SUHNER LWA 70 KF Скачать руководство пользователя страница 4

GB

at 90 PSI Operation Pressure

Power

75 Watt

Torque

0,03 Nm

Air consumption

6,3   cfm

full load

0,18 m

3

/min

Air consumption

7,0   cfm

no load

0,20 m

3

/min

No load speed

70000

 rpm

Sound pressure level
according to CEN/TC 255 N

82 dB(A)

Vibration according to

< 2,5 m/s

2

DIN ISO 8662-4

Weight with hose

0,81 kg

Recommended air quality
according to DIN ISO 8573-1

2/4/4

Air hose ID

5 mm / 3/16"

Air connection

G 1/8"
1/8"NPT
(USA)

Machine  components:
1

Right Angle head with out gears

2

Insulated Housing

3

Dust cap

4

Ring/slide throttle

5

Spindle

6

Screw

7

Wrench 7 mm

8

Wrench 2,5 mm

9

Muffler

10

Sleeve to adjust air exhaust

11

Air connection

12

Clamping bolt

13

Stop

14

Clamping screw

15

Adjusting screw

Recommended  Accessories
16

Coupling with min ID 3 mm/1/8"

17

1/4" - Service Unit
( Capacity 5-8 Micron).

Suitable Tools:
18

Diamond wheels ø19 mm and ø22 mm.

Can be found in the the SUHNER catalogs.

Air supply requirements:

The DIN ISO quality specifications require, that
air is free of solid particles larger than 1 micron,
remaining water content to be max. 6 g/m

3

(pressure dew point+3 degree C) and air may
contain 5 mg/m

3

 of oil. Therefore please

observe the following:
• Operating with dirty and unlubricated air
reduces tool life substantially.
Before installing extension hoses, blow them
clean and minimize , if at all necessary
coupling and keep them clean.
• Conserve:
Put some drops of oil in the air inlet and briefly
blow through.
• Preventative Maintenance:
We recommend to use the SUHNER®

-

 LF 05

In-line Air Filter.

Safety Instructions:

• Do not exceed max. operating speed of tool
and clamping element.
• Observe accurate mounting ofdiamond
wheels.
• Run tool for a couple of seconds under no
load, replace vibrating diamond wheels at
once.
• The grinder operator shall wear safety
goggles or face shield at all times when the
grinder is in operation.
• If noise level exceeds 85 dB(A) at the work
station, operator must use ear plug and/or ear
mufflers.

For additional safety instructions
refer to enclosed brochure DL 39 220 01

Operation conditions and instructions

Throttle action
• Open and close Ring/slide throttle, as
illustrated in manual

Attention: Before connecting to air supply,
check that throttle is closed.

The side exhaust can be adjusted by turning
the sleeve 

10

.

Depth-Gauge Adjustement 12:

Loosen set screw 

14

, adjust depth-gauge with

regulating screw 

15

, set dedth 

19

 by hand,

retighten set-screw 

14

.

Technical Data

LWA 70 KF

Содержание LWA 70 KF

Страница 1: ...ATING INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor LWA 70 KF ...

Страница 2: ...ers 57 710 Konservieren Einige Tropfen dünnes Öl in den Lufteinlass geben und kurz durchblasen Sicherheitshinweise Maximal zulässige Drehzahl von Werk zeug und Spannvorrichtung keinesfalls überschreiten Darauf achten dass die Diamantfrässcheiben vorschriftsgemäss befestigt sind Beim Fräsen stets Schutzbrille und Gehör schutz tragen Maschine einige Sekunden bei Leerlauf drehzahl laufenlassen Vibrie...

Страница 3: ...Werkzeugwechsel die Maschine vom Druckluftnetz trennen Spindel 5 mit Schlüssel 7 festhalten und Zylinderschraube 6 mit Schlüssel 8 lösen oder spannen Auf einwandfreien Rundlauf achten und nur vibrationsarme Werkzeuge verwenden Dabei unbedingt auf die zulässige Dreh zahl achten Wartung Maschine trocken und sauber aufbewahren Leerlaufdrehzahlen periodisch kontrollieren Selbst wenn die Maschine noch ...

Страница 4: ...n 5 mg m3 of oil Therefore please observe the following Operating with dirty and unlubricated air reduces tool life substantially Before installing extension hoses blow them clean and minimize if at all necessary coupling and keep them clean Conserve Put some drops of oil in the air inlet and briefly blow through Preventative Maintenance We recommend to use the SUHNER LF 05 In line Air Filter Safe...

Страница 5: ...s and always observe M OS Max operating speed Maintenance Store tool in a clean dry place Check the idling speed from time to time Even if the tool still gives satisfactory service have it checked by a trained mechanic after 300 to 400 operation hours or at least once a year Disassembly motor clean and replace if necessary the four vanes Warranty claims can only be considered if tool is returned c...

Страница 6: ...d air frigorifique jusqu à un point de rosée de 3 C L air peut contenir max 5 mg m3 d huile Ceci influence les points suivants La durée de vie de votre machine dépend de la qualité d air Pour cela il faudrait aussi souffler à travers les tuyaux de rallonge avant chaque utilisation et éviter si possible d utiliser des accouplements de valve Comme mesure de prévention nous conseillons d utiliser le ...

Страница 7: ... 5 avec la clé 7 et desserer ou serrer la vis à tête cylindrique6 avec la clé 8 Contrôler le faux rond de l outil et l échanger s il y a vibration Faire attention à la vitesse max Entretien Stocker la machine dans un endroit propre et sec Contrôler périodiquement la vitesse à vide Toutes les 300 à 400 heures d utilisation mais au minimum une fois par ans le moteur devrait être démontée et nettoyée...

Страница 8: ...he il contenuto di acqua residua non deve essere maggiore di 6 g m3 condiziona l asciugatore a freddo con punto di rugiada sotto pressione 3 C e che l aria può contenere fino a 5 mg m3 d olio Perciò si deve osservare quanto segue L aria compressa sporca e non lubrificata riduce estremamente la durata di funzionamento della macchina Perciò prima di raccordare i flessibili di prolunga questi devono ...

Страница 9: ...zione degli utensili Prima di eseguire il cambio utensile si deve disconnettere la macchina dalla rete di aria compressa Bloccare l alberino portamola 5 con la chiave 7 e allentare ovvero serrare la vite 6 con la chiave 8 Assicurarsi che gli utensili funzionino in modo perfettamente regolare e senza vibrazioni Osservare assolutamente il numero di giri consentito Manutenzione Conservare la macchina...

Страница 10: ...ecto al aire comprimido La designación de calidad DIN ISO significa que el aire debe estar libre de partículas sólidas 1 micra que el contenido en agua residual es de un máx de 6 g m3 implica punto de condensación de presión del secador frigorífico de 3 C y que el aire puede contener hasta 5 mg m3 aceite Por lo tanto debe tenerse en cuenta lo siguiente En caso de aire comprimido contaminado y no a...

Страница 11: ...dible evitar todo trabajo con sacudidas No deben trabajarse materiales que contienen asbesto Cambio de herramientas Antes de cada cambio de herramientas debe separarse la máquina de la red de aire comprimido Sujetar el husillo 5 con la llave 7 y aflojar o sujetar la tornillo 6 con la llave 8 Prestar atención a una marcha circular impecable Utilizar sólo herramientas de bajas vibraciones Es impresc...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...tor 39 292 01 A 02 01 OttoSuhnerGmbH Postfach 1041 D 79701 Bad Säckingen Trottäcker 50 D 79713 Bad Säckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http www suhner de ...

Отзывы: