Summit 89190 Скачать руководство пользователя страница 44

44

WWW.WEBER.COM

®

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

3

2

1

4

2

5

 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL 

 

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador 
lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe 
si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en 
una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones 
corporales serias o la muerte.

 

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada 
uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, 
grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la 
manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice 
la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de 
repuesto autorizada por Weber

®

. Contacte al Representante 

de Servicios al Cliente en su área utilizando la información 
de contacto en nuestro sitio web. 
Conéctese a www.weber.com

®

1) 

Abra la tapa del quemador lateral.

2) 

Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de 
control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de 
que esté en la posición “OFF”), coloque todos los quemadores que no se estén 
usando en la posición “OFF’” (empujando hacia adentro y girando en la dirección 
de las agujas del reloj).

 

ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores 
deberán estar en la posición OFF (apagadas) antes de abrir 
la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la 
posición OFF cuando abra la válvula del tanque de propano 
licuado, el control de exceso de flujo se activará y limitará 
el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto 
llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano 
y las perillas de control de los quemadores. Empiece de 
nuevo.

2

3

1

6

4

5

 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL

 

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador 
lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe 
si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en 
una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones 
corporales serias o la muerte.

1) 

Abra la tapa del quemador lateral.

2) 

Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de 
control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de 
que esté en la posición “OFF”), coloque todos los quemadores que no se estén 
usando en la posición “OFF’” (empujando hacia adentro y girando en la dirección 
de las agujas del reloj).

 

ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores 
deberán estar en la posición OFF (apagadas) antes de abrir 
la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la 
posición OFF cuando abra la válvula del tanque de propano 
licuado, el control de exceso de flujo se activará y limitará 
el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto 
llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano 
y las perillas de control de los quemadores. Empiece de 
nuevo.

 

PELIGRO:

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña 
cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después 
de cerrar la válvula del tanque, espere por lo menos 
5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de 
encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una 
llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales 
serias o la muerte.

3) 

Abra la válvula de suministro de gas.

4) 

Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición “HI” (fuego 
alto).

5) 

Pulse el botón rojo de encendido varias veces, de manera que haga “clic” cada 
vez.

 

PRECAUCIÓN: En días asoleados, la llama del quemador 
lateral puede ser difícil de ver.

 

 

ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se enciende en 
cinco (5) segundos: 

a) 

Cierre la válvula de control del quemador lateral, los 
quemadores principales y el suministro de gas en la fuente.

b) 

Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes 
de volver a tratar de de nuevo, o tratar de encender con un 
cerillo (vea “Encendido manual del quemador lateral”).

Содержание 89190

Страница 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Страница 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Страница 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Страница 4: ...4 WWW WEBER COM S470_LP_US_082208 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW S 470TM...

Страница 5: ...rta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Te...

Страница 6: ...s barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Keep ventilation openings for cylinder enclosure free and clear from debris W...

Страница 7: ...ning valve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or e...

Страница 8: ...e cylinder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER...

Страница 9: ...er you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sur...

Страница 10: ...to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak a...

Страница 11: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Страница 12: ...o OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the...

Страница 13: ...control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position Turn gas...

Страница 14: ...shooting section of this manual You can adjust the individual burners as desired The control settings are START HI MEDIUM LOW or OFF If burners go out during cooking turn off all burners and wait 5 mi...

Страница 15: ...best results place roasts poultry or large cuts of meat on a roasting rack set inside a disposable heavy gauge foil pan For longer cooking times add water to the foil pan to keep drippings from burnin...

Страница 16: ...w the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flare up that can cause serious bodily injury or death 1 Open the side burner lid 2 Check that the side burner valve is...

Страница 17: ...You will Sear each side anywhere from 1 to 4 minutes depending on the type of meat and thickness You may turn the food a quarter turn to make crossing sear marks 1 before you sear the other side in t...

Страница 18: ...procedure a second time TO IGNITE THE SEAR STATION BURNER CONTINUE WITH STEP 6 Sear Burner Lighting Ignition by an adjacent ignited Main Burner 6 Turn Sear Station burner control knob to the ON posit...

Страница 19: ...ips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and provide smoke for a...

Страница 20: ...will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control featur...

Страница 21: ...alve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER...

Страница 22: ...utdoor appliances Do not cut or remove the grounding prong from the rotisserie motor power cord Do not let cord hang over any sharp edge or hot surface To reduce the risk of electric shock keep extens...

Страница 23: ...s uniform as possible before putting it on the spit Remove cooking grates and warming rack to allow food to turn freely Follow lighting instructions for rotisserie burner on next page Set rotisserie b...

Страница 24: ...ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when yo...

Страница 25: ...quid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylin...

Страница 26: ...cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Burner does not light or flame is low in HI position Is LP fuel low or empty Refill LP cylinder Is fuel hose bent or kinked Straig...

Страница 27: ...ting 20 seconds Did you repeatedly use the snap ignition until the burner ignited After waiting five minutes for gas to clear try repeatedly using the snap igniter until the burner ignites refer to Li...

Страница 28: ...ore you try again Does Burner light with a match If you can light Burner with a match then check the Crossover Channel on the sear burner See Maintenance for burner removal and cleaning procedure Does...

Страница 29: ...he normal gas flow and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening This could result in a fire in and around the combustion air openings under the control panel causing serious da...

Страница 30: ...ure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the c...

Страница 31: ...et for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout...

Страница 32: ...icuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimi...

Страница 33: ...ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una...

Страница 34: ...o tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti n o de ventilaci n Tambi n deber revisarse que la malla contra ara as e insectos no est obstruida Vea la secci n Mantenimiento Mant...

Страница 35: ...pas o llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propieda...

Страница 36: ...arbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro Gir...

Страница 37: ...ausencia de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para co...

Страница 38: ...al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 4 5 6 7 o 8 CIERRE el gas NO OPERE LA BARBACOA Cont...

Страница 39: ...suministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de prop...

Страница 40: ...e antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo INSTRUCCIONES DE OPERACI N ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido...

Страница 41: ...la barbacoa abierta 4 Presione la perilla de control y g rela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la perilla de control en dicha posici n durante...

Страница 42: ...stro de gas en la fuente M TODOS PARA ASAR Nota Si la barbacoa pierde calor mientras se est cocinando consulte la secci n de resoluci n de problemas de este manual Puede ajustar los quemadores individ...

Страница 43: ...des de carne sobre una rejilla de asar colocada dentro de una bandeja desechable de lamina gruesa Para tiempos de cocci n m s largos agregue agua a la bandeja de l mina para evitar que el chorreo de g...

Страница 44: ...e disipe si el quemador lateral no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte 1 Abra la tapa del quemador lateral 2 Verifique que...

Страница 45: ...irectamente sobre la estaci n para dorar Sear Station Dore cada lado entre 1 y 4 minutos seg n el tipo y espesor de la carne Pude darle un cuarto de vuelta al alimento para crear las marcas de dorado...

Страница 46: ...a izquierda del gabinete PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador del asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende puede resultar en u...

Страница 47: ...re la superficie del ahumador Este residuo no se puede eliminar y no afectar el funcionamiento del ahumador En menor grado un residuo de humo se acumular dentro de su asador de gas Este residuo no nec...

Страница 48: ...el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el control d...

Страница 49: ...e exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience d...

Страница 50: ...exteriores No corte o elimine la clavija de conexi n a tierra del cord n el ctrico del motor del asador giratorio No permita que el cord n el ctrico cuelgue sobre ning n borde filoso o superficie cali...

Страница 51: ...tamente debajo de la comida Los pasos de preparaci n de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocci n normal Toda la cocci n deber llevarse a cabo con la tapa cerrada S...

Страница 52: ...la posici n OFF apagada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuan...

Страница 53: ...icuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a...

Страница 54: ...s parrillas de cocci n y las barras Flavorizer recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada L mpielas a fondo Vea la secci n Limpieza Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al...

Страница 55: ...segundos Us repetidamente el encendedor r pido hasta que el encendedor se prendiese Despu s de esperar cinco minutos para que se disipe el gas trate de usar repetidamente el encendedor r pido hasta qu...

Страница 56: ...on un cerillo Si usted puede encender el quemador con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Crossover en el quemador para dorar Consulte la secci n de Mantenimiento respecto a los procedi...

Страница 57: ...tomas se presentase 1 Olor a gas en conjunci n con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de man...

Страница 58: ...sujetan el panel de control al bastidor c Retire el panel de control Incline el panel hacia adelante y lev ntelo alej ndolo de la barbacoa Tenga cuidado de no romper o desconectar los cables para las...

Страница 59: ...mador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de lim...

Страница 60: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Страница 61: ...fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs L...

Страница 62: ...teau inf rieur amovible ne comportent pas de r sidus susceptibles de faire obstacle la circulation de l air de combustion ou de ventilation Les Grilles anti araign es insectes devraient aussi faire l...

Страница 63: ...nue dans la zone pendant que vous d tectez les fuites Des tinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la...

Страница 64: ...ille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE T...

Страница 65: ...ion et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans...

Страница 66: ...le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 4 5 6 7 ou 8 fermez le gaz N UTILISEZ PAS LE GRILL Veuillez...

Страница 67: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Страница 68: ...LLUMAGE Vous trouverez des instructions d allumage r sum es l int rieur de la porte gauche du placard DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des br leurs du barbecue ou de ne...

Страница 69: ...le vers START HI jusqu ce que vous entendiez le d clic de l allumeur maintenez le bouton de commande enfonc pendant deux secondes Cette action envoie une tincelle vers l allumeur le tube d allumage du...

Страница 70: ...HI MED LOW 2 6 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson veuillez consulter la section de d pannage de ce manuel Vous pouvez r gler les br leurs individuel...

Страница 71: ...ourt pour obtenir des r sultats formidables et la meilleure fa on de garantir une bonne cuisson en toute s curit CUISSON DIRECTE La M thode directe semblable au r chauffage signifie que les aliments s...

Страница 72: ...sorte qu il produise un d clic chaque fois ATTENTION Il peut tre difficile de voir la flamme du br leur lat ral par une journ e claire et ensoleill e MISE EN GARDE si le br leur lat ral ne s allume pa...

Страница 73: ...de son paisseur Vous pouvez retourner les aliments d un quart de tour pour obtenir des marques de grillade crois es 1 avant de saisir l autre c t de la m me mani re Une fois que vous avez saisi les a...

Страница 74: ...ant la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert 4 Allumez chacun des br leurs principaux adjacents du...

Страница 75: ...U FUMOIR Avant chaque utilisation videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d air correcte Remarque La fum e laisse un d p t de fum e la surface du fumoir Ce d p t ne peut pas tre ret...

Страница 76: ...tive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lo...

Страница 77: ...az en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER...

Страница 78: ...W A et une tiquette indiquant Convient pour une utilisation avec des appareils d ext rieur Ne coupez pas ou ne retirez pas l ergot de raccordement la terre du cordon d alimentation du moteur de la r...

Страница 79: ...barres Flavorizer Les tapes de pr paration des aliments sont les m mes pour la cuisson la r tissoire que pour une cuisson ordinaire La totalit de la cuisson s effectue couvercle ferm Si les aliments s...

Страница 80: ...aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de...

Страница 81: ...ous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active...

Страница 82: ...culeusement Voir la Section Nettoyage Le plateau inf rieur est il sale et emp che t il la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le plateau inf rieur L aspect de la flamme du br leur est irr gul...

Страница 83: ...br leur s allume Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper essayez d utiliser le bouton d allumage plusieurs fois jusqu ce que le br leur s allume Voir Allumage du b...

Страница 84: ...ssayer nouveau Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous parvenez allumer le Br leur l aide d une allumette alors v rifiez le Canal Crossover sur le br leur saisir Voir la Section Maintenanc...

Страница 85: ...tenance annuelle Veuillez galement inspecter et nettoyer les Grilles anti araign es insectes si l un des sympt mes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associ e l aspect jaune et faible des flamme...

Страница 86: ...mande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill Veillez ne pas briser ou d connecter les c bles des voyants du panneau de co...

Страница 87: ...de gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu fonc Si les flammes ne semblent pas unif...

Страница 88: ...NOTES 88 WWW WEBER COM...

Страница 89: ...89 NOTES WWW WEBER COM 89...

Страница 90: ...Silhouette Smokey Joe Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe We...

Страница 91: ...an We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First Name Nombre Pr nom M I Inicial Seconde Initiale Last Name Apellido Nom Address Direcci n Adresse Apt...

Страница 92: ...s combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Children under 18 Adults Ni os menores de 18 Adultos Enfants de moins de 18 ans Adultes 12 Do you own or rent the place you call...

Отзывы: