background image

 

 

1. Bezpečnostní   

upozornění

1.1  Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento návod k používání platí pro stroj LWA 81. 

Se strojem smí manipulovat pouze kvalifikovaný 
personál.

1.2  Použití v souladu s určením

Tento  stroj  je  určen  k  broušení,  frézování  nebo 
odstraňování otřepů kovu, kamene a plastu pomocí fréz 
a brousicích nástrojů.

1.3  Použití v rozporu s určením

Všechny ostatní způsoby použití než ty popisova-
né v bodě 1.2 jsou považovány za použití v ro-
zporu s určením a nejsou proto přípustné.

1.4  ES prohlášení o shodě

Překlad 

«EG-Konformitätserklärung (Original)».

Otto Suhner GmbH, Trottäcker 50, D-79713 Bad Säckin-
gen

 prohlašuje tímto na svou výlučnou odpovědnost, že 

tento výrobek se sériovým číslem nebo číslem šarže (viz 
zadní  stranu)  vyhovuje  požadavkům  směrnic  2006/42/
EG.  Aplikované  normy:  EN  ISO  12100,  EN  ISO  11148. 
Osoba  pověřená  sestavením  technické  dokumentace:  
T. Fischer. D-Bad Säckingen, 10/2019. 
T. Fischer/ředitel divize

 

 

2. 

Uvedení do provozu

2.1  P�ed uvedením do provozu

Používejte  olejovaný  stlačený  vzduch  (patrz 
również parametry powietrza w punkcie 2.3). Je 
třeba  se  říditpředpisy  specifickými  pro  danou 

zemi.

2.1.1  Montáž hadicového nátrubku

Montáž  hadicového  nátrubku  vnitřní  Ø  min.  4.5mm 
(kdostání jako příslušenství. , č. výr. 90805100).

2.2  Uvedení do provozu

Dříve  než  propojíte  stroj  s  přívodem 
stlačeného  vzduchu,  dejte  otočný  ventil 
do  polohy  «Vyp»!  Stroj  se  smí  zapnout 

pouze  se  správně  namontovaným  uzávěrem  a  nástro-
jem.

2.2.1  Zapnutí a vypnutí

Zapnutí stroje otočením ve směru šipky až nadoraz. Vyp-
nutí otočením na opačnou stranu. 

Před  přerušením  přívodu  stlačeného  vzduchu  dejte 
otočný ventil vždy do polohy «Vyp», aby se zabránilo 
neúmyslnému zapnutí.

2.3  Vŷkonové parametry

Tlak 

max. 6.3bar

Výkon 

75W

Spotřeba vzduchu při max. výkonu 

0.20m

3

/min

Spotřeba vzduchu při běhu naprázdno 

0.22m

3

/min

Nastavení maznice při běhu naprázdno  asi 1 kapky/min
Otáčky naprázdno 

80000min

-1

Max. Ø nástroje 

10mm

Max. Ø upínací kleštiny 

3mm / 1/8“

Hladina akustického tlaku EN ISO 15744
 

75dB(A), K=3dB(A)

Vibrace EN ISO 28927-12 

2.1m/s

2

, K=1.7m/s

2

Kvalita vzduchu DIN ISO 8573-1 

2/4/4

Hmotnost s hadicí 

0.270kg

2.4  Provozní podmínky

Teplotní rozsah při provozu: 0 až +40°C
Relativní vlhkost vzduchu: 95% při +10°C bez kondenzací

 

 

3. 

Manipulace / Provoz

3.1  Nástroje

Namontujte jen čisté nástroje!

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

CZ

30

Содержание LWA 81

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Страница 5: ...dad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cni...

Страница 6: ...f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b...

Страница 7: ...u Nosi okulary ochronne i ochron s uchu Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Страница 8: ...onforme la desti nation 14 1 3 Utilisation contraire la desti nation 14 1 4 D claration de conformit CE 14 2 1 Avant la mise en service 14 2 2 Mise en service 14 2 3 Performances 14 2 4 Conditions d e...

Страница 9: ...pre visto 20 1 3 Uso no conforme al previsto 20 1 4 Declaraci n de conformidad CE 20 2 1 Antes de la puesta en servicio 20 2 2 Puesta en servicio 20 2 3 Datos de rendimiento 20 2 4 Condiciones de uso...

Страница 10: ...EG Konformitetsf rklaring 26 2 1 F re idrifttagningen 26 2 2 Idrifttagning 26 2 3 Prestandadata 26 2 4 Driftsvillkor 26 3 1 Verktyg 26 3 2 Arbetsanvisningar 27 4 1 F rebyggande underh ll 27 1 1 Algem...

Страница 11: ...2 Uruchominie 32 2 3 Dane techniczne 32 2 4 Warunki eksploatacji 33 3 1 Narz dzia 33 3 2 Wskaz wki dotycz ce pracy 33 4 1 Konservacja zapobiegawcza 33 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 30 1 2 Pou it v s...

Страница 12: ...chten 2 1 1 Montage der Schlaucht lle Montage der Schlaucht lle innen min 4 5mm als Zu beh r erh ltlich Art Nr 90805100 1 Sicherheitshinweis 2 2 Inbetriebnahme Bevor die Maschine mit der Druckluftver...

Страница 13: ...wenn die Maschine noch einwandfrei arbeitet sollte durch eine Fachperson periodisch nach ca 300 400 Ar beitsstunden jedoch mindestens einmal j hrlich der Mo tor ausgebaut gereinigt und die vier Schie...

Страница 14: ...tions sp cifiques au pays 2 1 1 Montage de l embout de tuyau Montage de l embout de tuyau int min 4 5mm dispo nible en accessoire art no 90805100 2 2 Mise en service Avant de raccorder la machine l al...

Страница 15: ...e M me si la machine fonctionne encore par faitement un sp cialiste doit p riodiquement environ toutes les 300 400 heures de service ou au moins une fois par an d monter le moteur le nettoyer et contr...

Страница 16: ...lations 2 1 1 Fitting of hose coupling Fitting of hose coupling inside diameter min 4 5mm available as optional accessory item no 90805100 1 Notes on Safety 2 2 Taking the machine into service Before...

Страница 17: ...lly and after each mainte nance Even if the machine still operates perfectly the motor should be removed cleaned and the four slides checked for wear by a specialist after approx 300 to 400 operating...

Страница 18: ...specifiche per le diverse nazioni 2 1 1 Montaggio della guaina del tubo Montaggio della guaina del tubo minimo 4 5mm otte nibile quale accessorio n d art 90805100 1 Prescrizioni di sicurezza 2 2 Messa...

Страница 19: ...eriodicamente ogni 300 400 ore circa di esercizio o comunque almeno una volta all anno un esperto deve smontare e pulire il motore e controllare se le quattro guide scorrevoli sono usurate 4 1 1 Sosti...

Страница 20: ...1 1 Montaje del racor r pido Montaje del racor r pido interno min 4 5mm como pieza de recambio Art N 90805100 1 Indicaciones relativas a seguridad 2 2 Puesta en servicio Antes de conectar la m quina...

Страница 21: ...la m quina funcione perfectamente y sin problemas se debe encargar el desmontaje del motor su limpieza y la comprobaci n del desgaste del pasador a personal t cnico especializado cada 300 400 horas d...

Страница 22: ...Montagem do racor r pido Montagem do racor r pido di metro interno m ximo 4 5mm como pe a sobresselente Art N 90805100 1 Indicac es sobre seguranca 2 2 Arranque inicial Antes de ligar a m quina ao cir...

Страница 23: ...qualquer anomalia aconselh vel que ap s cada 300 400 horas de servi o ou pelo me nos uma vez por ano um profissional especializado des monte limpe o motor e verifique o desgaste das quatro corredi as...

Страница 24: ...slangmondstuk Montage van het slangmondstuk binnen min 4 5mm art nr 90805100 als accessoire verkrijgbaar 1 Veiligheidsinstructies 2 2 Inbedrijfstelling Voor de machine met de persluchttoevoer wordt v...

Страница 25: ...n na elk onderhoud Zelfs als de ma chine nog perfect werkt moet een des kundige regelmatig na ca 300 400 werkuren maar minstens eenmaal per jaar de motor demonteren reini gen en de vier schuifkleppen...

Страница 26: ...ln Monteringen av slangsockeln inre min 4 5mm kan k pas som tillbeh r artikelnummer 90805100 1 S kerhetsinformation 2 2 Idrifttagning Innan maskinen kopplas till tryckluftsf r s rjningen m ste den rot...

Страница 27: ...varje underh ll ven om maskinen fortfarande fungerar felfritt borde motorn periodiskt efter ca 300 400 arbetstimmar dock minst en g ng om ret monteras ut reng ras och de fyra sliden kontrolleras ang e...

Страница 28: ...sennus Letkuholkin asennus sis v hint 4 5mm saatavana li s varusteena tuotenro 90805100 1 Turvallisuusohje 2 2 K ytt notto Aseta k nt venttiili asentoon Pois en nen kuin kone liitet n paineilman sy tt...

Страница 29: ...nnossapidon j lkeen Vaikka kone toimisikin viel moitteettomasti am mattihenkil st n tulee purkaa ja puhdistaa moottori ja tar kastaa nelj luistia kulumisen varalta v hint n kerran vuodessa tai 300 400...

Страница 30: ...2 3 Je t eba se ditp edpisy specifick mi pro danou zemi 2 1 1 Mont hadicov ho n trubku Mont hadicov ho n trubku vnit n min 4 5mm kdost n jako p slu enstv v r 90805100 2 2 Uveden do provozu D ve ne pr...

Страница 31: ...born k periodicky po cca 300 400 hodin ch pr ce av ak minim ln jednou za rok vymontovat motor vy istit ho a zkontrolovat opot eben ty oup tek 4 1 1 V m na hadice odpadn ho vzduchu St hn te prstenec sm...

Страница 32: ...wa olejonego spr onego powietrza con sultar tamb m a qualidade do ar no ponto 2 3 Przestrzega lokalnych przepis w obowi zuj cych w miejscu u ytkowania 1 Informacja dotycz ca bezpiecze stwa 2 1 1 Monta...

Страница 33: ...Utrzymanie Konserwacja 4 1 Konservacja zapobiegawcza Sprawdzaj pr dko biegu ja owego okre sowo i po ka dej konserwacji Nawet je li maszyna pracuje jeszcze bez zarzutu ok resowo po ok 300 400 godzinach...

Страница 34: ...ISO 11148 T Fischer D Bad S ckingen 2019 10 T Fischer 2 2 1 2 3 2 1 1 4 5mm 90805100 2 2 1 2 2 1 OFF 2 3 6 3bar 75W 0 20m3 min 0 22m3 min ca 1 min 80000min 1 10mm 3mm 1 8 EN ISO 15744 75dB A K 3dB A...

Страница 35: ...3 2 4 4 1 300 400 4 1 1 4 1 2 4 1 1 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 35...

Страница 36: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Отзывы: