
5.1
Alimentación
5.1.1 Asegúrese de que la tensión del modelo de purgador suministrada es la misma que
la que se utilizará en el lugar de instalación. (Consulte la etiqueta de valores
nominales existente en el lado del purgador).
5.1.2
El método de conexión eléctrica y el cable empleados deben ser apropiados para
las reglamentaciones y condiciones vigentes en el país de utilización.
5.1.3 Conecte el cable de alimentación eléctrica según se describe en la sección 5.2 de
abajo.
5.2
Conexión eléctrica
5.2.1
Extraiga los 4 tornillos que retienen la tapa de la cubierta eléctrica
5.2.2
Extraiga la tapa del de la cubierta eléctrica.
5.2.3
Extraiga la tuerca y retén del prensaestopas desde la parte trasera de la cubierta
eléctrica.
5.2.4
Introduzca la tuerca y retén del prensaestopas en el cable.
5.2.5
Introduzca el cable por el alojamiento del prensaestopas desde la parte trasera de
la cubierta eléctrica.
5.2.6
Extraiga aproximadamente 50 mm (2”) del aislamiento externo del cable.
5.2.7
Extraiga aproximadamente 8 mm (3/8”) del aislamiento del cable.
5.2.8
Extraiga el conector del PCB para facilitar el cableado.
5.2.9
Identifique los cables individuales y conéctelos según convenga a la tensión de
alimentación.
Alimentación de 230V CA
Conecte el cable con tensión a la clavija 1 del conector.
Conecte el cable neutro a la clavija 3 del conector.
Conecte la unión entre las clavijas 5 y 6 del conector.
Alimentación de 110V CA
Conecte el cable con tensión a la clavija 2 del conector.
Conecte el cable neutro a la clavija 3 del conector.
Conecte la unión entre las clavijas 5 y 6 del conector.
Alimentación de 24V CA
Conecte el cable con tensión a la clavija 6 del conector.
Conecte el cable neutro a la clavija 7 del conector.
5.2.10 Asegúrese de que no hay ninguna unión entre las clavijas 5 y 6.
5.2.11 Si va a realizar una conexión a los contactos de la alarma remota, consulte
la sección 5.3 ahora.
5.2.12 Vuelva a poner el conector.
5.2.13 Apriete el prensaestopas de la parte trasera de la cubierta eléctrica.
5.2.14 Vuelva a poner la tapa de la cubierta eléctrica.
5.2.15 Asegure la tapa de la cubierta eléctrica con los tornillos de retención.
5.2.16 Conecte a la alimentación de entrada siguiendo las reglamentaciones vigentes en
el país de utilización.
5. CONEXIÓN ELÉCTRICA /ALIMENTACIÓN
5
4. INSTALLATION
PLEASE NOTE YOUR WARRANTY WILL BE INVALIDATED IF:
• THE EQUIPMENT HAS NOT BEEN INSTALLED IN ACCORDANCE WITH Sullair’s
INSTRUCTIONS
• THE EQUIPMENT IS NOT MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH Sullair’s
INSTRUCTIONS
• GENUINE Sullair REPLACEMENT PARTS ARE NOT USED.
• UNIT IS OPERATED OUTSIDE ITS STATED OPERATING PARAMETERS.
Important Installation Notes
1. Incorrect Installation
Incorrect installation of the condensate drain will result in condensate carryover from the
separator or filter vessel being drained.
All Sullair drains are level operated and rely on liquid triggering a sensor at the top of the
drain vessel. As the condensate enters the drain bowl, the air within the bowl MUST be
allowed to escape either via the inlet pipework or a balance line. If this air cannot escape
due to narrow inlet pipework / fittings, long or horizontal pipework, or use of the lower inlet
connection without a balance line, the sensor cannot be activated and the drain will fail to
operate.
This is known as an airlock.
The installation recommendations contained within sections 4.1, 4.2 & 4.3 are there
to prevent airlocking and simplify installation. Installation instructions must be
adhered to at all times.
2. Condensate Volume
Compressor aftercoolers, refrigerant dryers and air receivers produce large amounts of
condensate. Sullair provide a range of condensate drains to suit all compressed air
applications. Never undersize a condensate drain. Please contact Sullair if you are unsure
as to the suitability of a drain for a specific application.
3. Disposal of Condensate
Condensate produced by the compressed air system should be disposed of in a responsible
manner and in accordance with laws and regulations that prevail in the country of
installation. Sullair can provide a range of oil / water separators for such applications. For
further details, please contact Sullair or your authorised distributor / agent.
If in doubt about any installation, please contact Sullair or your authorised distributor /
agent.
Содержание SCD300
Страница 2: ......