background image

WARNING:

• Never leave the child unattended.

• Always use the restraint system.

• Do not use this product once your child is able to climb out or walk.

• Do not move or lift this product with the baby inside it.

• It is dangerous to use this product on an elevated surface e.g. a table.

• Never adjust the seat height/position while the baby is inside it.

• Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.

• Do not use if any components are broken, damaged or missing.

• Do not use replacement parts or accessories other than those supplied by Summer Infant.

AVERTISSEMENT :

• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance ;

• Toujours utiliser le système de retenue ;

• Ne pas utiliser ce produit si votre enfant est capable d'escalader ou de marcher ;

• Ne pas déplacer ni soulever ce produit lorsque le bébé y est installé ;

• Il est dangereux d’utiliser ce produit sur une surface élevée telle qu'une table, par exemple ;

• Ne jamais régler la hauteur ou la position du siège lorsque le bébé y est installé ;

• Si l’enfant a besoin de dormir, le mettre dans un berceau ou un petit lit adéquat ;

• Ne pas utiliser si des pièces sont cassées, endommagées ou manquantes.

• Ne pas utiliser de pièces de rechange ni d'accessoires autres que ceux fournis par Summer Infant.

¡ADVERTENCIA!

• Nunca deje al niño sin supervisión.

• Utilice siempre el sistema de retención.

• No use este producto una vez que su niño pueda salirse o caminar.

• No mueva ni levante este producto con el bebé adentro.

• Es peligroso utilizar este producto sobre una superficie elevada, por ejemplo, una mesa.

• Nunca ajuste la altura o la posición del asiento mientras el bebé esté adentro.

• Si su hijo necesita dormir, debe colocarlo en una cuna o cama adecuada.

• No utilice si algunos componentes están rotos o dañados o faltan.

• No utilice piezas de repuesto o accesorios que no sean los suministrados por Summer Infant.

ATTENZIONE:

• Non lasciare mai il bambino incustodito.

• Utilizzare sempre il sistema di ritenzione.

• Non utilizzare il prodotto quando il bambino è in grado di arrampicarsi o camminare.

• Non spostare o sollevare il prodotto mentre il bambino si trova al suo interno.

• È pericoloso utilizzare il prodotto su superfici elevate, ad esempio sopra un tavolo.

• Non regolare mai la posizione/l’altezza del seggiolino mentre il bambino si trova al suo interno.

• Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere collocato in una culla o un lettino idoneo.

• Non utilizzare il prodotto in caso di componenti rotti, danneggiati o mancanti.

• Non utilizzare parti di ricambio o accessori diversi da quelli forniti da Summer Infant.

WAARSCHUWING:

• Laat het kind nooit achter zonder toezicht.

• Gebruik altijd het bevestigingssysteem.

• Gebruik dit product niet als uw kind er uit kan klimmen of kan lopen.

• Verplaats of til dit product niet op terwijl de baby erin zit.

• Het is gevaarlijk om dit product te gebruiken op een verhoogd oppervlak, zoals een tafel.

• Pas nooit de zithoogte/-positie aan terwijl de baby erin zit.

• Om te slapen moet uw kind in een geschikt kinderbed of bed gelegd worden.

• Niet gebruiken als er onderdelen stuk of beschadigd zijn of ontbreken.

• Gebruik geen vervangende onderdelen of accessoires die niet door Summer Infant zijn geleverd.

Содержание Learn-To-Sit 13996

Страница 1: ...ten Sie kleine Teile von Kindern fern Dieses Produkt ist f r Kinder vorgesehen die den Kopf ohne Hilfe hochhalten k nnen aber noch nicht selbst herausklettern oder gehen k nnen etwa 4 12 Monate DE Lea...

Страница 2: ...producto sobre una superficie elevada por ejemplo una mesa Nunca ajuste la altura o la posici n del asiento mientras el beb est adentro Si su hijo necesita dormir debe colocarlo en una cuna o cama ad...

Страница 3: ...digt sind oder fehlen Verwenden Sie keine anderen als die von Summer Infant gelieferten Ersatz und Zubeh rteile Summer Infant UWAGA Nie nale y pozostawia dziecka bez opieki Nale y zawsze korzysta z p...

Страница 4: ...para ni os A Imbottitura sedile Telaio B Piedini C Giocattoli D Vassoio per bambini A Zitkussen frame B Onderstel C Speeltjes D Dienblad voor de baby A Sitzpolster Rahmen B F e C Spielzeug D Kindersch...

Страница 5: ...1 3 assembly montage montaje montaggio montage Montage monta 2 click click click click...

Страница 6: ...ge de la hauteur du si ge ajuste de la altura del asiento regolazione dell altezza del sedile zithoogte aanpassen Anpassung der Sitzh he regulacja wysoko ci fotelika toys jouets juguetes giocattoli sp...

Страница 7: ...nzione del bambino kinderbeveiligingssysteem Gurtsystem pasy seat pad removal retrait du rev tement de si ge como retirar el acojinado del asiento rimozione dell imbottitura del sedile zitkussen verwi...

Страница 8: ...achinewas koud water zachte cyclus geen bleekmiddel Drogen in de droogtrommel op lage temperatuur Frame speeltjes schoonvegen met een vochtige doek en milde zeep Stoffsitz Maschinenw sche kaltes Wasse...

Отзывы: