background image

AIRXCEL, INC. - SUBURBAN DIVISION

676 Broadway Street 

Dayton, Tennessee   37321

423-775-2131

Fax: 423-775-7015

www.R

VComfort.com

CUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSON POUR 

VÉHICULE RÉCRÉATIF

MANUEL D’INST

ALLATION, UTILISA

TION ET ENTRETIEN

Pour toutes les variantes du modèle

SRNA3/SRSA3 (fours courts et longs)

Toutes les variantes de table

de cuisson à insérer - modèle

SCN3, SCNA3, SCS3, AND SCSA3

IMPORTANT

INSTALLA

TEUR:

 Remettre ce manuel au propriétaire/utilisateur du véhicule récréatif.

PROPRIÉTAIRE:

 Conserver ces instructions 

et le documen

t de garantie pour 

référence.  Lire 

attentivement ce manuel 

avant d’utiliser

 l’appareil.

 Respecter

 tous

 les

 avertissement

s et

 mises

 en

 garde

 concernant

 la

 sécurité.

  Communiquer

 

toute question

 technique

 ou

 concernant

 la

 garantie

 à 

la compagnie

 identifiée

 dans

 le

 texte

 de

 la

 garantie

 ou

 sur

 la

 

plaque signalétique située au fond de la table de cuisson. 

AVERTISSEMENT

SI LES INFORMA

TIONS CONTENUES DANS CE 

MANUEL NE 

SONT P

AS 

SUIVIES A LA

 LETTRE, CELA POURRAIT

 PROVOQUER UN INCENDIE OU 

UNE EXPLOSION ENTRAINANT

 DES DEGATS 

MATERIELS, 

PERSONNELS, 

OU LA MOR

T.

NE CONSER

VEZ OU

 N’UTILISEZ

 P

AS D’ESSENCE

 OU

 T

OUT AUTRE

 

LIQUIDE OU VAPEURS DANS LES ENVIRONS DE CET

 OU TOUT

 AUTRE 

APPAREIL

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ

• 

N’ESSAYEZ

 PAS

 D’ALLUMER

 UN

 APP

AREIL.

• 

NE TOUCHEZ AUCUN 

INTERRUPEUR.

• 

N’UTILISEZ 

AUCUN 

TELEPHONE 

DANS 

VOTRE 

VÉHICULE 

RECREATIONNEL.

• 

FAITES

 ÉV

ACUER LE

 VÉHICULE

 RECREA

TIONNEL DE

 T

OUS SES

 

OCCUPANTS.

• 

COUPEZ L

’ARRIVEE DE

 GAZ

 DU

 RESER

VOIR DE

 VOTRE

 VEHICULE

 

RECREATIONNEL

 OU

 L’ARRIVEE

 DE

 GAZ

 PRINCIP

ALE.

• 

APPELEZ IMMEDIATEMENT

 VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ POUR 

INSTRUCTIONS.

• 

SI VOUS NE POUVEZ PAS JOINDRE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ, 

APPELEZ LES POMPIERS.

FAITEZ 

VERIFIER VOTRE 

SYSTEME DE GAZ 

ET F

AITES REP

ARER LA 

FUITE PAR UN INST

ALLATEUR QUALIFIE, UNE 

SOCIETE DE REPARA

TION, 

LE FABRICANT

, LE REVENDEUR OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ.

Part Number 203705

02-12-2013

Содержание SCN3 SERIES

Страница 1: ...H ANY ELECTRICAL SWITCH DO NOT USE ANY PHONE IN YOUR RECREATIONAL VEHICLE CLEAR THE RECREATIONAL VEHICLE OF ALL OCCUPANTS TURN OFF THE GAS SUPPLY TANK VALVE S OR MAIN GAS SUPPLY IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FOR INSTRUCTIONS IF YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER CALL THE FIRE DEPARTMENT HAVE THE GAS SYSTEM CHECKED AND LEAKAGE SOURCE CORRECTED BY A QUALIFIED INSTALLER SERVICE AGENCY MANUFACTUR...

Страница 2: ...d or loss of life 6 Fasten unit in place with appropriate fasteners through holes provided in side flanges of burner box and front frame bottom tabs with a minimum of six fasteners SEE FIGURE 2 7 Be sure burner knobs are in off position Secure gas connection and turn on gas supply Check all connections for leaks using a pressure drop test or a soapy water solution or a non corrosive leak detection...

Страница 3: ... produces a spark at the burner which ignites the gas 3 If any burner should extinguish after initial lighting or due to accidental blow out turn gas off by turning control knob clockwise to OFF wait five 5 minutes before attempting to relight the burner Failure to follow these instructions could result in a fire or explosion If the burner should go out while cooking or if there is an odor of gas ...

Страница 4: ...he rack position when the oven is hot To Remove Be sure the rack is cool Pull the rack straight out until it stops This releases the two tabs on the sides of the rack Lift the front end of the rack up then pull and remove from the oven To Replace Place the oven rack in the oven on top of the rack supports Slide the rack to the stop position and lift upward then as you push the rack back past the t...

Страница 5: ...NTY IS GIVEN SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TIONS MAY NOT APPLY TO YOU THE EXPRESSED WARRANTIES MADE IN THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND MAY NOT BE ALTERED ENLARGED OR CHANGED BY ANY DISTRIBUTOR DEALER OR OTHER PERSON WHOMSOEVER SUBURBAN WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR 1 Normal maintenance as outlined in the installation operating and serv...

Страница 6: ...AL MUR ARRIERE DU BRULEUR DU BRULEUR 1 3 4 2 1 8 D B D C E A GAS SERVICE PIPE OPENING MIN DIM TO EITHER SIDE WALL MIN DIM TO BACK WALL MOUNTING HOLES DÉGAGEMENT DE SÈCURITÈ MUR LATÈRAL 2 COTÈS TROU POUR CANALISATION DE GAZ DÉGAGEMENT DE SÉCURITÉ MUR ARRIÈRE TROUS DE MONTAGE Figure 3A CORRECTE INCORRECTE INCORRECT CORRECT RRECTE INCORRECTE INCORRECT RRECT INCORRECT INCORRECTE CORRECT CORRECTE ...

Страница 7: ...RES D AÉRATION FOUR OVEN VENT OPENINGS OUVERTURES D AÉRATION FOUR Figure 4 CONVENTIONAL BURNER BRÛLEUR CONVENTIONNEL REAR ARRIÈRE GRATE GRILLE GROMMET PASSE FIL FRONT AVANT SEALED BURNER BRÛLEUR SCELLÉ REAR ARRIÈRE FRONT AVANT GROMMET PASSE FIL GRATE GRILLE Figure 5 F R O N T T A B R E A R R E T E N U E P A T T E D E A R R I E R E A V A N T Figure 6 B B A OVEN BOTTOM BASE FOUR Figure 7 ...

Страница 8: ...ériode de validité des garanties implicites ceci incluant les garanties implicites de qualité marchande est limitée à la période de validité de chaque garantie accordée Certaines provinces n admettent pas la limitation de la durée de validité des garanties implicites par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas vous être applicable Les garanties expresses formulées dans ce document de garant...

Страница 9: ... grille pour l enlever Veiller à ne pas perdre les bagues de positionnement dans chaque angle 2 Saisi la table de cuisson au centre et soulever ľavant ďenviron 3 po Si votre appareil comporte des brûleur scelles debranchez le fil piezoelectrique de que brûleur 3 Faire glisser la table de cuisson vers l avant pour dégager des deux ressorts à l arrière Soulever la table de cuisson RÉINSTALLATION 1 R...

Страница 10: ...ne dépassent pas la périphérie de l ustensile Le dépassement des flammes au delà de l ustensile suscite un gaspillage de chaleur et d énergie b La taille de flamme correcte à utiliser dépend de la taille et du matériau de l ustensile et de la nature du contenu liquide solide etc 20 Pour éviter une détérioration de la table de cuisson des brûleurs ou des grilles ne pas faire fonctionner un brûleur ...

Страница 11: ... en air de combustion ne puisse être affectée par un appareil de chauffage à air pulsé ou par le circuit de retour d air ni par une quelconque source de pression positive ou négative comme sans limitation ventilateurs d admission ou extraction d air ventilateur de circulation etc Une pression d air négative susci tée par un autre appareil à air pulsé peut faire passer la flamme autour des brûleurs...

Страница 12: ... située au fond de la table de cuisson AVERTISSEMENT SI LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES A LA LETTRE CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAINANT DES DEGATS MATERIELS PERSONNELS OU LA MORT NE CONSERVEZ OU N UTILISEZ PAS D ESSENCE OU TOUT AUTRE LIQUIDE OU VAPEURS DANS LES ENVIRONS DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ...

Отзывы: