Summit 89190 Скачать руководство пользователя страница 34

34

WWW.WEBER.COM

®

La barbacoa de gas Weber

®

 es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con 

la barbacoa de gas Weber

®

 usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y 

hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de 
casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer

®

 le dan a los alimentos ese sabor a “aire 

libre”.

La barbacoa de gas Weber

®

 es portátil por lo que usted puede reubicarla fácilmente de 

sitio en su jardín o patio. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar 
su barbacoa de gas Weber

®

 consigo. 

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que 
el carbón.

• 

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la 
barbacoa de gas Weber

®

. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes 

de utilizar la barbacoa de gas Weber

®

. Un ensamblaje incorrecto puede ser 

peligroso.

• 

No debe ser usada por niños. 

• 

Si hubiese códigos locales que aplicasen para las barbacoas de gas portátil, 
usted deberá acatarlas. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en 
ausencia de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI 
Z223.1/NFPA 54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA 
B149.1, o el “Código de manipulación y almacenaje de propano”, B149.2, o la 
“Norma para vehículos recreativos”, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV 
Series, “Código para vehículos recreativos”, según corresponda.

• 

Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber

®

 

Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de 
agua. 

• 

Esta barbacoa de gas Weber

® 

está diseñada para ser usada solamente con 

gas propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado a través de 
tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son 
solamente aptos para gas propano licuado.

• 

No la use con carbón.

• 

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior 
no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de 
ventilación.

• 

Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y 
sin acumulación de desperdicios.

• 

Los reguladores de presión y ensambles de manguera de reemplazo deben ser 
los especificados por Weber-Stephen Products Co.

Para compras hechas en México

• 

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, 
usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM.

PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente 
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta 
a a tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá, la instalación de este artefacto debe 
cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (“Código de manipulación y 
almacenaje de propano”).

OPERACIÓN DE LA BARBACOA

 

ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en 
un área bien ventilada. No la use en un garaje, edificio, 
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

ALMACENAJE Y/O SIN USO

 

La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada 
mientras la barbacoa de gas Weber

®

 esté sin usarse.

 

Cuando la barbacoa de gas Weber

®

 esté almacenada bajo techo, el suministro de 

gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al 
aire libre en un espacio bien ventilado.

 

El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien 
ventilada fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano 
licuado no debe almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o área 
cerrada.

 

Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa 
de gas Weber

®

 , el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán 

mantenerse al aire libre en un espacio bien ventilado.

 

La barbacoa de gas Weber

®

 debe revisarse antes de usarse para verificar de que 

no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea la 
sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”).

 

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no 
tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de 
ventilación.

 

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté 
obstruida. 
(Vea la sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”).

 

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación de la 
caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias.

 

ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber

®

 no deberá 

usarse debajo de un techo combustible.

 

ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber

®

 no ha sido 

diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes 
recreativos.

 

ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa con la parte superior, 
inferior, posterior, o lateral de la parrilla a menos de 24 
pulgadas (60 cm) de distancia de materiales combustibles.

 

ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al 
usarse. No la deje desatendida.

 

ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la 
manguera de suministro de gas alejados de toda superficie 
caliente.

 

ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de 
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, 
etc. y de materiales combustibles.

 

ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano 
licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de 
gas Weber

®

.

 

ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con 
la barbacoa debe contar con un “Dispositivo de prevención 
de sobrellenado” (OPD, por sus siglas en inglés) y una 
conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro 
debe ser compatible con la de la barbacoa.

MÉTODOS DE ASAR A LA PARRILLA

Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de 
resolución de problemas de este manual.

  

ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber

®

 

mientras esté funcionando o esté caliente.

Puede ajustar los quemadores principales individuales a su gusto. Las posiciones de los 
controles son 

START/HI

 (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), 

MEDIUM

 (MEDIO), 

LOW

 (bajo), 

OFF

 (apagado). 

Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en 
que se use, cuando las superficies sean todavía demasiado reflectoras, podrá estar 
más caliente de lo que se indica en el libro de recetas. Las condiciones bajo las que 
se esté cocinando, tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se requieran 
ajustes a los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción 
correctas. 

Si el quemador se apagase durante la cocción, abra la tapa, apague todos los 
quemadores, y espere cinco minutos antes de volver a encender.

El quemador para dorar Estación para dorar 

Sear Station

 - La barbacoa de gas 

Weber

® 

incluye un quemador para dorar cortes delgados de carnes y pescados. El 

quemador para dorar Sear Station™ tiene un ajuste de control de encendido y apagado 
que funciona conjuntamente con los dos quemadores principales adyacentes. Con 
el quemador para dorar y los quemadores adyacentes puede dorar las carnes de 
manera efectiva mientras utiliza las otras zonas de cocción para cocinar a temperaturas 
moderadas. 

Precalentamiento - 

La barbacoa de gas Weber

® 

 es un artefacto que usa 

eficientemente la energía. Ésta opera a una baja tasa de consumo calorífico. Para 
precalentar: después de encenderla, cierre la tapa y gire todos los quemadores a 
“START/HI”. El precalentar a una temperatura entre 500° y 550° F (260° y 290° C) 
tardará de 10 a 15 minutos dependiendo de tales condiciones como la temperatura del 
aire y el viento.

Grasa escurrida - 

Las barras Flavorizer

®

 han sido diseñadas para “ahumar” la cantidad 

correcta de grasa escurrida para así obtener una cocción con sazón. El exceso de grasa 
escurrida se acumulará en el plato recolector debajo de la bandeja corredera inferior. 
Hay disponibles bandejas de goteo desechables que caben en el plato recolector.

  

ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifique que no haya 
grasa acumulada en la bandeja inferior. Retire el exceso 
de grasa para evitar que ésta se incendie en la bandeja 
corredera inferior.

 LIMPIEZA

 

ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber

®

 y espere 

a que se enfríe antes de limpiarla.

 PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer

®

 o las parrillas 

cocción en un horno autolimpiante. 

Para averiguar donde comprar las parrillas de cocción y las barras Flavorizer

®

 de 

reemplazo, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la 
información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

INSTRUCCIONES GENERALES

Содержание 89190

Страница 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Страница 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Страница 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Страница 4: ...4 WWW WEBER COM S470_LP_US_082208 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW S 470TM...

Страница 5: ...rta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Te...

Страница 6: ...s barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Keep ventilation openings for cylinder enclosure free and clear from debris W...

Страница 7: ...ning valve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or e...

Страница 8: ...e cylinder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER...

Страница 9: ...er you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sur...

Страница 10: ...to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak a...

Страница 11: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Страница 12: ...o OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the...

Страница 13: ...control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position Turn gas...

Страница 14: ...shooting section of this manual You can adjust the individual burners as desired The control settings are START HI MEDIUM LOW or OFF If burners go out during cooking turn off all burners and wait 5 mi...

Страница 15: ...best results place roasts poultry or large cuts of meat on a roasting rack set inside a disposable heavy gauge foil pan For longer cooking times add water to the foil pan to keep drippings from burnin...

Страница 16: ...w the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flare up that can cause serious bodily injury or death 1 Open the side burner lid 2 Check that the side burner valve is...

Страница 17: ...You will Sear each side anywhere from 1 to 4 minutes depending on the type of meat and thickness You may turn the food a quarter turn to make crossing sear marks 1 before you sear the other side in t...

Страница 18: ...procedure a second time TO IGNITE THE SEAR STATION BURNER CONTINUE WITH STEP 6 Sear Burner Lighting Ignition by an adjacent ignited Main Burner 6 Turn Sear Station burner control knob to the ON posit...

Страница 19: ...ips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and provide smoke for a...

Страница 20: ...will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control featur...

Страница 21: ...alve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER...

Страница 22: ...utdoor appliances Do not cut or remove the grounding prong from the rotisserie motor power cord Do not let cord hang over any sharp edge or hot surface To reduce the risk of electric shock keep extens...

Страница 23: ...s uniform as possible before putting it on the spit Remove cooking grates and warming rack to allow food to turn freely Follow lighting instructions for rotisserie burner on next page Set rotisserie b...

Страница 24: ...ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when yo...

Страница 25: ...quid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylin...

Страница 26: ...cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Burner does not light or flame is low in HI position Is LP fuel low or empty Refill LP cylinder Is fuel hose bent or kinked Straig...

Страница 27: ...ting 20 seconds Did you repeatedly use the snap ignition until the burner ignited After waiting five minutes for gas to clear try repeatedly using the snap igniter until the burner ignites refer to Li...

Страница 28: ...ore you try again Does Burner light with a match If you can light Burner with a match then check the Crossover Channel on the sear burner See Maintenance for burner removal and cleaning procedure Does...

Страница 29: ...he normal gas flow and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening This could result in a fire in and around the combustion air openings under the control panel causing serious da...

Страница 30: ...ure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the c...

Страница 31: ...et for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout...

Страница 32: ...icuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimi...

Страница 33: ...ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una...

Страница 34: ...o tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti n o de ventilaci n Tambi n deber revisarse que la malla contra ara as e insectos no est obstruida Vea la secci n Mantenimiento Mant...

Страница 35: ...pas o llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propieda...

Страница 36: ...arbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro Gir...

Страница 37: ...ausencia de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para co...

Страница 38: ...al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 4 5 6 7 o 8 CIERRE el gas NO OPERE LA BARBACOA Cont...

Страница 39: ...suministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de prop...

Страница 40: ...e antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo INSTRUCCIONES DE OPERACI N ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido...

Страница 41: ...la barbacoa abierta 4 Presione la perilla de control y g rela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la perilla de control en dicha posici n durante...

Страница 42: ...stro de gas en la fuente M TODOS PARA ASAR Nota Si la barbacoa pierde calor mientras se est cocinando consulte la secci n de resoluci n de problemas de este manual Puede ajustar los quemadores individ...

Страница 43: ...des de carne sobre una rejilla de asar colocada dentro de una bandeja desechable de lamina gruesa Para tiempos de cocci n m s largos agregue agua a la bandeja de l mina para evitar que el chorreo de g...

Страница 44: ...e disipe si el quemador lateral no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte 1 Abra la tapa del quemador lateral 2 Verifique que...

Страница 45: ...irectamente sobre la estaci n para dorar Sear Station Dore cada lado entre 1 y 4 minutos seg n el tipo y espesor de la carne Pude darle un cuarto de vuelta al alimento para crear las marcas de dorado...

Страница 46: ...a izquierda del gabinete PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador del asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende puede resultar en u...

Страница 47: ...re la superficie del ahumador Este residuo no se puede eliminar y no afectar el funcionamiento del ahumador En menor grado un residuo de humo se acumular dentro de su asador de gas Este residuo no nec...

Страница 48: ...el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el control d...

Страница 49: ...e exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience d...

Страница 50: ...exteriores No corte o elimine la clavija de conexi n a tierra del cord n el ctrico del motor del asador giratorio No permita que el cord n el ctrico cuelgue sobre ning n borde filoso o superficie cali...

Страница 51: ...tamente debajo de la comida Los pasos de preparaci n de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocci n normal Toda la cocci n deber llevarse a cabo con la tapa cerrada S...

Страница 52: ...la posici n OFF apagada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuan...

Страница 53: ...icuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a...

Страница 54: ...s parrillas de cocci n y las barras Flavorizer recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada L mpielas a fondo Vea la secci n Limpieza Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al...

Страница 55: ...segundos Us repetidamente el encendedor r pido hasta que el encendedor se prendiese Despu s de esperar cinco minutos para que se disipe el gas trate de usar repetidamente el encendedor r pido hasta qu...

Страница 56: ...on un cerillo Si usted puede encender el quemador con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Crossover en el quemador para dorar Consulte la secci n de Mantenimiento respecto a los procedi...

Страница 57: ...tomas se presentase 1 Olor a gas en conjunci n con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de man...

Страница 58: ...sujetan el panel de control al bastidor c Retire el panel de control Incline el panel hacia adelante y lev ntelo alej ndolo de la barbacoa Tenga cuidado de no romper o desconectar los cables para las...

Страница 59: ...mador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de lim...

Страница 60: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Страница 61: ...fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs L...

Страница 62: ...teau inf rieur amovible ne comportent pas de r sidus susceptibles de faire obstacle la circulation de l air de combustion ou de ventilation Les Grilles anti araign es insectes devraient aussi faire l...

Страница 63: ...nue dans la zone pendant que vous d tectez les fuites Des tinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la...

Страница 64: ...ille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE T...

Страница 65: ...ion et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans...

Страница 66: ...le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 4 5 6 7 ou 8 fermez le gaz N UTILISEZ PAS LE GRILL Veuillez...

Страница 67: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Страница 68: ...LLUMAGE Vous trouverez des instructions d allumage r sum es l int rieur de la porte gauche du placard DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des br leurs du barbecue ou de ne...

Страница 69: ...le vers START HI jusqu ce que vous entendiez le d clic de l allumeur maintenez le bouton de commande enfonc pendant deux secondes Cette action envoie une tincelle vers l allumeur le tube d allumage du...

Страница 70: ...HI MED LOW 2 6 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson veuillez consulter la section de d pannage de ce manuel Vous pouvez r gler les br leurs individuel...

Страница 71: ...ourt pour obtenir des r sultats formidables et la meilleure fa on de garantir une bonne cuisson en toute s curit CUISSON DIRECTE La M thode directe semblable au r chauffage signifie que les aliments s...

Страница 72: ...sorte qu il produise un d clic chaque fois ATTENTION Il peut tre difficile de voir la flamme du br leur lat ral par une journ e claire et ensoleill e MISE EN GARDE si le br leur lat ral ne s allume pa...

Страница 73: ...de son paisseur Vous pouvez retourner les aliments d un quart de tour pour obtenir des marques de grillade crois es 1 avant de saisir l autre c t de la m me mani re Une fois que vous avez saisi les a...

Страница 74: ...ant la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert 4 Allumez chacun des br leurs principaux adjacents du...

Страница 75: ...U FUMOIR Avant chaque utilisation videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d air correcte Remarque La fum e laisse un d p t de fum e la surface du fumoir Ce d p t ne peut pas tre ret...

Страница 76: ...tive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lo...

Страница 77: ...az en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER...

Страница 78: ...W A et une tiquette indiquant Convient pour une utilisation avec des appareils d ext rieur Ne coupez pas ou ne retirez pas l ergot de raccordement la terre du cordon d alimentation du moteur de la r...

Страница 79: ...barres Flavorizer Les tapes de pr paration des aliments sont les m mes pour la cuisson la r tissoire que pour une cuisson ordinaire La totalit de la cuisson s effectue couvercle ferm Si les aliments s...

Страница 80: ...aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de...

Страница 81: ...ous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active...

Страница 82: ...culeusement Voir la Section Nettoyage Le plateau inf rieur est il sale et emp che t il la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le plateau inf rieur L aspect de la flamme du br leur est irr gul...

Страница 83: ...br leur s allume Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper essayez d utiliser le bouton d allumage plusieurs fois jusqu ce que le br leur s allume Voir Allumage du b...

Страница 84: ...ssayer nouveau Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous parvenez allumer le Br leur l aide d une allumette alors v rifiez le Canal Crossover sur le br leur saisir Voir la Section Maintenanc...

Страница 85: ...tenance annuelle Veuillez galement inspecter et nettoyer les Grilles anti araign es insectes si l un des sympt mes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associ e l aspect jaune et faible des flamme...

Страница 86: ...mande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill Veillez ne pas briser ou d connecter les c bles des voyants du panneau de co...

Страница 87: ...de gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu fonc Si les flammes ne semblent pas unif...

Страница 88: ...NOTES 88 WWW WEBER COM...

Страница 89: ...89 NOTES WWW WEBER COM 89...

Страница 90: ...Silhouette Smokey Joe Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe We...

Страница 91: ...an We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First Name Nombre Pr nom M I Inicial Seconde Initiale Last Name Apellido Nom Address Direcci n Adresse Apt...

Страница 92: ...s combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Children under 18 Adults Ni os menores de 18 Adultos Enfants de moins de 18 ans Adultes 12 Do you own or rent the place you call...

Отзывы: