Summer 27730A Скачать руководство пользователя страница 5

12

coller

installation en haut d’un escalier :

x 4

x4

x 4

détac

her 

x 4

détac

her

x4

1

Enlevez les protecteurs 

adhésifs de l’arrière des 

coupes murales avant de 

les appliquer au mur.

27.25”

PLANCHER

CENTREZ LE TROU DES 

COUPES MURALES 

SUPÉRIEURES

Fixez les coupes murales au 

mur en commençant par 

celles du bas. Les coupes du 

bas doivent s’appuyer sur le 

plancher, les coupes 

supérieures doivent être dans 

l’axe vertical de la coupe 

inférieure. La distance entre 

les points centraux de trou de 

vis du haut et du bas doit être 

de 69.2 cm (27,25 po).

3

1

st

2

nd

assur

ez-vous

que les coupes

murales sont

placées v

ers

le haut.

assur

ez-vous

que les coupes

murales sont

placées v

ers

le haut.

align

bottom

of wall cups

with floor

assur

ez-vous que

la par

tie inférieur

e

de la coupe m

urale

du bas touc

he

le planc

her.

!

!

!

Remarque : Les tampons adhésifs de 

montage ne servent qu’à la mise en position 

des coupes murales. Il faut également utiliser 

les vis pour assurer la fixation.

x 4

x 4

Remarque :

 Si le mur est 

en plâtre, utilisez des 

dispositifs d’ancrage au mur. 

Au moyen d’une mèche 7/32 

(5,6 mm), percez un trou de 

guidage au centre de chaque 

coupe murale, puis insérez le 

dispositif d’ancrage 

directement dans le mur. 

Fixez solidement les coupes 

murales au moyen des vis 

fournis.

2

Une fois que 

l’installation des 

coupes murales 

est terminée, 

procédez aux 

étapes 

d’installation du 

cadre de 

barrière. Les 

écrous de 

tension du 

cadre de 

barrière 

viendront se 

loger dans les 

coupes murales.

!

Installation dans un mur de plâtre ou 

une cloison sèche? Si la réponse est 

NON, passez à la prochaine étape.

!

Connec

t the 

extension fr

ames

to gate fr

ame by

inserting the pins

on the e

xtension

frames in

to the holes

in the ga

te frame

.

Slide tension bolts

into upper and lo

wer holes

on both sides of

the gat

e assembly

.

G

x 4

!

• If choosing gate configuration A, skip 

this step.

• If choosing gate configuration B, add 

only one gate extension to either side 

of the gate frame. 

4

5

5

installation:

x 4

IMPORTANT

Pour utilisation en haut des escaliers : 

En haut du palier, placez la barrière à  

  au moins 8-15 cm (3-6 pouces) de la marche supérieure.

MISE EN GARDE

Les tampons de protection murale DOIVENT être installés pour 
maintenir la barrière en place. Sans les tampons de protection 
murale, l'enfant peut pousser la barrière et s'échapper.

Содержание 27730A

Страница 1: ...s enclenche totalement lorsque la porte se ferme et qu elle se dégage correctement lorsque vous appuyez sur le bouton déclencheur dépannage entretien Vérifiez régulièrement les vis de tension pour vous assurer que la barrière est solidement installée N utilisez pas la barrière si des pièces sont endommagées ou manquantes Essuyez la surface avec une éponge ou un linge humide en utilisant un déterge...

Страница 2: ...tes are not securely installed ALWAYS install and use gate as directed using all required parts Install according to manufacturer s instructions Stop using when a child can climb over or dislodge the gate Use only with the locking latching mechanism securely engaged To prevent falls never use at top of stairs without wall mounting cups and door stopper You MUST install wall cups to keep gate in pl...

Страница 3: ... sure that the door stop is on the stairway side of the gate so the door cannot open over the stairs While the door stop comes fully assembled on gate it can be removed and installed on either side of gate frame When gate is not used at top of stairs door stop may be removed to allow gate door to open in either direction 3 installation suite Utilisez les écrous de tension pour serrer les vis de te...

Страница 4: ... of each wall cup then insert wall anchor directly into wall Secure the wall cups in place using the provided screws 2 Once Wall Cup Installation is complete proceed to Gate Frame Installation setup steps The gate frame s tension nuts will nest in mounting cups Mounting into plaster or dry wall If NO continue to next step Fixez les cadres d extension au cadre de barrière en insérant les tiges des ...

Страница 5: ...u moyen d une mèche 7 32 5 6 mm percez un trou de guidage au centre de chaque coupe murale puis insérez le dispositif d ancrage directement dans le mur Fixez solidement les coupes murales au moyen des vis fournis 2 Une fois que l installation des coupes murales est terminée procédez aux étapes d installation du cadre de barrière Les écrous de tension du cadre de barrière viendront se loger dans le...

Страница 6: ...la barrière dans une direction Si vous installez la barrière en haut d un escalier assurez vous que le butoir est du côté de l escalier pour empêcher l ouverture en direction de l escalier Même si le butoir de porte est vendu déjà assemblé et fixé à la barrière il est possible de l enlever et de l installer de l autre côté du cadre de barrière Lorsque la barrière n est pas installée en haut d un e...

Страница 7: ...nfant est capable d enjamber ou de déloger d ouvrir la barrière À utiliser uniquement avec le mécanisme de verrouillage bien enclenché Pour éviter les chutes ne jamais l utiliser en haut d un escalier sans avoir utilisé les coupes et les butoirs de porte au mur Les tampons de protection murale DOIVENT être installés pour maintenir la barrière en place Sans les tampons de protection murale l enfant...

Страница 8: ... the release button Ensure the upper latch handle engages securely when the gate swings closed and that it can be released properly when the release button is pushed troubleshooting maintenance Regularly check tension bolts to make sure the gate is securely in place Do not use the gate if any components are damaged or missing Surface clean with a damp cloth or sponge using mild detergent and warm ...

Отзывы: