SUHNER ABRASIVE ROTOmax 4.2 TWIN Скачать руководство пользователя страница 41

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

en el acoplamiento de manguera. Asegurarse de que se 
enclave el botón de bloqueo. Para más informaciones, 
véase el manual de instrucciones del portaútil.

2.2.4  m

ontAje

/

desmontAje

 

del

 

medio

 

ABrAsiVo

Para información detallada, véase el manual de instruc-
ciones del portaútil utilizado. El medio abrasivo se tiene 
que fijar firmemente a los útiles utilizados. Hacer funcio-
nar primero brevemente el medio abrasivo a la velocidad 
de marcha en vacío, sin carga. 

Si se producen vibraciones fuertes u otros defec-
tos, parar la máquina inmediatamente, subsanar 
los defectos o montar un nuevo medio abrasivo.

2.2.5  c

uBiertA

 

protectorA

Si el portaútil se suministra con cubierta protecto-
ra, se tiene que utilizar obligatoriamente la misma.

2.3  d

Atos

 

de

 

rendimiento

Tensión de red  

3~400-480V, 50-60Hz, 9.5-7.9A

Potencia absorbida  

4000W

Potencia suministra  

3500W

Clase protección 

1

Grado de protección 

IP45

Protección contra sobrecarga 

Sim

Velocidad en vacíon 

500-25‘000min

-1

Nivel de presión sonora 

75dB(A), K=1.5mdB

(A)

Empalme roscado para ejes flexibles tipo:
DIN 15 

M14

NA 12, NA 15 

ver catálogo

NA 12 DIN 15/G28 STEP 

03003012

NA 15 DIN 15/G35 STEP 

03003212

DIN 10 

M10

NA 4, NA 7, NA 10, NA 12 

ver catálogo

NA 10 DIN 10/G28 STEP 

03002613

NA 12 DIN 10/G28 STEP 

03002912

2.3.1  V

Alores

 

medidos

 

de

 

ViBrAciones

 

en

 

portAútiles

BSG 10 

Disco de prueba ø 100x25

 

Valor de medición <2.5m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 7‘000min

-1

FSM 1:1 

Disco de prueba ø 180x6

 

Valor de medición 4.7m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 8‘000min

-1

WI 7, WI 10 

Disco de prueba ø 50x6

 

Valor de medición <2.5m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 15‘000min

-1

WH 12 

Disco de prueba ø 100x25

 

Valor de medición <2.5m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 10‘000min

-1

FH 12 

Disco de prueba ø 80x10

 

Valor de medición <2.5m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 12‘000min

-1

FH 10 

Disco de prueba ø 80x10

 

Valor de medición <2.5m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 15‘000min

-1

FH 7, FH 4 

Disco de prueba ø 25x10

 

Valor de medición <2.5m/s

2

/K=1.5m/s

2

 

Accionamiento 15‘000min

-1

Según ISO/EN 60745. 

El valor de oscilación indicado se ha medido 
según un procedimiento de verificación estanda-
rizado y se puede diferenciar del valor con un uso 

real. Se puede utilizar para una comparación de producto 
o para una evaluación de la suspensión preliminar.

2.4  c

ondiciones

 

de

 

uso

Gama de temperaturas en servicio: 0 a +50°C
Humedad relativa del aire: 90% a +30°C, 65% a +50°C

Para evitar movimientos de fuerte balanceo y un 
encabritamiento del eje flexible, se tiene que red-
ucir la presión de trabajo.

 

 

3. m

aNEjo

 / o

PERaCIóN

3.1  m

áquinA

3.1.1  t

eclAdo

 

de

 

mAndo

Indicador de revoluciones (1). Posiciones de memoria «1-
5» (2). Revoluciones libres «F» (3). Corrección de revolu-
ciones «+/-» (4). Comando de inicio «run» (5). Comando 
de parada «stop» (6).

3.1.2  p

uestA

 

en

 

mArchA

 

de

 

lA

 

máquinA

Antes de la conexión, retirar la llave y las herra-
mientas de ajuste. 
Al conectar, mantener estirado el eje flexible.

Durante el trabajo y el almacenaje, atender a que el eje 
flexible presente radios de curvatura grandes.

¡

Antes de poner en marcha la máquina, sostener firme-

mente el portaútil! 
Para cada conexión roscada se pueden guardar cinco 
revoluciones diferentes mediante las teclas «1-5». Las re-
voluciones de la tecla «F» se aplican a ambas conexiones 
roscadas.

IT

EN

FR

DE

ES

41

Содержание ROTOmax 4.2 TWIN

Страница 1: ...SE Bedieningshandleiding Vertaling van de Original Betriebsanleitung NL Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung PT Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung ES...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Страница 9: ...zada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docum...

Страница 10: ...enna information hj lper dig att f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F r...

Страница 11: ...lary ochronne i ochron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow esky Symboly Pozor Bezpodm n...

Страница 12: ...2 Mise en service 22 2 3 Performances 23 2 4 Conditions d exploitation 23 3 1 Machine 23 3 2 Agent abrasif 24 3 3 Dispositif de s curit Step option 24 3 4 Enclenchement et d clenche ment par la fiche...

Страница 13: ...n servicio 40 2 3 Datos de rendimiento 41 2 4 Condiciones de uso 41 3 1 M quina 41 3 2 Medios abrasivos 42 3 3 Dispositivoe de seguridad Step opci n 42 3 4 Conexi n y desconexi n a trav s de la conexi...

Страница 14: ...gen 58 2 2 Idrifttagning 58 2 3 Prestandadata 59 2 4 Driftsvillkor 59 3 1 Maskin 59 3 2 Slipmedel 60 3 3 S kerhetsanordning Step option 60 3 4 P och fr nkoppling via n t kontakten step 61 3 5 S kerhet...

Страница 15: ...moc przy cza wtykowego step 79 3 5 Wskaz wki bezpiecze stwa dotycz ce eksploatacji 79 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 79 4 2 Usuwanie usterek 80 4 3 Gwarancja 80 4 4 Przechowywanie 80 4 5 Utylizacja Wp...

Страница 16: ...Konformit tserkl rung Original Otto Suhner GmbH Trott cker 50 D 79713 Bad S ckin gen erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe R ck seite den An...

Страница 17: ...0x6 Messwert 2 5m s2 K 1 5m s2 Antrieb 15 000min 1 WH 12 Testscheibe 100x25 Messwert 2 5m s2 K 1 5m s2 Antrieb 10 000min 1 FH 12 Testscheibe 80x10 Messwert 2 5m s2 K 1 5m s2 Antrieb 12 000min 1 FH 10...

Страница 18: ...k festhalten Die Ma schine bremst auf Drehzahl Null Drehzahlanzeige blinkt 2 Hauptschalter ausschalten 3 3 1 4 Wellenablage Bei Arbeitsstopp Welle in die passende Ablagefl che le gen Bei l ngerem Unte...

Страница 19: ...auber aufbewah ren K hlluft ffnungen freihalten Anschlussleitung regelm ssig kontrollieren Besch digte Leitungen oder Stecker ersetzen lassen Reparaturen nur durch eine Fachkraft ausf hren lassen Nich...

Страница 20: ...sachgem sser Behandlung nicht bestimmungsgem sser Verwendung nicht Einhalten der Instandhaltungs und Wartungsvor schriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Per sonen besteht kein Anspruch auf...

Страница 21: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE 21...

Страница 22: ...claration de conformit CE Otto Suhner GmbH Trott cker 50 D 79713 Bad S ckin gen d clare par la pr sente sous sa seule responsabi lit que le produit portant le num ro de s rie ou de lot voir verso est...

Страница 23: ...10 Disque d essai 50x6 Valeur de mesure 2 5m s2 K 1 5m s2 Entra nement 15 000min 1 WH 12 Disque d essai 100x25 Valeur de mesure 2 5m s2 K 1 5m s2 Entra nement 10 000min 1 FH 12 Disque d essai 80x10 V...

Страница 24: ...plus tre d marr e La vitesse de rotation peut tre modifi e en cours de fonctionnement l aide des touches 4 3 1 3 Arr t de la machine Appuyer sur la touche stop 1 Tenir la pi ce manuelle bien en main L...

Страница 25: ...sous une stricte observation de la prescription relative la vitesse circonf rentielle de l outil concern 4 Maintenance entretien 4 1 Maintenance pr ventive 4 1 1 Entretien de la machine Maintenir la...

Страница 26: ...ondes La version actuelle du logiciel appara t apr s 6 secondes 4 3 Prestation de garantie Pour des d g ts et d g ts cons cutifs r sultants d un traitement inad quat d une utilisation non conforme la...

Страница 27: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN DE FR 27...

Страница 28: ...ect use All uses other than those described under section 1 2 are regarded as incorrect use and are there fore not admissible 1 4 EC declaration of conformity Otto Suhner GmbH of Trott cker 50 D 79713...

Страница 29: ...28 STEP 03002613 NA 12 DIN 10 G28 STEP 03002912 2 3 1 Vibration mesurement values of hand tools BSG 10 Test grinding wheel 100x25 Measurement value 2 5m s2 K 1 5m s2 Drive 7 000min 1 FSM 1 1 Test grin...

Страница 30: ...eration can be performed for all memory locations To initiate the start the run 5 key must be pressed with in 30 seconds after selecting the memory location or set ting the speed If the start process...

Страница 31: ...ro tational speed However this only in stict observation of the instructions on the maximum allowed circumferential speed of the respective tool 4 Service Maintenance 4 1 Preventive maintenance 4 1 1...

Страница 32: ...ftware version is shown after 6 seconds 4 3 Warranty In the event of the tool being improperly handled used for purposes for which it is not intended and or of the ser vice and maintenance instruction...

Страница 33: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES IT FR DE EN 33...

Страница 34: ...79713 Bad S ckingen dichiara sotto la propria esclu siva responsabilit che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero di lotto vedi retro con forme alle specifiche delle diretti...

Страница 35: ...1 WI 7 WI 10 Disco di prova 50x6 Valori misurati 2 5m s2 K 1 5m s2 Disco di prova 15 000min 1 WH 12 Testscheibe 100x25 Valori misurati 2 5m s2 K 1 5m s2 Disco di prova 10 000min 1 FH 12 Testscheibe 8...

Страница 36: ...guito La velocit pu essere modificata durante il funzionamen to con i pulsanti 4 3 1 3 Spegnimento della macchina Premere il pulsante stop 1 Tenere ferma l impugnatura La macchina frena fino alla velo...

Страница 37: ...zioni di sicurezza relative alla ve locit massima di lavoro per il respettivo utensile 4 Servizio Manutenzione 4 1 Manutenzione preventiva 4 1 1 Manutenzione della macchina Depositare la macchina in l...

Страница 38: ...econdi compare il codice errore Dopo 6 secondi compare la versione del software 4 3 Garanzia Non sussiste diritto alla garanzia in caso di danni o dan ni conseguenti dovuti alla manipolazione inadegua...

Страница 39: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES EN FR DE IT 39...

Страница 40: ...mbH Trott cker 50 D 79713 Bad S ckin gen declara bajo su nica responsabilidad que el pro ducto con el N de serie o N de lote v ase la parte pos terior se halla en conformidad con la Directiva 2014 30...

Страница 41: ...in 1 WI 7 WI 10 Disco de prueba 50x6 Valor de medici n 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamiento 15 000min 1 WH 12 Disco de prueba 100x25 Valor de medici n 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamiento 10 000min 1 FH 12 Disc...

Страница 42: ...iones se pueden modificar durante el funcio namiento con las teclas 4 3 1 3 Parada de la m quina Pulsar la tecla stop 1 Retener el porta til La m qui na frena hasta cero revoluciones El indicador de r...

Страница 43: ...etando estrictamente la velocidad perif rica m xima admisible para el til en cuesti n 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Mantenimiento preventivo 4 1 1 Mantenimiento de la m quina Guardar la m quina...

Страница 44: ...pulsada la tecla stop Tras 3 segundos aparece el c digo de error Tras 5 segundos aparece la versi n ac tual del software 4 3 Garant a La garant a no cubre da os directos ni consecuenciales resultante...

Страница 45: ...CN PL CZ FI SE NL PT IT EN FR DE ES 45...

Страница 46: ...la presente sob sua exclusiva responsa bilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indicados no verso cumpre os requisitos das di rectivas europeias 2014 30 EU 2006 42 CE 2011 65 EU Norma...

Страница 47: ...dido 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamento 10 000min 1 FH 12 Disco de prova 80x10 Valor medido 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamento 12 000min 1 FH 10 Disco de prova 80x10 Valor medido 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionament...

Страница 48: ...pe a de m o A m quina abranda at rota o zero O indicador de ro ta es pisca 2 Desligar o interruptor principal 3 3 1 4 Descanso da bicha Durante curtas interrup es no trabalho colocar a bicha nos desca...

Страница 49: ...o de rota es Tudo isto tendo sempre em considera o as prescri es relativas velocidade circunferencial m xi ma da ferramenta 4 Servico Manutenc o 4 1 Manuten o preventiva 4 1 1 Manuten o da m quina Man...

Страница 50: ...ente a tecla stop Ap s 3 segundos aparece o c digo de erro Ap s 6 segundos aparece a vers o de software em uso 4 3 Condi es de garantia A garantia n o cobre perdas danos indirectos resultantes duma ut...

Страница 51: ...CN PL CZ FI SE NL ES IT EN FR DE PT 51...

Страница 52: ...hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals gesteld in de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Toegepaste normen EN...

Страница 53: ...100x25 Meetwaarde 2 5m s2 K 1 5m s2 Aandrijving 10 000min 1 FH 12 Testschijf 80x10 Meetwaarde 2 5m s2 K 1 5m s2 Aandrijving 12 000min 1 FH 10 Testschijf 80x10 Meetwaarde 2 5m s2 K 1 5m s2 Aandrijving...

Страница 54: ...t handstuk vast De ma chine remt op toerental Null Toerentalindicatie knippert 2 Schakel hoofdschakelaar 3 uit 3 1 4 As wegleggen Leg de as na het stoppen van de werking in het juiste legvlak Demontee...

Страница 55: ...machine droog en schoon Houd de ventilatieopeningen voor de koe lingslucht vrij Controleer de aansluitleiding regelmatig Laat bescha digde leidingen of stekkers vervangen Laat reparaties uitsluitend...

Страница 56: ...niet nakomen van de onderhouds en repara tieinstructies of doordat onderhoudswerkzaamheden niet zijn uitgevoerd door geautoriseerde personen kan geen aanspraak meer worden gemaakt op de garantie Recl...

Страница 57: ...CN PL CZ FI SE PT ES IT EN FR DE NL 57...

Страница 58: ...r h rmed p eget ansvar att produkten med serienummer och chargenummer se baksidan motsvarar kraven av direktivet 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Anv nda normer EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 550...

Страница 59: ...m s2 Drivning 12 000min 1 FH 10 Testplatta 80x10 M tv rde 2 5m s2 K 1 5m s2 Drivning 15 000min 1 FH 7 FH 4 Testplatta 25x10 M tv rde 2 5m s2 K 1 5m s2 Drivning 15 000min 1 Enligt ISO EN 60745 Det angi...

Страница 60: ...taren 3 3 1 4 Axelf rvaring Om arbetet avbryts placeras axeln i den passande axel f rvaringen Vid l ngre avbrott i arbetet skall axlar och hand verktyg demonteras och axeln skall f rvaras i rakt l ge...

Страница 61: ...g ng kort med varje varvtalssteg p s s tt sm rjs v xeln till r ckligt och f rslitning i f rtid f rhindras 4 1 2 Underh ll av den flexibla axeln F rvara flexibla axlar p en torr och ren plats Nya eller...

Страница 62: ...tav material som kan tillf ras en ter vinningsprocess Maskinen skall g ras obrukbar f re avfallshanteringen Hantera inte maskinen som vanligt avfall Enligt nationella f reskrifter m ste denna maskin t...

Страница 63: ...CN PL CZ FI NL PT ES IT EN FR DE SE 63...

Страница 64: ...i er numero sivun k nt puolelta t ytt direk tiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU vaatimuk set Noudatetut standardit EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Do kumenta...

Страница 65: ...n 1 FH 12 Testilaikka 80x10 Mittausarvo 2 5m s2 K 1 5m s2 K ytt koneisto 12 000min 1 FH 10 Testilaikka 80x10 Mittausarvo 2 5m s2 K 1 5m s2 K ytt koneisto 15 000min 1 FH 7 FH 4 Testilaikka 25x10 Mittau...

Страница 66: ...sikappaleesta Kone jarruttaa nollakierroslukuun Kierroslukun ytt vilk kuu 2 Kytke p kytkin 3 pois p lt 3 1 4 Akselipidin Aseta akseli sopivaan pitimeen kun ty t lopetetaan Jos ty skentely keskeytet n...

Страница 67: ...o 4 1 1 Koneen huolto S ilyt konetta kuivana ja puhtaana Pid j hdytysaukot avoimina Tarkasta liit nt johto s nn llisesti Vai hda vahingoittuneet johdot tai liittimet Korjaukset saa antaa vain ammattil...

Страница 68: ...r ystenvastaisesta k yt st kunnossapito ja huolto ohjeiden laiminly nni st ja ep p tevill henkil ill teetetyist toimenpiteist ai heutuvat vahingot seurannaisvahingot eiv t kuulu takuun piiriin Vaatimu...

Страница 69: ...CN PL CZ SE NL PT ES IT EN FR DE FI 69...

Страница 70: ...kin gen prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m sm rnic 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Aplikovan normy EN IS...

Страница 71: ...ota 2 5m s2 K 1 5m s2 Pohon 15 000min 1 WH 12 Zku ebn kotou 100x25 Nam en hodnota 2 5m s2 K 1 5m s2 Pohon 10 000min 1 FH 12 Zku ebn kotou 80x10 Nam en hodnota 2 5m s2 K 1 5m s2 Pohon 12 000min 1 FH 10...

Страница 72: ...p 1 Podr te ru n n sadec Stroj zabrzd na nulov ot ky Blik digit ln ukazatel ot ek 2 Vypn te hlavn vyp na 3 3 1 4 Odkl n h dele Po zastaven pr ce odlo te h del na vhodnou odkl dac plochu V p pad del ho...

Страница 73: ...e v such m a ist m prost ed Chladic otvory udr ujte voln Pravideln kontrolujte p pojn kabel Po kozen kabely nebo vidlice nechte vym nit Opravy nechejte prov st pouze odborn kem Neost ikujte vodou Povr...

Страница 74: ...pad kod n sledn ch kod kv li neodbor n mu zach zen pou it v rozporu s ur en m nedodr en p edpis pro servis a dr bu i manipulace neopr vn n mi osobami neexistuje n rok na uplatn n z ruky Reklamace lze...

Страница 75: ...CN PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE CZ 75...

Страница 76: ...79713 Bad S ckingen o wiadcza z pe n odpowiedzialno ci e produkt oznaczony numerem serii lub partii podanym z ty u urz dzenia spe nia wymogi dyrektyw 2014 30 UE 2006 42 WE 2011 65 UE Zastosowane norm...

Страница 77: ...miaru 2 5m s2 K 1 5m s2 Nap d 15 000min 1 WH 12 Tarcza testowa 100x25 Warto pomiaru 2 5m s2 K 1 5m s2 Nap d 10 000min 1 FH 12 Tarcza testowa 80x10 Warto pomiaru 2 5m s2 K 1 5m s2 Nap d 12 000min 1 FH...

Страница 78: ...tartu Podczas pracy mo na zmienia pr dko obrotow przy ciskami 4 3 1 3 Zatrzymanie maszyny Nacisn przycisk stop 1 Mocno z apa za uchwyt Maszyna wyhamuje do pr dko ci obrotowej wynosz cej zero Wska nik...

Страница 79: ...strzegaj c zalecenia dotycz cego maksymalnie do puszczalnej pr dko ci obwodowej dla danego narz dzia 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 4 1 1 Konserwacja maszyny Maszyn przechowywa...

Страница 80: ...kundach wy wietlana jest aktualna wersja oprogramowania 4 3 Gwarancja Za szkody szkody skutkowe spowodowane nieprawid owym obchodzeniem si z urz dzeniem sto sowaniem urz dzenia niezgodnym z przeznacze...

Страница 81: ...CN CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE PL 81...

Страница 82: ...h ner 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2021 08 T Fischer 2 2 1 2 2 2 2 1 1 1 M14 DIN15 3 M10 DIN10 4 2 2...

Страница 83: ...5m s2 7 000min 1 FSM 1 1 180x6 4 7m s2 K 1 5m s2 8 000min 1 WI 7 WI 10 50x6 2 5m s2 K 1 5m s2 15 000min 1 WH 12 100x25 2 5m s2 K 1 5m s2 10 000min 1 FH 12 80x10 2 5m s2 K 1 5m s2 12 000min 1 FH 10 80...

Страница 84: ...CN 3 1 3 stop 1 2 3 3 1 4 3 2 SUHNER 3 3 Step step step 1 2 1 2 3 4 step 3 4 1 1 2 3 4 2 stop STEP on off 3 stop stop 3 5 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 84...

Страница 85: ...CN 4 1 4 1 1 4 1 2 1 1 Kg 904 832 SUHNER SUHNER 4 2 LED ERR 00 ERR 01 ERR 02 ERR 06 ERR 07 SUHNER stop 3 6 4 3 4 4 4 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 5 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 85...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...ekomstig gebruik bewaren Nederlands Sujeito a modifica es Para ler e conservar Portug es Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Espa ol Sono riservate le eventuali modifich...

Отзывы: