background image

P

ortugúes

Español

Italiano

English

F

rançais

Deutsch

M

ontage

/D

eMontage

 

Des

 a

ufsteckwinkel

-

getriebes

Arretierknopf drücken und Aufsteckwinkelgetriebe in die 
Bohrung des Antriebs einführen. Sicherstellen dass der 
Arretierknopf eingerastet ist. Demontage in umgekehrter 
Reihenfolge.

M

ontage

/D

eMontage

 

Der

 b

iegsaMen

 w

elle

Arretierknopf drücken und Biegsame Welle in die Boh-
rung des Aufsteckwinkelgetriebes einführen. Sicherstel-
len dass der Arretierknopf eingerastet ist. Demontage der 
Biegsamen Welle in umgekehrter Reihenfolge.

w

artung

 

Der

 b

iegsaMen

 w

elle

Neue oder frisch gefettete Wellen brauchen eine Einlauf-
zeit von ca. 1. Stunde. Bei täglichem Gebrauch monatlich 
wie folgt schmieren:

Wellenseele aus Schutzschlauch ziehen. Altes Wellenfett 
entfernen. Wellenseele nur leicht mit Wellenfett schmie-
ren. Verschlissene Wellenseelen ersetzen. Schlauch-
kupplung sauber und leicht gefettet halten. Verschlissene 
Kupplungen ersetzen.

Deutsch

4

Содержание AG 12-2

Страница 1: ...nstruções de instalação PT Instrucciones de instalación ES Instruzioni per l installazione IT Installation Instructions EN Instructions pour l installation FR Original Montageanleitung DE AG 12 2 AG 12 2 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... Boh rung des Aufsteckwinkelgetriebes einführen Sicherstel len dass der Arretierknopf eingerastet ist Demontage der Biegsamen Welle in umgekehrter Reihenfolge Wartung der Biegsamen Welle Neue oder frisch gefettete Wellen brauchen eine Einlauf zeit von ca 1 Stunde Bei täglichem Gebrauch monatlich wie folgt schmieren Wellenseele aus Schutzschlauch ziehen Altes Wellenfett entfernen Wellenseele nur le...

Страница 5: ...Portugúes Español Italiano English Français Deutsch Deutsch 5 ...

Страница 6: ...ssurer que le bouton de blocage est encliqueté Démontage dans l ordre inverse Maintenance de l arbre flexible Les arbres neufs ou nouvellement graissés nécessitent und durée de rodage d environ 1 heure En cs d utilisation quotidienne graisser tous les mois comme suit Sortir le noyau de l arbre du trou de protection Retirer la vieille graisse de l arbre Graisser seulement légèrement le noyau de l a...

Страница 7: ...Portugúes Español Italiano English Français Deutsch Français 7 ...

Страница 8: ...flexible shaft into the connecting hole Make sure that the locking button is engaged Detatching in reverse order Servicing the flexible shaft New or freshly greased shafts require a running in period of about one hour Daily use requires monthly lubrication as follows Draw the shaft core out of the casing Remove old shaft grease Apply only a small quantity of shaft grease to the shaft core Replace ...

Страница 9: ...Portugúes Español Italiano English Français Deutsch English 9 ...

Страница 10: ...rsi che la testa di arresto scatti in posizione Smontaggio in ordine inverso Manutenzione del albero flessibile Albero nuove o ingrassate di recente necessitano di un tempo di rodaggio di circa 1 ora In caso di uso quoti diano lubrificare a cadenza mensile come descritto di seguito Estrarre l anima del albero dal flessibile di protezione Rimuovere il vecchio grasso del albero Lubrificare solo legg...

Страница 11: ...Portugúes Español Italiano English Français Deutsch Italiano 11 ...

Страница 12: ...arse de que el botón de bloqueo esté encastrado Desmontaje en orden inverso Montenimiento del eje flexible Los ejes nuevos o recién engrasados precisan un tiempo de marcha de aprox 1 hora En caso de un empleo diario lubricar como sigue una vez al mes Sacar el núcleo del eje de la manguera de protección Retirar la lubricación vieja del eje Lubricar el núcleo del eje ligeramente con grasa pra ejes S...

Страница 13: ...Portugúes Español Italiano English Français Deutsch Espnõl 13 ...

Страница 14: ...á encravado Desmontagem na ordem inversa Manutenção de veio flexível Os veios novos ou recentemente lubrificados necessitam de um período inicial de funcionamento de aprox 1 hora Em caso de utilização diária lubrificar mensalemente como se segue Puxar o núcleo do veio para fora do tubo de protecção Remover a massa antiga dos veios Lubrificar o núcleo apenas ligeiramente com massa lubrificante para...

Страница 15: ...Portugúes Español Italiano English Français Deutsch Portugúes 15 ...

Страница 16: ... Español Sono riservate le eventuali modifiche Conservare per la futura consultazione Italiano Subject to change Keep for further use English Modifications réservées A lire et à conserver Français Änderungen vorbehalten Für künftige Verwendung aufbewahren Deutsch 30199000 A 11 20 Serien und Chargen Nummer www suhner com ...

Отзывы: