background image

1.1  i

ndicAções

 

gerAis

 

soBre

 

A

 

técnicA

 

de

 

segurAnçA

Este Manual de Instruções é válido para a seguinte má-
quina LTB 6 - 500. Só pessoal qualificado deverá utilizá-
la.   Tem de se considerar impreterivelmente o risco de 
segurança e também o risco de higiene.

As indicações de segurança fornecidas têm de 
ser necessariamente observadas. 
Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Manter as pessoas que se encontrem nas proximidades 
afastadas durante a utilização da máquina. Utilizar rou-
pas justas e prender cabelos compridos.

l

âminA

 

circulAr

 

muito

 

AfiAdA

!

Só utilizar lubrificantes compatíveis com alimen-
tos (aprovados pela FDA), p. ex., TURBO LUBE 
GREASE (N.º art. 60000078), TURBO LUBE 

SPRAY (N.º art. 60000077). Não colocar o antecorpo 
numa base dura mas sim no suporte previsto para tal.

1.2  u

tilizAção

 

correctA

 

PArA

 

os

 

fins

 

PreVi

-

stos

Está maquina servem para o processamento contínuo de 
carne cortada de forma grosseira na indústria de carnes. 
Removem gordura, tecidos, ossos e outras partes pe-
quenas e soltam também a carne de outras partes do 
animal.

1.3  u

tilizAção

 

incorrectA

Qualquer outra utilização diferente das descritas 
no ponto 1.2, será considerada como não apro-
priada e não será, portanto, permitida.

1.4  d

eclArAção

 ce 

de

 c

onformidAde

Tradução do «EG-Konformitätserklärung (Original)».
Otto Suhner AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lup-
fig declara, pela presente, sob sua exclusiva re-
sponsabilidade, que o produto com os números de 
série e de lote indicados (no verso), cumpre os re-
quisitos das directivas europeias 2006/42/EG. Nor-
mas aplicadas: EN ISO 12100, EN ISO 11148. Sub-
scritor do documento: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2020.  
T. Fischer/Gerente da Divisão 

 

 

2. a

rranque

 i

nicial

2.1  A

ntes

 

do

 

ArrAnque

 

iniciAl

Montagem do racor rápido.
(Diâmetro interno máximo 4,5 mm, como peça so-
bresselente. Racor de desmontagem rápido: Art°.

  

1. i

ndicacõeS

 

Sobre

 

Seguranca

N°.908 051; Braçadeira de mangueira: Art°.N°. 02789204)

Remover o bujão de proteção da mangueira de alimen-
tação. Puxar a abraçadeira da mangueira sobre a man-
gueira de alimentação, inserir a bucha da mangueira na 
mangueira de alimentação e fixar a mangueira de alimen-
tação. Respeitar as normas nacionais e locais.

2.2  A

rrAnque

 

iniciAl

2.2.1  l

igAr

 

à

 

corrente

/d

esligAr

 

dA

 

corrente

Inclinar o bloqueio para a costas e premir a alavanca no 
invólucro de plástico. Ao soltar a alavanca, a máquina 
desliga-se.

l

âminA

 

circulAr

 

muito

 

AfiAdA

!

2.3  c

ArActerísticAs

 

técnicAs

Pressão 

máx. 6.3bar

Potência 270W
Consumo de ar con potência máx. 

0.6m

3

/min

Definir ocioso lubrificador 

cerca 1-2 gotas/min

Velocidade em vazío 

6000min

-1

Nível de pressão sonora EN ISO 15744
 

77dB(A), K=3dB(A)

Vibração EN ISO 28927-12 

<2.5m/s

2

Qualidade do ar DIN ISO 8573-1 

3/5/4

Oesi 1.250kg

2.4  c

ondições

 

de

 

oPerAção

Gama de temperaturas em operação: -7 a +50 ° C
Máxima humidade relativa do ar: 95% a + 10 ° C sem 
condensação

34

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

PT

Содержание LTB 6-500

Страница 1: ...duzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung English Fran ais Portug es Espa ol It...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire...

Страница 7: ...formaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el pr...

Страница 8: ...P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhandboken Skyddsglas gon och h...

Страница 9: ...Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace...

Страница 10: ...tion 16 1 3 Utilisation contraire la desti nation 16 1 4 D claration de conformit CE 16 2 1 Avant la mise en service 16 2 2 Mise en service 16 2 3 Performances 16 2 4 Conditions d exploitation 16 3 1...

Страница 11: ...o no conforme al previsto 28 1 4 Declaraci n de conformidad CE 28 2 1 Antes de la puesta en servicio 28 2 2 Puesta en servicio 28 2 3 Datos de rendimiento 28 2 4 Condiciones de uso 29 3 1 Complemento...

Страница 12: ...sf rklaring 40 2 1 F re idrifttagningen 40 2 2 Idrifttagning 40 2 3 Prestandadata 40 2 4 Driftsvillkor 40 3 1 Tillsatser 41 3 2 Verktyg 41 3 3 Arbetsanvisningar 41 4 1 F rebyggande underh ll 41 4 2 Re...

Страница 13: ...hniczne 52 2 4 Warunki eksploatacji 53 3 1 Przystawski 53 3 2 Narz dzia 53 3 3 Informacje dotycz ce pracy 53 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 54 4 2 Czyszczenie 55 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 48 1 2...

Страница 14: ...nformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe R ck seite den Anforder...

Страница 15: ...it Inbusschl ssel 3 Handhabung Betrieb F hrungsring nach vorne entnehmen Ringmesser vom F hrungsring l sen Montage des Ring messers in umgekehrter Reihenfolge Inbusschrauben mit max 1 5Nm anziehen Nac...

Страница 16: ...as Verfahren den Schneidvorgang nicht verbessern muss das Ring messer gewechselt werden F r weitere Informationen ist der Gebietsvertreter oder Hersteller zu kontaktieren Aussenkante Innenkante Beim S...

Страница 17: ...ssers gem ss DIN 10516 2009 05 Tabelle 3 mit Trinkwasser 80 C Es ist besonders darauf zu achten dass Fleisch und andere Reste regel m ssig entfernt werden Das Ringmesser gem ss Pkt 3 2 1 und der Tiefe...

Страница 18: ...uction du EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit portant le num ro de s rie ou de lot vo...

Страница 19: ...ation Retirer la bague de guidage vers l avant D tacher le couteau lame circulaire de la bague de gui dage Montage du couteau lame circulaire dans l ordre inverse Serrer la cl allen avec au max 1 5Nm...

Страница 20: ...aire Si le proc d n am liore pas le processus de coupe il faut remplacer le couteau lame circulaire Pour de plus amples informations contacter le repr sentant local ou le fabricant Bord externe Bord i...

Страница 21: ...05 tableau 3 avec de l eau potable 80 C Il faut particuli rement veiller ce que la viande et autres r sidus soient r guli rement limin s D monter le couteau lame circulaire conform ment au point 3 2...

Страница 22: ...AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the prod uct with the serial or batch no see reverse side com plies with the requirements under the Directive 2006...

Страница 23: ...ing it towards you Detach the blade from the blade housing To connect the blade follow the above instructions in reverse order Tighten the screws with max 1 5 Nm After connecting press the grease cup...

Страница 24: ...f the blade When cutting does not improve the blade must be replaced Contact the area representative or the manufacturer for further information Outside edge Inside edge When hardening the blade make...

Страница 25: ...0 C in ac cordance with DIN 10516 2009 05 table 3 Make sure particularly that meat and other residue is removed regu larly Dismantle the blade according to section 3 2 1 and the depth gauge according...

Страница 26: ...Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva responsabilit che il prodotto contrassegnato con il nu mero di serie o con il numero di lotto vedi retro con forme alle specific...

Страница 27: ...mento dalla parte anteriore Staccare il coltello ad anello dall anello di forzamento Per montare il coltello ad anello eseguire le operazioni in sequenza inversa Serrare le viti a esagono cavo con una...

Страница 28: ...erazione non dovesse migliorare il taglio necessa rio cambiare il coltello ad anello Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante di zona o il produttore Profilo esterno Profilo interno Dur...

Страница 29: ...ella 3 con acqua potabile 80 C necessario prestare attenzione a rimuovere regolarmente i residui di carne e di altre sostanze Smontare il coltello ad anello ai sensi del punto 3 2 1 e il dispositivo d...

Страница 30: ...o que no est permitido 1 4 Declaraci n de conformidad CE Traducci n del EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el...

Страница 31: ...je se debe presionar 2 o 3 veces el bot n del lubricador En caso de que no se pueda enroscar del todo el complemento se debe girar ligera mente la cuchilla en forma de anillo Cuchillo en forma de anil...

Страница 32: ...r especiales para la cuchilla en forma de anillo SUHNER Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 3 Endurecido de la cuchilla en forma de anillo Se debe utilizar excl...

Страница 33: ...de carne y otros restos Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 2 2 Complemento e chuchillo en forma de anillo Limpiar y desinfectar diario el complemento e y la cuchilla en for ma de anillo conform...

Страница 34: ...fig declara pela presente sob sua exclusiva re sponsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indicados no verso cumpre os re quisitos das directivas europeias 2006 42 EG Nor mas aplic...

Страница 35: ...zac o Operac o Remover o anel de guia para a frente Soltar a l mina circular do anel de guia Montagem da l mina circular pela ordem inversa Apertar parafusos sextavados internos com no m x 1 5 Nm Depo...

Страница 36: ...tudinal Caso o processo de corte n o melhore a l mina circular tem de ser substitu da Para obter mais informa es contactar o representante local ou o fabricante Aresta externa Aresta interior Ao endur...

Страница 37: ...a pot vel 80 C necess rio ter em aten o que a carne e outros restos sejam regularmente removidos Desmontar a l mina cir cular em conformidade com o ponto 3 2 1 e o encosto de profundidade em conformid...

Страница 38: ...rkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals ges...

Страница 39: ...mes De stifttap met een inbussleutel losmaken 3 Bediening Werking Geleidingsring langs voren verwijderen Ringvormig mes van de geleidingsring losmaken Het ringvormige mes wordt in omgekeerde volgorde...

Страница 40: ...et stalen niet verbetert moet het ringvormige mes vervangen worden Voor meer informatie neemt u contact op met de regio nale vertegenwoordiger of met de fabrikant Buitenkant Binnenkant Bij het stalen...

Страница 41: ...ing en desinfectie van het handstuk en het ringvormige mes conform DIN 10516 2009 05 tabel 3 met drinkwater 80 C Zorg er absoluut voor dat vlees en andere resten regelmatig worden verwijderd Het ring...

Страница 42: ...etsf rklaring vers ttning av den EG Konformit tserkl rung Origi nal Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lup fig f rklarar h rmed p eget ansvar att produkten med serienummer och chargenummer se...

Страница 43: ...3 Hantering Drift Ta ut knivbladets styrring fram t Lossa det cirkul ra knivbladet fr n knivbladets styrring Monteringen av det cirkul ra knivbladet genomf rs i om v nd ordning Dra fast insexskruvarna...

Страница 44: ...te sk rningsproces sen s m ste den cirkul ra kniven bytas ut F r ytterligare fr gor skall du kontakta den lokala terf rs ljaren eller tillverkaren Utkanten Innerkanten Vid h rdningen av det cirkul ra...

Страница 45: ...bell 3 med dricksvatten 80 C Du skall framf r allt se till att k tt och andra rester avl gsnas regelbundet Det cirkul ra knivbla det demonteras enligt punkt 3 2 1 och djupanslaget enligt punkt 3 2 2 D...

Страница 46: ...l Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten omalla vastuullaan ett tuote katso sarja tai er numero sivun k nt puolelta t ytt direk tiivien 2006 42 EY vaatimukset Noudatetut sta...

Страница 47: ...imella 3 K sittely K ytt Ota ohjausrengas eteenp in pois Irrota rengaster ohjausrenkaasta Asenna rengaster k nnetyss j rjestyksess Kirist kuusiokoloruuvit en int n 1 5 Nm n kiristysmomentilla K yt ase...

Страница 48: ...paranna leikkausta t ytyy rengaster vaihtaa Lis tietoja saatte alueellanne toimivalta edustajalta tai valmistajalta Ulkoreuna Sis reuna Rengaster n terityksess on varmistettava ett ter pidet n oikeas...

Страница 49: ...rdin DIN 10516 2009 05 taulukon 3 mu kaan k ytt en vesijohtovett jonka l mp tila on 80 C Varmista erityisesti ett liha ja muut j nteet poistetaan s nn llisesti Irrota rengaster kohdan 3 2 1 mukaan ja...

Страница 50: ...estrasse 10 CH 5242 Lupfig prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m sm rnic 2006 42 EG Aplikovan normy EN ISO 1...

Страница 51: ...Manipulace Provoz Vyjm te vodic prstenec sm rem dop edu Uvoln te prstencov n z vodic ho prstence Mont prstencov ho no e se provede v opa n m po ad demont e rouby s vnit n m estihranem ut hn te moment...

Страница 52: ...to postupem ezac proces nezlep il mus te prstencov n vym nit Pro dal dotazy je t eba kontaktovat oblastn ho z stupce nebo v robce Vn j hrana Vnit n hrana P i brou en prstencov ho no e je t eba db t na...

Страница 53: ...podle DIN 10516 2009 05 tabulky 3 pitnou vodou 80 C Je t eba zvl db t na to aby byly odstra ov ny zbytky masa a jin Demontu jte prstencov n podle bodu 3 2 1 a hloubkov doraz podle bodu 3 2 2 Vyt hn te...

Страница 54: ...ne zastosowania niewymienione w punkcie 1 2 s zastosowaniami niezgodnymi z przeznaczeniem i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja zgodno ci WE T umaczenie EG Konformit tserkl rung Original...

Страница 55: ...p du pneumatycznego wyr wna i zablokowa przy u yciu nakr tki kontruj cej Po zamontowaniu 2 3 razy nacisn przycisk smarowni cy Je li nie mo na ca kowicie wkr ci przystawki nale y lekko obr ci n kr kowy...

Страница 56: ...cznikowe do no y firmy SUHNER Bardzo ostry n Kr kowy 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 3 Hartowanie no a kr kowego Nale y stosowa wy cznie stal firmy SUHNER Stal mo na naby u przedstawiciela regionalnego l...

Страница 57: ...nie resztek mi sa i innych pozosta o ci Bardzo ostry n Kr kowy 4 2 2 Przystawk i n Kr kowy Codzienne czyszczenie i dezynfekcja przystawski i no a kr kowego wg DIN 10516 2009 05 tabela 3 wod pitn 80 C...

Страница 58: ...5242 Lupfig Otto Suh ner 2006 42 EG EN ISO 12100 EN ISO 11148 T Fischer CH Lupfig 2020 10 T Fischer 2 2 1 4 5 mm 908051 02789204 1 2 2 2 2 1 2 3 6 3bar 270W 0 6m3 min ca 1 2 min 6000min 1 EN ISO 1574...

Страница 59: ...3 1 1 2 3 3 2 3 2 1 1 5Nm 2 3 3 3 4 4 1 300 400 4 1 1 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN...

Страница 60: ...2 SUHNER 4 1 3 SUHNER 4 1 4 FDA TURBO LUBE GREASE 60000078 TURBO LUBE SPRAY 60000077 4 2 4 2 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 4 2 2 DIN 10516 2009 05 3 80 C 3 2 1 3 2 2 60 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR D...

Страница 61: ...2 3 61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Отзывы: