adaptateur ......................................... 4
3.3 Support .............................................. 4
3.4 Coupole ............................................. 4

4.0 Monter l’éclairage ......................... 4

4.1 Outils nécessaires ............................. 4
4.2 Préparatifs ......................................... 4
4.3 Adapter l’éclairage au parasol ............ 5
4.4 Monter l’adaptateur ............................ 6
4.5 Compléter le support .......................... 6

5.0 Utilisation ...................................... 6

5.1 Généralités ........................................ 6
5.2 Fixer l’éclairage sur le parasol et poser

le câble de secteur ............................ 6

5.3 Mise en/hors service : ........................ 7
5.4 Démonter l’éclairage .......................... 7

6.0 Entretien........................................ 7
7.0 Entreposage ................................. 8
8.0 Maintenance / Réparation ............ 8

8.1 Maintenance ...................................... 8
8.2 Conseils de réparation ....................... 8
8.3 Remplacer le moyen d’éclairage ........ 8

9.0 Centre de service après-vente /

Fourniture de pièces détachées . 8

10.0 Garantie ......................................... 9

11.0 Déclaration de conformité CE ..... 9

Bon de garantie......................................... 11

Содержание Easy Sun

Страница 1: ...e Montage ist nur f r Personen gedacht die mit dem siche ren Umgang der zu verwendenden Werkzeuge vertraut sind Benutzen Sie die Beleuchtung nur f r die bestimmungsgem e Verwendung im Zusammenhang mit...

Страница 2: ...r diesem Symbol finden Sie Hinweise die einer Besch digung der Beleuchtung vorbeugen Hinweis Unter diesem Symbol finden Sie allgemeine Tips zur Handhabung Achtung Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise d...

Страница 3: ...Verpackungen f r die Abwicklung eventueller Garantief lle auf Name Typ Easy Sun Light Modell Easy Sun Light Konus Die Lieferung der Beleuchtung erfolgt in einer stabilen Kartonverpackung Ma e der Verp...

Страница 4: ...Stromnetz getrennt ist Verhindern Sie durch geeignete Ma nahmen dass der Netzstecker nicht unbemerkt durch unbeteiligte Personen mit dem Stromnetz verbunden werden kann BELEUCHTUNG MONTIEREN 3 3 Arma...

Страница 5: ...aufnahme Armatur der Beleuchtung vom Adapter demontieren Armatur leicht in den Adapter eindr cken Armatur durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn l sen und nach unten aus dem Adapter herausziehen Befesti...

Страница 6: ...tur die Ausrichtung des Netz kabels siehe Pos 5 4 Netzkabel am Schirmgestell und Gleitrohr entlangf hren und wie in der Skizze gezeigt mit Klettband befestigen Achtung Unfallgefahr durch Stromschlag W...

Страница 7: ...Beleuchtung vor der Demontage abk hlen lassen Netzkabel durch L sen der Klettb nder vom Schirmgestell und Gleitrohr entfernen Beleuchtung folgenderma en vom Adapter demontieren 1 Beleuchtung leicht in...

Страница 8: ...sowie zur Ersatzteilbestellung wenden Sie sich bitte telefonisch an eines unserer Service Center siehe Kapitel 10 0 Achtung Unfallgefahr Einige Bauteile der Beleuchtung stehen w hrend des Betriebes u...

Страница 9: ...leg dem Garantieschein bei Bringen Sie den kompletten Artikel Einzelteile siehe Lieferumfang zum H ndler zur ck dieser bernimmt f r Sie die Garantieabwicklung Durch diese Garantie werden die M ngelans...

Страница 10: ......

Страница 11: ...M ngelbeschreibung in Stichpunkten _______________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________...

Страница 12: ......

Страница 13: ...tee The construction described in these instructions is intended only for persons with experience of using the tools required Only use the lighting for its intended use together with a sunshade in a t...

Страница 14: ...ts Note This symbol identifies information which can avoid damage to the lighting set Note This symbol identifies general tips for handling Caution This symbol identifies information which refers to d...

Страница 15: ...ting with power supply cable and lampholder power cable length 5 m a cover 2 Velcro bands for fixing the cable an operating manual 2 0 Type supplied and included in delivery Lightbulbs are NOT include...

Страница 16: ...er is cone shaped It is made of shockproof plastic and is therefore resistant to knocks and scratches Bayonet connection Cable entry hole Power supply plug 4 0 Installing the lighting set 4 1 Tools re...

Страница 17: ...n Adapter Fitting 3 pull downwards Fitting Centrepiece with cable seat Power supply cable towards stand tube Sliding tube Stand tube Remove the fitting from the adapter as follows WITHOUT changing the...

Страница 18: ...0 Operation Note When fixing the fitting to the sunshade observe the power cable alignment see Pos 5 4 Lead the power cable along the sunshade frame and the sliding tube as shown in the sketch and fix...

Страница 19: ...ting during installation and removal Turning the fitting too hard against the stop can damage the components After dismantling the adapter opening can be closed with the cable seat cover see Pos 5 2 C...

Страница 20: ...alist personnel If you have any questions regarding overhaul or wish to book our repair service or order spare parts please contact one of our Service Centres by telephone see chapter 10 0 Caution Ris...

Страница 21: ...it parts which have become defective due to material or production faults The following are excluded from the guarantee a Damages which occur as a result of non observance of the assembly or operating...

Страница 22: ......

Страница 23: ...______ Short description of faults _______________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________...

Страница 24: ......

Страница 25: ...Le montage d crit dans les instructions n est pr vu que pour des personnes connaissant bien le maniement des outils utiliser N utilisez l clairage que pour la finalit pr vue ayant trait au parasol dan...

Страница 26: ...conseils permettant d viter un endommagement de l clairage Nota Ce symbole vous fournira des conseils d ordre g n ral au sujet de la manipulation Attention Ce symbole caract rise les remarques attiran...

Страница 27: ...ur le d roulement de cas ventuels de garantie Nom Type Easy Sun Light Mod le Easy Sun Light Konus La livraison de l clairage a lieu dans un emballage en carton stable Dimensions de l emballage 296 x 2...

Страница 28: ...eur soit toujours d branch e du r seau En prenant des mesures ad quates viter que la prise m le de secteur puisse tre branch e au r seau par des personnes non concern es sans que l on s en rende compt...

Страница 29: ...l avec logement de c ble D monter le support de l clairage de l adaptateur Enfoncer l g rement le support dans l adaptateur Desserrer le support en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguille...

Страница 30: ...oir pos 5 4 Faire passer le c ble de secteur le long de la monture et du tube coulissant et le fixer avec du ruban autoagrippant comme indiqu sur le croquis Attention Risque d accident par coup de cou...

Страница 31: ...aisser refroidir l clairage avant le d montage Enlever le c ble de secteur en desserrant les rubans autoagrippants de la monture et du tube coulissant D monter l clairage de l adaptateur comme suit 1...

Страница 32: ...adresser par t l phone notre centre de service apr s vente voir chapitre 10 0 Attention Risque d accident Pendant l exploitation certaines pi ces de l clairage se trouvent sous tension Pendant la main...

Страница 33: ...de garantie Rapporter l article complet pi ces individuelles voire l ments de livraison au commer ant celui ci se chargera des op rations de garantie pour vous Cette garantie ne limite pas les droits...

Страница 34: ......

Страница 35: ...________ Description sommaire des d fauts _______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ggio indirizzata a persone che abbiano familiarit con l impiego sicuro degli attrezzi da utilizzare Usare l illuminazione solo per l uso conforme allo scopo previsto e regolamentare in combinazione co...

Страница 38: ...in corrispondenza di avvertenze la cui osservanza contribuisce ad evitare il danneggiamento dell illuminazione Avvertenza Questo simbolo si trova in corrispondenza di suggerimenti generali sull uso A...

Страница 39: ...me tipo Easy Sun Light Modello Easy Sun Light cono La fornitura dell illuminazione avviene in uno stabile imballaggio di cartone Dimensioni dell imballaggio 296 x 200 x 185 mm Peso complessivo 1 kg La...

Страница 40: ...l montaggio verificare che la spina di rete resti sempre separata dalla rete elettrica Adottando opportuni provvedimenti impedire che la spina di rete venga ricollegata inavvertitamente alla rete elet...

Страница 41: ...rrevole montante Tubo scorrevole Tubo montante Elemento centrale con sede della fune Smontare il supporto dell illuminazione dall adattatore Premere leggermente il supporto nell adattatore Ruotandolo...

Страница 42: ...di alimentazione elettrica lungo il telaio dell ombrellone ed il tubo scorrevole e fissarlo con nastro a lappola come illustrato in figura 5 2 Fissaggio dell illuminazione all ombrellone sospeso e pos...

Страница 43: ...lo smontaggio far raffreddare l illuminazione Togliere il cavo di alimentazione elettrica dal telaio dell ombrellone e dal tubo scorrevole aprendo i nastri a lappola Smontare l illuminazione dall adat...

Страница 44: ...are ricambi si prega di contattare telefonicamente il nostro centro di assistenza vedi capitolo 10 0 Attenzione pericolo di lesioni Ad apparecchio in funzione alcuni componenti dell illuminazione sono...

Страница 45: ...un documento comprovante l acquisto alla cartolina di garanzia Riportare l articolo completo per i singoli componenti vedi il volume di fornitura al rivenditore il quale si assumer il compito di espl...

Страница 46: ......

Страница 47: ..._________________________ Breve descrizione del difetto _______________________________________________________________________________________ ________________________________________________________...

Страница 48: ......

Отзывы: