Sulkys Cavalettie Sport Edition Скачать руководство пользователя страница 13

NL Onderhoudsinstructies

EN Maintenance Guidelines

DE Wartungsrichtlinie

FR Instructions d’entretien

www.sulkys.eu    |    [email protected]

NL 

De zweng is één van de meest bewegende onderdelen van een Sulky. Het draaipunt moet regel-

matig worden gecontroleerd, en wellicht ook worden gesmeerd om een goede draaiing te garan-
deren. Teveel voorwaartse kracht op de zweng kan resulteren in breuk! Let ook hier op metaalmoe-
heid.

EN 

The single tree is one of the most important moving parts of the Sulky. The pivot point must be 

checked regularly and probably be lubricated as well to ensure good rotation. Too much forward 
force on the single tree may cause a crack! Be aware of metal fatigue as well in this location.

DE 

Das Ortscheit ist eines der am häufi gsten bewegten Teile eines Sulkys. Der Drehpunkt muss 

regelmäßig kontrolliert und eventuell auch geschmiert werden, um eine gute Drehung zu garan-
tieren. Zuviel Vorwärtskraft auf das Ortscheit kann zu Bruch führen! Achten Sie auch auf Materi-
alermüdung.

FR

 Le palonnier est, de tout le Sulky, l’un des composants les plus sollicités, presque constamment 

en mouvement. Vous devrez contrôler régulièrement le point où il pivote, et au besoin le graisser 
pour garantir un mouvement aisé. Si les forces de traction vers l’avant exercées sur le palonnier sont 
trop grandes, il peut casser. Ici aussi, attention à la fatigue du métal.

NL  

Uw lamoen wordt zwaarder belast naarmate de Sulky niet in balans is. Er zijn een aantal punten 

waarop na verloop van tijd metaalmoeheid kan ontstaan. Wees daarop bedacht! Belasting van ma-
teriaal ontstaat meestal op bevestigingspunten. Daarom het volgende:

 

-

Controleer regelmatig of de eindstukken van uw lamoen nog stevig op elkaar aansluiten en/of 
op deze plek geen scheurtjes in het materiaal ontstaan! Dit kan leiden tot breuk!

 

-

Controleer regelmatig op het punt van bevestiging van de ondersteuning van het lamoen of er 
geen scheurtjes in het materiaal ontstaan. Dit kan leiden tot breuk!

EN 

Your shaft will be unnecessarily loaded when the Sulky is no longer in balance. There are a few 

areas that can have metal fatigue after time. Please be aware of this! Burdening of material usually 
originates on attachment points. Therefore do the following:

 

-

Regularly check whether the ends of your shafts are still securely tightened and/or no cracks 
are starting in the material in this spot! This may cause a crack!

 

-

Regularly check at the attachment points of the shaft supports whether cracks are originating 
in the material. This may cause a crack!

DE 

Ihre Schere wird schwerer belastet, wenn der Sulky nicht ausbalanciert ist. Es gibt einige Stellen, 

an denen im Laufe der Zeit Materialermüdung auftreten kann. Achten Sie darauf! Materialbelastung 
entsteht meistens an Befestigungspunkten. Darum folgende Hinweise:

 

-

Kontrollieren  Sie  regelmäßig,  ob  die  Vorderteile  Ihrer  Scheren  noch  fest  aufeinander  ab-            
schließen und/oder an dieser Stelle keine Risse im Material entstehen! Das kann zu Material-
bruch führen!

 

-

Kontrollieren Sie regelmäßig, ob an dem Befestigungspunkt des Scherenträgers keine Risse im 
Material entstehen. Das kann zu Materialbruch führen!

FR 

Le timon sera sollicité davantage si votre Sulky est déséquilibré. Il compte plusieurs points où 

le métal va fatiguer au fi l du temps, le plus souvent aux points de fi xation. Surveillez donc bien ces 
points à risque, particulièrement les suivants :

 

-

Contrôlez régulièrement que les extrémités de votre timon sont toujours solidement raccor-
dées, et que le matériau ne présente pas de fi ssures : elles pourraient le faire casser!

 

-

Contrôlez régulièrement au niveau du point de fi xation du support de votre timon que le ma-
tériau ne présente pas de fi ssures : elles pourraient le faire casser!

Содержание Cavalettie Sport Edition

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...aal Metal box with assembly hardware Single tree bracket Spanner 11 13 mm Spanner 14 17 mm Allen key 2 5 mm Allen key 5 mm Allen key 6 mm 2 M10x55 bolts washers and nuts 2 nuts M10 2 ring spanners 30...

Страница 4: ...eren Geschirrhalter Ortscheit und Ortscheitb gel montieren U B gel und Scheren montieren Platzieren des Mensattels DE Inhaltsangabe Bauanleitung Schritte 1 5 Schritte 6 9 Schritte 10 11 Schritte 12 15...

Страница 5: ...r Gewindeseite auf der Seite der Bremsscheibe FR Retirez le bus de l essieu glissez le bus dans le moyeu de la roue le pas de vis sera du c t du disque de frein NL Schuif het wiel met de bus op de as...

Страница 6: ...e wielen op de bladveren met de U beugels en M10 moeren Let op remklau wen naar voren Zet de M20 moeren van de wielen vast EN Mount the axle with the wheels onto the leaf springs with the U beams and...

Страница 7: ...de achterzijde van het bankje met de M10x55 bouten ringen en moeren Zet zowel de onder als de bovenzijde vast EN Mount the shock absorbers on the back side of the seat with the M10x55 bolts washers an...

Страница 8: ...rame met de M10x55 bouten ringen en moeren met de schoor plaatjes naar beneden EN Mount the U beam onto the frame with the M10x55 bolts washers and nuts with the support beam brackets facing down DE M...

Страница 9: ...e Bodenmatte in den Wagen FR Posez le coussin sur le si ge et le tapis de sol sur le plancher NL Als u alle stappen goed doorlopen heeft is uw Cavalettie Sport Edition rijklaar Wij wensen u veel rijpl...

Страница 10: ...esserrer l l ment de serrage du c ble Bowden des deux c t s NL Met de kleine zwarte schroef A wordt het remblok aan de binnenkant ingesteld Als het remblok naar rechts wordt gedraaid worden de blokken...

Страница 11: ...nig bis gar nicht mehr drehen lassen FR Il convient maintenant de tourner la goupille filet e noire nouveau vers la droite de sorte fermer lentement la m choire de frein int rieure ce stade le disque...

Страница 12: ...tal aanknopingspunten waarop u uw Sulky regelmatig moet controleren EN A Sulky is the product to enjoy After all you and your animal love going out and of course you want to do that in the safest pos...

Страница 13: ...het materiaal ontstaan Dit kan leiden tot breuk Controleer regelmatig op het punt van bevestiging van de ondersteuning van het lamoen of er geen scheurtjes in het materiaal ontstaan Dit kan leiden tot...

Страница 14: ...len folgenden Bestimmungen hinsichtlich der Mon tage und Nutzung des Produkts sowie den Garantiebestimmungen und der Haftung des Herstellers und Importeurs einverstanden ist Der Hersteller und der Imp...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: