Summer 27256A Скачать руководство пользователя страница 4

componentes

A

B

C

D

Barreira de segurança

Suporte de parede

A

B

Fecho da cancela

C

Parafusos para madeira

D

E

Buchas para a parede

F

Pega

E

F

x12

x12

A

ADVERTÊNCIA - A instalação incorreta pode ser perigosa.
ADVERTÊNCIA - Não utilize a barreira de segurança se algum dos componentes estiver 

danificado ou em falta.
ADVERTÊNCIA - A barreira de segurança não deve ser colocada em janelas.

• Esta barreira de segurança está em conformidade com a norma BS EN 1930:2011.
• Esta barreira de segurança destina-se apenas a uso doméstico.
• Este produto destina-se a ser utilizado com crianças até aos 24 meses de idade.
• Esta cancela deve ser instalada entre duas superfícies limpas e estruturalmente sólidas (firmes e rígidas).
• Indicada para aberturas entre os 50 cm e os 127 cm.
• Se a cancela for utilizada no cimo das escadas, não deve ser posicionada abaixo do nível mais alto.
• Se a cancela for utilizada no fundo das escadas deve ser posicionada no degrau mais abaixo.
• Este produto deve ser inspecionado periodicamente de modo a garantir que está devidamente fixado e seguro.
• Não deixe que crianças com mais idade passem por cima da barreira pois podem cair ou sofrer lesões.
• Utilize apenas com o fecho devidamente engatado.
• Esta barreira de segurança possui um sistema de fecho MANUAL.
• Este produto contém peças pequenas. A montagem tem de ser feita por um adulto. Ter cuidado ao desempacotar e  
  montar o produto.
• Utilize apenas peças de substituição fornecidas pela Summer Infant.

IMPORTANTE! LEIA E CUMPRA ATENTAMENTE ESTAS 

INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA 

Содержание 27256A

Страница 1: ...retr ctil MANUAL DE INSTRUCCIONES Cancela de prote o retr til MANUAL DE INSTRU ES Cancelletto retrattile MANUALE DI ISTRUZIONI Inschuifbaar hekje GEBRUIKSAANWIJZING Einziehbares Gitter BEDIENUNGSANLE...

Страница 2: ...et 127 cm En cas d utilisation de la barri re en haut d un escalier celle ci ne doit pas tre positionn e en dessous du niveau sup rieur En cas d utilisation de la barri re en bas d un escalier celle c...

Страница 3: ...a aberturas entre 50 y 127 cm Si la barrera se coloca en la parte alta de una escalera no se debe situar por debajo del nivel superior Si la barrera se coloca en la parte baja de una escalera se debe...

Страница 4: ...ralmente s lidas firmes e r gidas Indicada para aberturas entre os 50 cm e os 127 cm Se a cancela for utilizada no cimo das escadas n o deve ser posicionada abaixo do n vel mais alto Se a cancela for...

Страница 5: ...Se si desidera utilizzare il cancelletto in cima alle scale necessario posizionarlo sul primo gradino Se si desidera utilizzare il cancelletto in fondo alle scale necessario posizionarlo sull ultimo g...

Страница 6: ...n 50 en 127 cm Als het hekje aan de bovenkant van de trap wordt gebruikt mag het niet lager dan het bovenste niveau worden geplaatst Als het hekje aan de onderkant van de trap wordt gebruikt moet het...

Страница 7: ...nungen zwischen 50 cm und 127 cm Wird das Gitter am oberen Ende der Treppe verwendet sollte es vor der ersten Stufe befestigt werden Wird das Gitter am unteren Ende der Treppe verwendet sollte es auf...

Страница 8: ...yjnie stabilnymi i sztywnymi powierzchniami Przeznaczone do przej o szeroko ci od 50 cm do 127 cm Je li bramka jest u ywana przy zej ciu ze schod w nie nale y jej montowa poni ej g rnego poziomu pod o...

Страница 9: ...A B C D A B C D E F E F x12 x12 A BS EN 1930 2011 24 50 127 Summer Infant...

Страница 10: ...A B C D A B C D E F E F x12 x12 A BS EN 1930 2011 24 127 50 Summer Infant...

Страница 11: ...s Suitable for openings between 50cm and 127cm If the gate is used at the top of the stairs it should not be positioned below the top level If the gate is used at the bottom of the stairs it should be...

Страница 12: ...hout Option A Montage an Holz A Opcja A monta do drewna option B plasterboard mount option B montage sur plaque de pl tre opci n B montaje en escayola op o B montagem em gesso opzione B montaggio su c...

Страница 13: ...ira de seguran a installazione della barriera di sicurezza installatie van het veiligheidshekje Montage des Geh uses monta barierki zabezpieczaj cej attaching the handle fixation de la poign e acople...

Страница 14: ...gate operation fonctionnement de la barri re funcionamiento de la barrera funcionamento da cancela utilizzo del cancelletto werking van het hekje Bedienung des Gitters zasada dzia ania bramki 3 2 1...

Страница 15: ...e gate d roulement et enroulement de la barri re soltar y retraer la barrera abrir e fechar a cancela apertura e chiusura del cancelletto openen en inschuiven van het hekje L sen und Einziehen des Git...

Страница 16: ...ficie con un panno o una spugna inumiditi utilizzando detergente delicato e acqua tiepida Asciugare con un asciugamano Controleer al het materiaal om ervoor te zorgen dat het hekje veilig is Gebruik h...

Отзывы: