background image

17 

 

Couvercle du bac à légumes 

Cette fonction permet de contrôler la température du bac à légumes et est conçue pour empêcher 
les légumes de perdre de l'humidité. 
 

Bac à fruits et légumes 

Ce compartiment est adapté pour le stockage de fruits et légumes. 
 

Tiroir de congélateur 

Ce tiroir est utilisé pour stocker les aliments qui doivent être congelés, y compris la viande, le 
poisson ou la crème glacée. 

 

Machine à glaçons intégrative 

Cette fonction est utilisée pour fabriquer et stocker des glaçons. Cette partie est amovible et peut 
être retirée pour économiser de l'espace. Il y a un couvercle de machine à glaçons pour garder la 
machine à glaçons propre. 
Faire de la glace: 
4.  Placez la machine à glaçons intégrative sur une surface plane et retirez le couvercle. 
5.  Versez de l'eau dans les bacs à glaçons, en faisant attention de ne pas trop remplir les bacs. 
6.  Lorsque les cubes sont congelés, vous pouvez retirer les glaçons pour une utilisation directe ou 

les stocker dans un congélateur pour une utilisation future. 
 

NOTE: 

Assurez-vous de nettoyer la machine à glaçons avant de l'utiliser pour la première fois. 

 
 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  

Localisation de votre appareil 

 

Placez votre appareil sur une surface plane, suffisamment solide pour supporter son poids 
lorsqu'il est plein. 

 

Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou du gel. Assurez-vous que 
l'appareil est placé loin des sources de chaleur, telles que les cuisinières, les incendies ou les 
radiateurs. Placez l'appareil dans un endroit sec pour éviter l'humidité. 
 

NOTE: 

Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le debout pendant quatre 

heures pour permettre au réfrigérant de refluer dans le compresseur.   

 

Cet appareil est destiné à une installation encastrée, mais il peut également être installé comme 
autonome. Une fois installé intégré, veuillez permettre ces dégagements minimaux pour assurer 
le meilleur fonctionnement et une bonne ventilation: 

o

 

1/4” sur un côté (et encore plus d'espace sur le côté charnière pour permettre aux portes de 
s'ouvrir plus largement que leur largeur pour faciliter le retrait des étagères et des bacs de 
rangement) 

o

 

5/8” à l'arrière 

o

 

1/16” en haut 

 

ATTENTION: Assurez-vous que le flux d'air au bas de l'appareil n'est pas bloqué.

 

 

Placez l'appareil dans une pièce dont la température ambiante est comprise entre 55 °F et 110 
°F. Le réfrigérateur peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé à des températures 
supérieures ou inférieures à la plage de températures indiquée. 

Содержание FFBF192SSBI

Страница 1: ...Mode d Emploi BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES R GLES DE S CURIT ET INSTRUCTIONS D UTILISATION Felix...

Страница 2: ...Parts 5 6 Installation Instructions 6 Operating Instructions 7 8 Control Panel 7 Energy Saving Tips 8 Switching Off your Appliance 8 Care and Maintenance 9 10 Troubleshooting 10 11 Disposal 11 Limited...

Страница 3: ...e refrozen once it has been thawed Do not store bottled or canned drinks especially carbonated drinks in the freezer compartment Bottles and cans may explode To avoid items falling and causing damage...

Страница 4: ...laced or repaired by a qualified electrician or authorized service engineer Do not use electrical appliances such as ice cream makers inside the food storage compartments of the appliance unless they...

Страница 5: ...n out and cleaned Flexible Wine Rack A wine rack is available for the storing of wine or other drinks which can be removed for easy cleaning 0 Cooling Plus Chill Compartment This compartment is used t...

Страница 6: ...eep the appliance out of direct sunlight rain or frost Make the appliance is placed away from heat sources such as stoves fires or heaters Place the appliance in a dry place to avoid moisture NOTE Bef...

Страница 7: ...he Power button for 1 second and after a buzzer sound the appliance will be turned on Press the Power button for 3 seconds and after a buzzer sound the appliance will be turned off Refrigerator Press...

Страница 8: ...larm can also be cleared by closing the door Energy Saving Tips Avoid keeping the door open for long periods of time Locate the appliance away from sources of heat like direct sunlight ovens etc Don t...

Страница 9: ...e with warm water using a wrung out sponge or cloth Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets Thoroughly dry all surfaces and removable parts Although this appliance automatically d...

Страница 10: ...zer is not operating during the automatic defrost cycle or for a short time after the appliance is switched on to protect the compressor Odors produced in the compartments The interior may need to be...

Страница 11: ...r the draining spout located underneath the top of the compressor depot may not be properly positioned to direct water into this pan or the water spout is blocked You may need to pull the refrigerator...

Страница 12: ...labor costs for units operated outside the United States 5 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 6 The removal and reinstallation of your applianc...

Страница 13: ...ment des pi ces 16 17 Instructions d Installation 17 18 Instructions d Operation 18 20 Panneau de configuration 18 19 Conseils d conomie d nergie 19 teindre votre appareil 20 Entretien et Maintenance...

Страница 14: ...stique de cet appareil Les aliments congel s ne doivent pas tre recongel s une fois d congel s Ne stockez pas de boissons en bouteille ou en conserve en particulier des boissons gazeuses dans le compa...

Страница 15: ...du syst me de refroidissement ne soit endommag e Une fuite de liquide de refroidissement peut s enflammer et endommager les yeux En cas de dommages o vitez les flammes nues et tout ce qui cr e une tin...

Страница 16: ...r gl e influencent tous deux la temp rature du compartiment Cooling Plus La temp rature de ce compartiment peut tre inf rieure z ro il est donc normal que les liquides g lent lorsqu ils sont stock s...

Страница 17: ...tre appareil Placez votre appareil sur une surface plane suffisamment solide pour supporter son poids lorsqu il est plein Gardez l appareil l abri de la lumi re directe du soleil de la pluie ou du gel...

Страница 18: ...OTE Les temp ratures l int rieur du r frig rateur et du cong lateur peuvent diff rer de la temp rature affich e sur le panneau selon la quantit de nourriture stock e l int rieur et l endroit o vous pl...

Страница 19: ...lumi re s allume La temp rature du cong lateur sera r gl e 17 C 1 4 F et la temp rature du r frig rateur sera r gl e 15 C 59 F NOTE Ne conservez AUCUN aliment dans le r frig rateur pendant cette p ri...

Страница 20: ...yez avec un chiffon doux ATTENTION N utilisez pas d objets pointus car ils risquent de rayer la surface N utilisez pas de diluant de d tergent pour voiture de Clorox d huile th r e de nettoyants abras...

Страница 21: ...tirez le de l autre tout en appuyant sur le loquet du connecteur 8 Remplacez la lumi re LED en l enclenchant correctement en place D PANNAGE If you experience a problem with your appliance or are con...

Страница 22: ...t trop chaude Vous avez peut tre laiss les portes ouvertes trop longtemps ou trop fr quemment ou les portes sont maintenues ouvertes par un obstacle ou l appareil est situ avec un d gagement insuffisa...

Страница 23: ...age Les mat riaux d emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables Jeter l emballage dans un conteneur de collecte de d chets appropri pour le recycler Avant de se disposer l appareil 3 Retir...

Страница 24: ...r le garant 4 Pi ces de rechange ou frais de main d uvre de r paration pour les unit s exploit es hors des tats Unis 5 R parations de pi ces ou de syst mes r sultant de modifications non autoris es ap...

Отзывы: