background image

32

GARANTÍALIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESARCIMIENTOS

Cobertura de la presente garantía. Sullair garantiza que sus productos están exentos de defectos materiales o de
fabricación. La vigencia de la presente garantía para cada categoría de productos Sullair es la siguiente:

*

Compresores encapsulados: 

1 año

Etapas de compresión 24 KT:

10 años

*

Compresores estacionarios:    

1 año

Etapas de compresión       

*

Sistemas de vacío

1 año

(excepto las juntas del eje):

2 años

Desecadores y filtros:

1 año

Repuestos

90 días

* La garantía de un año para estos productos se aplica a todas las piezas suministradas en fábrica y a todos los
componentes, excepto las etapas de compresión, que tienen una garantía de dos años (como se indica en la tabla
anterior), y los bloques de impulsión (motores) suministradas con los productos, que cuentan con una garantía
independiente otorgada por sus respectivos fabricantes. Por el presente documento, Sullair otorga al Cliente todos los
derechos que Sullair ostenta en virtud de dichas garantías.

La garantía entrará en vigor en la primera de las dos fechas siguientes: la fecha en que el equipo se ponga en marcha
por primera vez, o seis (6) meses después de la fecha de entrega por Sullair. Si el Cliente notificase a Sullair que los
productos van a permanecer almacenados durante más de seis (6) meses tras su entrega por Sullair, cumpliendo las
recomendaciones de Sullair para almacenaje prolongado, el plazo de vigencia de la garantía comenzará a contar desde
el momento en que el equipo se ponga en marcha por primera vez, pero en ningún caso se extenderá más allá de los
dos años de la fecha de entrega.

Si durante el período de garantía aplicable el Cliente detectase algún defecto, deberá notificarlo puntualmente a Sullair
y enviar el producto, a portes pagados, al centro de asistencia técnica designado por Sullair. En caso de incumplimiento
de esta garantía, los únicos resarcimientos a que tendrá derecho el Cliente serán: (i) el envío del producto reparado
desde el centro de asistencia técnica de Sullair, a portes pagados hasta el embarque (Franco A Bordo, F.O.B.), (ii) el
envío del producto sustitutorio a portes pagados hasta el embarque (F.O.B.) desde el centro de asistencia de Sullair, o
(iii) el reembolso del precio de compra del producto abonado por el Cliente. Sullair decidirá el tipo de resarcimiento
aplicable según su propio criterio.

Excepciones a la cobertura de esta garantía. Esta garantía está condicionada estrictamente a la utilización de
repuestos originales Sullair (por ejemplo, filtros y separadores) y del lubricante recomendado por Sullair. La utilización
de repuestos o lubricantes no suministrados o recomendados por Sullair será motivo de anulación de toda la cobertura
de la presente garantía, al igual que el desmontaje de los productos por personas distintas de los representantes
autorizados de Sullair. Esta garantía no cubre (i) los gastos derivados de la retirada de productos defectuosos o la
reinstalación de productos sustitutivos o reparados; (ii) los defectos provocados por la inadecuación del entorno de
instalación proporcionado por el Cliente; (iii) los defectos derivados de utilizaciones indebidas o empleo de los
productos para finalidades distintas de aquéllas para las que fueron diseñados; (iv) los defectos provocados por
modificaciones o ampliaciones no autorizadas; o (v) los daños producidos durante el transporte.

Limitación de garantía. LA GARANTÍA DESCRITA ANTERIORMENTE PREVALECE SOBRE CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A ELLO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARAUN FIN CONCRETO.

Limitación de resarcimientos. En ningún caso Sullair será responsable de los daños cuantificables, accesorios o
emergentes que pudieran derivarse del incumplimiento de la garantía, el quebrantamiento del contrato, negligencias,
actuaciones estrictamente extracontractuales, o cualquier otro planteamiento legal. Tales daños incluyen, sin limitarse
a ello, el lucro cesante, la pérdida de ingresos o ahorros, la imposibilidad de utilización de los productos o de cualquier
equipo asociado, los costes financieros, los costes de equipos, facilidades o servicios sustitutorios, el tiempo de
indisponibilidad, las reclamaciones de terceros, incluyendo el cliente, y los daños a la propiedad.

Plazo para la presentación de reclamaciones legales. Cualquier actuación jurídica derivada del incumplimiento de
la garantía deberá incoarse antes de que transcurran 3 meses desde la finalización del período de garantía aplicable.

Supresión de otras garantías.

A menos que sea modificada por escrito y firmada por ambas partes, la presente

garantía limitada se considerará el único y completo acuerdo entre las partes, y prevalecerá sobre cualesquiera
acuerdos previos orales o escritos o comunicaciones entre las partes en relación con la garantía. Ningún empleado de
Sullair ni de ninguna otra parte está autorizado a otorgar garantías adicionales a las expresamente indicadas en este
documento.

Reparto de riesgos. El Cliente acepta que la presente garantía limitada reparte los riesgos derivados de los fallos en
los productos entre Sullair y el Cliente, y que tal reparto se refleja en el precio de los productos. El Cliente reconoce
haber leído y comprendido esta garantía limitada y someterse a los términos que en ella se incluyen.

10. GARANTIA

Содержание SAR024

Страница 1: ...HIGH EFFICIENCY COMPRESSED AIR DRYERS HOCHWIRKSAME DRUCKLUFT ADSORPTIONS TROCKNER S CHEURS D AIR COMPRIM HAUT RENDEMENT SECADORES DE AIRE COMPRIMIDO DE ALTA EFICIENCIA USER GUIDE SAR024 TO SAR175...

Страница 2: ...LANGUAGE INDEX PAGE ENGLISH 1 8 DEUTSCH 9 16 FRANCAIS 17 24 ESPANOL 25 32 NOTES 33 35...

Страница 3: ...OR MAINTAINED BY Sullair OR A Sullair APPROVED AGENT The SAR range of compressed air dryers are designed to remove moisture from compressed air by utilising state of the art technology to obtain press...

Страница 4: ...rical supply 10 230 VAC 1phase 50 60 Hz Others on request 110 VAC 1phase 50 60 Hz Controls Electronic Control Timer Noise level 75 dB A Desiccant DRYFIL Zeolite molecular sieve Material Column High te...

Страница 5: ...o SAR088 range Two inlet port connections are available Only remove the fitted sight glass from the port chosen as the inlet to the dryer Two outlet port connections are available Only remove the fitt...

Страница 6: ...olation valves are recommended on the inlet outlet and by pass lines This only applies to electrically powered units Competent qualified electricians must work on dryer supply circuitry Check the rati...

Страница 7: ...rption Every two minutes the chambers are reversed in function this is the changeover point Changeover is characterised by a immediate venting of compressed air from the chamber entering regeneration...

Страница 8: ...sight glass moisture indicator for blue colour Weekly Check dryer seals fittings and pipe work for air leaks Check inlet and outlet filtration for indication of element blockage see User Guide for Fil...

Страница 9: ...g Change by competent personnel Constant depressurisationErratic air flow from exhaust Damaged valve Change by Sullair trained personnel 7 8 FAULT DIAGNOSIS TABLE Filters Lack of filtration Installati...

Страница 10: ...parts or lubricants not supplied or recommended by Sullair will void all coverage hereunder as will any disassembly of the products by anyone other than an authorised Sullair repair person This warran...

Страница 11: ...CHKRAFT INSTALLIERT IN BETRIEB GENOMMEN ODERGEWARTET WIRD Die Druckluft Adsorptionstrockner der Reihe SAR wurden entwickelt um der Druckluft die Feuch tigkeit zu entziehen Durch den Einsatz neuester T...

Страница 12: ...16 bar 160 psig SAR106 bis SAR175 13 bar 232 psig Mindestarbeitsdruck 4 bar 58 psig Maximale Eintrittstemperatur 50 C 122 F Mindesteintrittstemperatur 5 C 41 F Regeneration Druck Schwingungs Adsorpti...

Страница 13: ...ntiert werden Die Abluftbaugruppe kann gegebenenfalls ber Rohrleitungen entfernt vom Trocknermodul angebracht werden Reihe SAR024 bis SAR088 Zwei Einla anschl sse sind vorhanden Entfernen Sie das mont...

Страница 14: ...Diese Angaben beziehen sich nur auf elektrisch betriebene Trocknermodule Nur kompetente Elektriker mit entsprechender Qualifikation d rfen Arbeiten an den Anschlu leitungen des Trockners vornehmen Bea...

Страница 15: ...ammer die Druckluft trocknet Adsorption wird die andere Kammer gleichzeitig regeneriert Desorption Alle zwei Minuten kehrt sich die Kammerfunktion um dies ist der sogenannte Umschaltzeitpunkt Bei der...

Страница 16: ...Sichtpr fung der Kristalle im Schauglas Feuchtigkeitsanzeiger durch die Kristalle m ssen blau gef rbt sein W chentlich Pr fen Sie die Dichtungen Verbindungsst cke und Rohrleitungen des Trockners auf L...

Страница 17: ...es Personal Konstanter Druckabfall Falscher Durchflu der Abluft Besch digtes Ventil Austausch durch von SULLAIR geschultes Personal 8 DIAGNOSETABELLE Filter Ausfall der Filtration Installation der Ein...

Страница 18: ...rantie hinf llig ebenso wie bei jeglicher Demontage der Produkte durch andere Personen als den von Sullair autorisierten Reparaturtechniker Von dieser Garantie sind ausgeschlossen i Kosten die durch d...

Страница 19: ...STALLE MIS EN ROUTE OU ENTRETENU PAR SULLAIR OU UN AGENT AGREE DE SULLAIR La gamme de s cheurs d air comprim SAR est con ue pour liminer l humidit de l air comprim selon les plus r centes avanc es tec...

Страница 20: ...r g 160 psig SAR106 SAR175 13 bar g 232 psig Pression de service minimum 4 bar g 58 psig Temp rature maximum en entr e 50 C 122 F Temp rature minimum en entr e 5 C 41 F R g n ration Adsorption balance...

Страница 21: ...nalisations Gamme SAR024 SAR088 Il y a deux raccords d entr e Otez simplement le regard de l entr e choisie comme entr e sur le s cheur Deux raccords de sortie sont disponibles Otez simplement le rega...

Страница 22: ...des vannes d isolement sur les canalisations d entr e de sortie et by pass Ceci ne concerne que les groupes avec alimentation lectrique Seuls des lectriciens qualifi s peuvent intervenir sur les circ...

Страница 23: ...de l air comprim de la chambre entrant en r g n ration La chambre d adsorption est identifi e par le manom tre correspondant sur le s cheur indiquant la pression maximum du syst me La chambre de d so...

Страница 24: ...eur d humidit Chaque semaine V rifier l tanch it des joints des raccords et des canalisations V rifier la filtration en entr e et en sortie pour tout signe de blocage voir le Manuel d utilisation des...

Страница 25: ...aune ETEINTE Fusible fondu Faire remplacer par du personnel comp tent D pressurisation permanente D bit d air erratique par Vanne endommag e Faire remplacer par du personnel form par l vacuation SULLA...

Страница 26: ...ion de pi ces de rechange ou de lubrifiants non fournis ou recommand s par Sullair annulera toute couverture de m me que tout d montage des produits par une personne autre qu un r parateur agr Sullair...

Страница 27: ...AUTORIZADO POR SULLAIR La gama SAR de secadores de aire comprimido est dise ada para eliminar humedad del aire comprimido utilizando la tecnolog a m s avanzada para obtener puntos de roc o de presi n...

Страница 28: ...s pulg2 g Presi n m nima de funcionamiento 4 Bar g 58 lbs pulg2 g Temperatura m xima de entrada 50 C 122 F Temperatura m nima de entrada 5 C 41 F Regeneraci n Adsorci n de oscilaci n de presi n PSA Pe...

Страница 29: ...puede canalizarse para que salga lejos del secador Gama SAR024 a SAR088 Hay disponibles dos conexiones de puerto de entrada Retire solamente el Mirilla Indicadora del puerto escogido como lado de entr...

Страница 30: ...derivaci n Esto solamente es aplicable a unidades el ctricas Solamente electricistas capacitados pueden trabajar en los circuitos el ctricos del secador Compruebe la placa de especificaciones el ctric...

Страница 31: ...el aire comprimido adsorci n la otra c mara est en el proceso de regeneraci n desorci n Cada dos minutos se invierten las funciones de las c maras esto es el punto de permutaci n La permutaci n se car...

Страница 32: ...Mirilla Indicadora son azules Semanalmente Compruebe que no hay escapes de aires en las juntas acoplamientos y tuber as del secador Compruebe si la filtraci n de entrada y de salida muestran se ales...

Страница 33: ...do en enchufe Cambio a realizar por personal capacitado Despresurizaci n constanteFlujo de aire desigual del escape V lvula da ada Cambio a realizar por personal capacitado de SULLAIR 8 TABLA DE DIAGN...

Страница 34: ...a utilizaci n de repuestos o lubricantes no suministrados o recomendados por Sullair ser motivo de anulaci n de toda la cobertura de la presente garant a al igual que el desmontaje de los productos po...

Страница 35: ...NOTES NOTIZEN REMARQUES NOTAS 33...

Страница 36: ...NOTES NOTIZEN REMARQUES NOTAS 34...

Страница 37: ...35 NOTES NOTIZEN REMARQUES NOTAS...

Страница 38: ...for a specific application Worldwide Sales and Service SULLAIR EUROPE S A Zone des Granges BP82 42602 Montbrison Cedex France Telephone 33 477968470 Fax 33 477968499 SULLAIR ASIA LTD Sullair Road No...

Отзывы: