Classe de protection
II
La valeur de vibration indiquée a été mesurée
d’après une méthode d’essai normalisée. Elle
peut être utilisée à des fins de comparaison avec
d’autres produits ou pour déterminer une estimation pré-
liminaire de l’exposition. La valeur d’émission vibratoire
peut différer de la valeur indiquée au cours de l’utilisation
réelle de l’outil électrique,
en fonction de la manière dont
l’appareil est employé.
Pour protéger l’opérateur, il
convient de fixer des mesures de sécurité qui reposent
sur une évaluation de l’exposition dans les conditions
d’utilisation effectives
(toutes les parties du cycle de fonc-
tionnement doivent être prises en compte, par exemple
les durées pendant lesquelles l’outil électrique est arrêté
et celles pendant lesquelles il est en service, mais non
sollicité).
2.4 c
onditions
d
’
exploitAtion
Plage de températures en exploitation: 0 à +50°C.
Humidité de l’air relative: 95% à +10°C sans condensation
3.
utIlISatIon
/ e
xploItatIon
3.1 d
ispositifs
de
protection
La machine ne doit être utilisé qu’avec le capot de
protection et la poignée supplémentaire !
3.1.1 m
ontAge
/d
émontAge
du
cApot
de
protection
Les doigts et encoches doivent correspondre
Tourner le capot de protection dans la position de travail
désirée. Pour la fixation, la vis doit être serrée.
Pour libérer la fixation desserrer la vis d’env. ½
tour. La sécurité est garantie seulement avec vis
de serrage. Si le capot de protection ne se tourne
plus avec facilité, il faut nettoyer le mécanisme de blo-
cage. Enlever le capot de protection : En cas de néces-
sité, desserrer la vis avec une clé à 6-pans. Placer le doigt
et l’encoche dans la même position et démonter le capot
de protection
3.1.2 n
ettoyer
le
mécAnisme
de
VerrouillAge
Démonter le capot de protection comme mentionné ci-
dessus.
Enlever l’écrou tendeur et la bride de tension.
Libérer et enlever les trois vis de tension.
Enlever avec précaution la rondelle élastique avec les
trois billes, le doigt d’entraînement et la rondelle. Net-
toyer minutieusement toutes les pièces. remplacer les
pièces d’endommagés. Graisser les guides de billes de
la rondelle élastique avec une graisse universelle du com-
merce. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse.
Veiller lors de cette opération à une même orientation (rai-
nures) des doigts d’entraînement et des rondelles élas-
15
P
ortugúes
Español
Italiano
English
F
rançais
Deutsch
F
rançais
Содержание UWK 10-R125
Страница 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...
Страница 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3...
Страница 13: ...13 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Deutsch...
Страница 19: ...19 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Fran ais...
Страница 25: ...25 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch English...
Страница 31: ...31 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Italiano...
Страница 37: ...37 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Espa ol...
Страница 43: ...43 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Portug es...