background image

46

47

PRIMER USO / FUNCIONAMIENTO

Obsérvese: nunca transporte el aparato con el depósito de agua lleno. Posibles riesgos: 

Demasiada agua del depósito de agua entra en la base principal (12), este nivel de agua 

excesivo causará una reducción drástica de la salida de vapor del aparato.

El agua puede escapar fácilmente de la base principal (12). 

El depósito de agua puede caerse de la base principal (12) y resultar dañado a causa del gran 

peso del agua (y el agua puede derramarse en el suelo).

1. 

 Por este motivo, la base principal (12) del humidificador Stylies GALAXY primero debería colo- 

carse con el depósito de agua vacío (2/11) en un lugar adecuado.

2. 

 Una vez que el aparato se encuentre en el lugar deseado: llene el depósito de agua (2/11) con 

agua potable y vuelva a enroscar firmemente la tapa del depósito (14), y compruebe que esta 

está cerrada herméticamente. Coloque el depósito de agua en la base.

3. 

Enchufe el cable de alimentación (13) en la toma de corriente.

4. 

  Encienda el aparato presionando el botón-interruptor    “On/Off” (encendido/apagado) en el 

panel de control (4), el display se ilumina en color azul. 

Obsérvese

: si el indicador rojo «Falta de 

agua» 

 

está encendido, no podrá conectar el aparato. Compruebe que el depósito de agua es-

tá lleno. Si es así, primero se deberá llenar la bandeja de agua (21), y esto puede tardar unos mi-

nutos (tras ello, el indicador rojo 

 

se apagará automáticamente).

5. 

La salida de vapor (1) puede ajustarse para que la niebla salga en todas las direcciones 

(360°). No oriente el vapor hacia paredes, muebles, etc.

6. 

El símbolo (8) indica el valor de humedad actual en el ambiente, p. ej. «45 % RH». Usted pue-

de ajustar el valor de la humedad relativa deseado pulsando el botón   . El ajuste se hace en 

pasos de 5, en un rango comprendido entre el 45% y el 75% de humedad ambiente relativa. 

«CO» («Continuo») significa funcionamiento permanente sin control automático. Para el ho-

gar se recomienda una humedad de 45-60%.

 

Cuando el indicador «Auto» (7) deja de parpadear, el valor seleccionado queda guardado en la 

memoria y en el display aparece el valor actual de la humedad. El aparato de enciende auto-

máticamente cuando la humedad ambiente es inferior al valor ajustado, y se apaga en cuanto 

se excede dicho valor.

 

Obsérvese

: si «CO» (= funcionamiento continuo) está activado, el aparato NO se apagará au-

tomáticamente. (Utilice este ajuste solo por un breve tiempo para evitar una humedad dema-

siado elevada). El aparato no se encenderá si se ha ajustado un valor de humedad demasiado 

bajo.

7. 

 

La cantidad de vapor puede ajustarse pulsando reiteradas veces el botón

 

 (1= poca canti-

dad, 3 = gran cantidad).

8. 

Botón de «Atenuación de luz»

 

. Al pulsar este botón se atenúa la luz de los LED. Para volver 

a la intensidad de luz normal, pulse de nuevo el botón.

9. 

Botón «Temporizador»

 

. Permite la desconexión automática. (Pulsando varias veces el bo-

tón, podrá ajustar del número de horas tras las cuales el aparato se debe desconectar; p. ej. 

«2:00» para dos horas. En el display se encenderá «Timer» (5). Al cabo del tiempo programa-

do, el aparato se desconectará y se apagará la indicación «Timer».

 

Ajustes posibles

: «1:00 - 12:00» 

horas,

 o «0:00» 

para desactivar la función de temporizador.

10. 

Indicación «Falta de agua»: en el display se enciende un indicador rojo de advertencia si no 

hay suficiente agua en el depósito. En este caso deberá apagar el aparato pulsando el botón 

interruptor y rellenar el depósito con agua fresca. Coloque de nuevo el depósito en la base y 

encienda el aparato.  

Aviso

: al levantar el depósito de agua saldrá un poco de agua del cartucho de desmineraliza-

cón. Por eso, dé la vuelta al depósito para ponerlo boca arriba y sosténgalo después por el 

asa de transporte inferior (16). Cuando se encienda la indicación «Falta de agua», desconec-

te inmediatamente el aparato para evitar que se dañe. 

LIMPIEZA

 

Antes de llevar a cabo el mantenimiento del aparato, y después de utilizarlo, apáguelo y 

desenchúfelo de la corriente eléctrica.

 Nunca sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito). Límpielo con un trapo húmedo 

y después séquelo bien. Antes de limpiarlo, desenchúfelo.

 Descalcifique el humidificador con la frecuencia necesaria según la dureza del agua, pero al 

menos una vez por semana: primero retire el depósito de agua y límpielo cuidadosamente 

con un cepillo. Descalcifique la bandeja de agua (21) en la parte inferior del aparato con un 

descalcificador común de venta en los comercios y enjuáguela bien. Preste atención a que no 

penetre agua en el interior del aparato. Arme de nuevo el aparato completamente antes de 

volver a usarlo.

Suelte la cámara de niebla (22)  girando ligeramente en sentido antihorario y retírela hacia 

arriba. Retire también la cesta de la salida (24). Lave a fondo ambas piezas y vuelva a 

colocarlas en el aparato en orden inverso. La cámara de niebla debe quedar firmemente 

ajustada.

Enjuague bien el depósito de agua, con cierta frecuencia.

  Sustituya el cartucho del filtro (15) cada mes o cada dos meses, dependiendo de la cal del agua.

Cartucho del filtro y dureza del agua

 La duración del cartucho depende de la dureza del agua. Para comprobar si desempeña su 

función correctamente, utilice la tira de prueba, pegada al dorso de estas instrucciones.

Introduzca la tira de prueba en el agua, durante un segundo.

 Fíjese en el color de la tira transcurrido más o menos un minuto. Algunos cuadros verdosos  pasan 

a tener un color rosado. La dureza del agua se calcula contando los recuadros de color rosa.

Ejemplo

: Si hay tres recuadros rosa, significa que el grado de dureza del agua equivale a «3».

 

Número de 

recuadros 

rosa

Dureza del 

agua

Dureza del agua 

en Alemania (°dH)

Desgaste del cartucho calculado  

en días/litro

(3 litros al día) 

0/1

blanda

a partir de 4°dH

120 días / 360 litros

2

dureza media a partir de 7°dH

  60 días / 180 litros

3

bastante 

dura

a partir de 14°dH   40 días / 120 litros

4

muy dura

a partir de 21°dH   20 días /   60 litros

Para comprobar si el cartucho funciona, lleve a cabo un test muy sencillo: Sostenga un espejo 

pequeño en el vapor durante unos segundos. Si al retirarlo comprueba que hay restos de color 

blanco (cal), significa que es el momento de cambiar el cartucho. 

 

Silver Cube 

Antes de colocar el depósito de agua, coloque el «Silver Cube» en la posición indicada (20), en la 

parte inferior del aparato (el «Silver Cube» (20) viene montado de fábrica)..

Gracias a su tecnología patentada, el «Silver Cube» evita la aparición de bacterias y gérmenes. 

Puede utilizarse durante una temporada como máximo, y es necesario sustituirlo por otro antes 

del verano siguiente. El «Silver Cube» no evita cambiar el agua diariamente.

Содержание GALAXY

Страница 1: ...о эксплуатации Pyccko 92 www stylies ch Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte Measuring strip for identifying water hardness Bandelette de mesure de la dureté de l eau Cartine per determinare la durezza dell acqua Tiras de medición para calcular la dureza del agua Meetstrook voor bepaling van de waterhardheid Mätsticka för att fastställa vattnets hårdhetsgrad Měřicí proužky pro stanovení tvr...

Страница 2: ...s Betriebs vor jeder Reinigung nach jedem Gebrauch Deutsch Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden Das Gerät niemals am Netzkabel tragen oder ziehen Das Eindringen in das Gehäuse ist strengstens verboten Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine qualifizierte Person ersetzt werden Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen Den Stecker nie am Netzkabel oder mi...

Страница 3: ...as LED Licht gedimmt werden Erneutes Drücken schaltet LED Licht wieder auf maximale Helligkeit 16 Durch wiederholtes Drücken der Timer Taste kann das automatische Ausschalten in Stunden aktiviert werden 0 00 schaltet Timer wieder aus 10 13 Silver Cube 6 5 7 GERÄTEBESCHREIBUNG Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten 1 Nebelaustrittskappe 2 Transparenter Wassertank 3 Anzeige 4 Bedienfel...

Страница 4: ...szuschalten 10 Wassermangel Anzeige In der Anzeige erscheint ein rotes LED Warnlicht wenn kein oder nicht genügend Wasser in der Wasserwanne vorhanden ist Leuchtet diese LED sollten Sie das Gerät mit der Ein Aus Taste ausschalten und den Tank mit Frischwasser auffüllen An schliessend den Tank wieder auf das Geräteunterteil setzen und das Gerät wieder einschalten Hinweise Beim Abheben des Tankes lä...

Страница 5: ...material ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen sowie die Flora und Fauna auf Jahre belastet werden GUT ZU WISSEN Hinweise zur Funktionsweise eines Ultraschallverneblers...

Страница 6: ...ung des Kartons mit Klebeband direkt am Gerät befestigen Bitte beschreiben oder modifizieren Sie den Original Karton in keiner Weise Nicht im Gewährleistungsumfang enthalten Teile die üblicherweise ausgetauscht werden müssen etwa Entkalkerpatronen Ionic Silver Cube Aktivkohlefilter Dochtfilter und sonstige regelmässig auszutauschende Verbrauchsteile es sei denn es liegt ein Material oder Verarbeit...

Страница 7: ...efilled with water in the case of malfunction before any cleaning after each use Never use an extension cable that has been damaged Never carry or pull the device by the power cable Penetrating the housing is strictly prohibited English If the power cable becomes damaged it must be replaced by a qualified person Do not pull the power cable over sharp edges or allow it to become jammed Never remove...

Страница 8: ...with cartridge firmly onto the tank 8 Turn the tank upside down and check for water leakage 9 Install the tank and you should hear a bubbling sound water collector filling 10 Insert the power plug you should hear and see a power on signal 11 As soon as the water collector is completely full the red sym bol in the middle of the display goes out The humidifier is now ready to use 12 Press the left h...

Страница 9: ...k some water will flow out of the decalcifier cartridge Then turn the tank upside down and carry it with the lower handle 16 To prevent damage always turn off the power when the Low water warning lights up CLEANING PROCEDURE Switch off the device and unplug the power cable from the socket before all maintenance work and after each use Never submerge the device in water this can result in short cir...

Страница 10: ...tically if there is not enough water The No Water Light switches on in red color to warn you for the refill To restart the generation of mist the device must first be switched off and then switched back on again this resets the device This is a protective function for the ultrasonic vaporiser Device does not switch on although the water tank has been attached and the on button has been pressed Thi...

Страница 11: ...it directly to the appliance before the box is sealed Do not write anything on or alter in any way the original box What this warranty does not cover Parts that normally require replacement such as demineralization cartridges Ionic Silver Cube active carbon filters water wick filters and any other consumable item that needs regular replacement except for material or workmanship defects Damage fail...

Страница 12: ... de rallonge endommagé Ne jamais porter ou tirer l appareil par le câble d alimentation Il est strictement interdit d introduire un quelconque objet dans le boîtier Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par une personne qualifiée Ne pas tirer ou coincer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne jamais retirer le câble d alimentation de la prise avec les mains mouillé...

Страница 13: ...t mise en place à la fabrica tion S assurer qu elle est bien vissée 5 6 Dans le cas où la cartouche anti tartre a besoin d être rempla cée 15 la retirer de son emballage et la visser solidement à la place de l autre sur le couvercle du réservoir 14 6 Le Silver Cube 20 est mis en place directement à la fabri cation plus d infos page 27 7 Visser solidement le couvercle du réservoir avec la car touch...

Страница 14: ...bac à eau l indica teur le signale à l aide d un témoin d alarme rouge Quand ce témoin s allume éteignez l appareil avec le bouton Marche arrêt et remplissez le réservoir avec de l eau froide du robinet Repla cez ensuite le réservoir sur la base et rallumer l appareil Remarque quand on soulève le réservoir de l eau s échappe de la cartouche anticalcaire Re tournez le réservoir vers le bas et trans...

Страница 15: ...r la production de vapeur l appareil doit d abord être éteint puis rallumé réinitialisation Il s agit d une fonction de protection du nébuliseur à ultrasons L appareil ne se met pas en marche même après installation du réservoir à eau et actionne ment du bouton Marche Aucune défaillance plusieurs minutes peuvent s écouler jusqu à ce qu une quantité d eau suffisante pour le fonctionnement soit pass...

Страница 16: ...Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie Les pièces qui doivent normalement être remplacées telles que les cartouches de déminé ralisation l Ionic Silver Cube les filtres à charbon actif les filtres à mèche d eau et tout autre consommable nécessitant un remplacement régulier sauf en cas de défauts matériels ou de fabrication Les dommages défauts pertes et détériorations causés par l usure n...

Страница 17: ...proibito penetrare il corpo dell apparecchio con qualsiasi oggetto Se il cavo d alimentazione è danneggiato esso dev essere sostituito da una persona qualificata Non far penzolare il cavo su spigoli né incastrarlo Non estrarre mai la spina il cavo con le mani umide o bagnate Non utilizzare mai l umidificatore d aria nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno una doccia o una piscina rispettar...

Страница 18: ...ne US di acqua fresca da rubinetto 5 La cartuccia decalcificante 15 è già applicata di fabbrica Vo gliate verificare che essa sia ben avvitata 5 6 Nel caso in cui fosse necessaria la sostituzione della cartuccia decalcificante 15 togliere quest ultima dall immballaggio e avvitarla saldamen te al coperchio del serbatoio 14 6 6 Il Silver Cube 20 è applicato di fabbrica ulteriori informazio ne a pagi...

Страница 19: ...icatore mancanza d acqua se nella vasca dell acqua non c è o non c è abbastanza acqua l indicatore lo segnala con una luce rossa d allarme Quando questo indicatore si accende spe gnere l apparecchio con il tasto accensione spegnimento e riempire il serbatoio con acqua fresca da rubinetto Ricollocare quindi il serbatoio sulla base e riaccendere l apparecchio Nota sollevando il serbatoio fuoriesce d...

Страница 20: ...hio non si accende anche dopo l inserimento del serbatoio dell acqua e dopo aver azionato il tasto accensione spegnimento Nessun guasto possono trascorrere alcuni minuti finché una quantità d acqua sufficiente per il funzionamento sia passata dal serbatoio nella parte inferiore attraverso la cartuccia Attendere finché la spia rossa non si spegne e finché non viene visualizzata l umidità dell aria ...

Страница 21: ...e all apparecchio con un nastro adesivo prima di chiudere la scatola Non scrivere nulla sulla scatola originale e non modificarla in nessun modo Non sono inclusi nella garanzia I pezzi che generalmente richiedono una sostituzione come le cartucce decalcificanti Silver Cube filtro al carbone attivo filtro assorbente e altre parti di consumo che necessitano una sostituzione regolare a meno che non s...

Страница 22: ... no se encuentren en perfectas condiciones No arrastre ni transporte el aparato tirando del cable No introduzca ningún tipo de elementos en la carcasa Español Si el cable de conexión a la corriente está en mal estado consulte a un técnico especialista Mantenga el cable de conexión alejado de superficies o bordes cortantes No desenchufe el cable tirando de él ni lo toque con las manos mojadas No co...

Страница 23: ...ra la cantidad de vapor pulsan do varias veces el botón Gire la salida de niebla en la parte su perior del aparato en la dirección del espacio abierto 15 Con el botón puede atenuar la luz de los indicadores Si pulsa de nuevo el botón la luz LED vuelve a tener toda su intensidad 16 Pulsando varias veces el botón puede activar la desconexión automática al cabo del número de horas deseado Con 0 00 se...

Страница 24: ... de agua en el display se enciende un indicador rojo de advertencia si no hay suficiente agua en el depósito En este caso deberá apagar el aparato pulsando el botón interruptor y rellenar el depósito con agua fresca Coloque de nuevo el depósito en la base y encienda el aparato Aviso al levantar el depósito de agua saldrá un poco de agua del cartucho de desmineraliza cón Por eso dé la vuelta al dep...

Страница 25: ...os contribuye a la protección de valiosos recursos El embalaje es reutilizable Elimine el embalaje de forma adecuada de acuerdo con un tratamiento de residuos que proteja la naturaleza Si los aparatos eléctricos no se retiran de forma adecuada al descomponerse sus componentes se liberan sustancias tóxicas que se filtran en el suelo contaminando el agua alcanzando la cadena alimenticia o dañando la...

Страница 26: ...ela directamente en el aparato antes de cerrar la caja No escriba nada en la caja original ni la cambie QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Las piezas que precisan ser sustituidas con cierta frecuencia como cartuchos de desmine ralización Ionic Silver Cube filtros de carbón activo filtros de mecha para el agua u otros artículos que requieran sustitución excepto aquellos que presenten defectos en el materia...

Страница 27: ...uik Voor elke reiniging Na elk gebruik Gebruik geen beschadigd verlengsnoer Draag of versleep het apparaat nooit aan het netsnoer Dutch Het is streng verboden vreemde voorwerpen in de behuizing te steken Als het netsnoer beschadigd is moet dit door een gekwalificeerd persoon worden vervangen Trek het netsnoer niet over scherpe randen en zorg dat het niet beklemd raakt Trek de stekker nooit aan het...

Страница 28: ...roleer of deze stevig is vastgeschroefd 5 6 Als er een reserve filtercassette nodig is pak deze dan uit en schroef hem vast op de tankdeksel 14 6 6 De Silver Cube is in de fabriek al aangebracht verdere informa tie op pagina 57 7 Schroef tankdeksel met cassette stevig op de tank 8 Keer de tank om en controleer of er geen water uitloopt 9 Plaats de tank op het apparaat Er is een gorgelend geluid te...

Страница 29: ... 1 00 12 00 uur of 0 00 om de timerfunctie uit te schakelen 10 Watergebrek indicator op de display verschijnt een rode LED waarschuwing als er geen of niet voldoende water in de waterbak aanwezig is Als deze LED brandt moet u het apparaat met de aan uit toets uitschakelen en de tank met vers water vullen Zet de tank vervolgens weer op het onderstuk van het apparaat en schakel het apparaat weer Opm...

Страница 30: ...tkalkingshars onvoldoende worden gefilterd In dat geval ontstaat er een witte stofachtige neerslag in de ruimte die het eerst te zien is op elektrostatisch geladen oppervlakken bijv op het televisietoestel Deze neerslag ontstaat ook als de filtercassette is opgebruikt zie hoofdstuk Filtercassette en waterhardheid pagina 57 Tips over water Gebruik geen water dat met een ontkalkingsinstallatie op zo...

Страница 31: ... aan een eenheid die door één van onze dealers is geleverd Neem rechtstreeks contact op met de dealer Deze garantie geldt niet voor schade of defecten die terug te voeren zijn op het niet naleven van de specificaties van Coplax AG met betrekking tot installatie gebruik toepassing onderhoud of reparatie van het Coplax apparaat STORINGEN Rode meldingsweergave 6 verdwijnt niet na het navullen van wat...

Страница 32: ...g den använts Använd aldrig en skadad förlängningssladd Nätkabeln får inte användas till att bära eller dra apparaten Svenska Det är absolut förbjudet att sticka in föremål i apparaten Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av en fackman Dra inte nätkabeln över vassa kanter och låt den inte komma i kläm Dra aldrig i sladden för att ta ur stickproppen ur vägguttaget och ta aldrig i stickproppen med...

Страница 33: ...installerats vid tillverkningen Kont rollera att den är ordentligt fastskruvad 5 6 Om avkalk ningspatronen 15 behöver bytas packa ut den och skruva fast den ordentligt på behållarens lock 14 6 Silver Cube 20 har monterats vid tillverkningen ytterligare in formation på sidan 67 7 Skruva fast locket stadigt tillsammans med patronen på behål laren 8 Vänd på behållaren och kontrollera att inget vatten...

Страница 34: ...nds en röd LED varningslampa när vattnet är slut eller när det inte finns tillräckligt med vatten i vattentråget Om denna LED lyser bör du stänga av enheten med Till Från knappen och fylla på behållaren med rent vatten Placera därefter tillbaka behållaren på enhetens underdel och slå på apparaten igen Anmärkning När behållaren lyfts bort rinner en aning vatten ut ur avkalkningspatronen Vänd därför...

Страница 35: ... fyllas på För att återuppta produktionen av dimma måste apparaten först stängas av och sedan slås på igen detta återställer apparaten Detta är en säkerhetsfunktion för ultraljudsfuktaren Apparaten startar inte trots att vattenbehållaren har satts på plats och on knappen har tryckts in Detta är inte ett fel Det tar några minuter för vattnet att ledas från vattenbehållaren genom patronen och rinna ...

Страница 36: ...gen försluts Skriv inte på originalförpackningen och gör inga andra ingrepp på förpackningen VAD GARANTIN INTE TÄCKER Delar som normalt måste bytas ut t ex patroner för bortfiltrering av mineraler Ionic Silver Cube filter med aktivt kol vattenfilter eller andra förbrukningsvaror som måste bytas regelbundet såvida dessa inte uppvisar brister i material eller tillverkning Skador felfunktion förlust ...

Страница 37: ...otřebiče před každým čištěním po každém použití Česky Nepoužívejte nikdy poškozený prodlužovací kabel Spotřebič při přenášení nikdy nedržte za síťový kabel ani za něj netahejte Snažit se proniknout do skříně spotřebiče je přísně zakázáno Dojde li k poškození síťového kabelu musí ho vyměnit k tomu kvalifikovaná osoba Síťový kabel nikdy netahejte přes ostré hrany a rovněž zamezte jeho uskřípnutí Zás...

Страница 38: ...je vložená z výroby Zkontrolujte pro sím zda je pevně přišroubovaná 5 6 Jel li třeba výměna odvápňovací patrony 15 vyndejte tuto z oba lu a pevně ji přišroubujte k víčku nádržky 14 6 Silver Cube 20 je vložená z výroby další informace na straně 77 7 Přišroubujte víčko nádržky s odvápňovací patronou pevně k nádržce 8 Obraťte nádržku a zkontrolujte zda z ní nevytéká voda 9 Nasaďte nádržku na spotřebi...

Страница 39: ...edostatek vody Na displeji se rozsvítí varovné červené LED světlo není li ve vodní vaničce žádná voda resp není li jí tam dostatečné množství Po rozsvícení této LED kont rolky musíte spotřebič vypnout pomocí tlačítka zapnutí vypnutí a doplnit do nádržky pitnou vo du Ná sledně nádržku opět nasaďte na základnu přístroje a tento opět zapněte Upozornění Po zvednutí nádržky vytéká ještě menší množství ...

Страница 40: ...ný varovný indikátor nedostatku vody Pro opětovné spuštění zamlžování musí být spotřebič nejprve vypnut a poté zase zapnut reset Účelem této funkce je ochrana ultrazvukového zvlhčovače vzduchu Spotřebič se nezapíná ačkoli je vodní nádržka nasazená a bylo stisknuto tlačítko zapnutí vypnutí Nejedná se o poruchu Může to trvat až několik minut než z vodní nádržky proteče skrz patronu do základny příst...

Страница 41: ... dříve než zapečetíte krabici Originální krabici prosím nepopisujte ani na ní nic neměňte Rozsah záruky nezahrnuje Díly které běžně podléhají výměně např odvápňovací patrony lonic Silver Cube filtry s aktivním uhlím knotové filtry a další pravidelně vyměňované spotřební součásti ledaže by se jednalo o materiálovou či výrobní vadu Poškození selhání ztráty nebo zhoršení vlastností v důsledku běžného...

Страница 42: ...nie ciągnąć i nie nosić urządzenia za kabel Polski Zabrania się wkładania do obudowy jakichkolwiek przedmiotów Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez osobę posiadającą stosowne kwalifikacje Kabel sieciowy nie może być przeciągany lub zaciskany w ostrych krawędziach Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka za kabel lub wilgotnym dłońmi Niniejszy nawilżacz powietrza nie może ...

Страница 43: ...eralizacji wody 15 jest zamontowany fabrycznie Należy sprawdzić czy jest dobrze przykręcony 5 6 Jeśli potrzebny jest zapasowy kartridż 15 należy go rozpakować i dobrze przykręcić do pokrywy zbiornika 14 6 Silver Cube 20 jest zamontowany fabrycznie więcej informa cji na str 87 7 Mocno przykręcić pokrywę zbiornika z kartridżem do zbiornika 8 Odwrócić zbiornik i sprawdzić czy nie wycieka woda 9 Osadz...

Страница 44: ...ącza się i gaśnie komunikat Timer Możliwe ustawienia 1 00 12 00 godzin lub 0 00 aby wyłączyć funkcję timera 10 Komunikat Brak wody Na wyświetlaczu zapala się ostrzegawcza czerwona dioda LED jeśli w za sobniku zabrakło wody lub jej ilość jest niewystarczająca Jeśli świeci się czerwona dioda LED należy wyłączyć urządzenie przyciskiem Włącz Wyłącz i napełnić zbiornik świeżą wodą Następnie należy umie...

Страница 45: ...eży najpierw wyłączyć urządzenie a następnie je włączyć Reset Jest to funkcja ochrony nebulizatora ultradźwiękowego Urządzenie nie włącza się po nałożeniu zbiornika z wodą i uruchomieniu włącznika Bez usterki może upłynąć kilka minut zanim wystarczająca do eksploatacji ilość wody dopłynie ze zbiornika przez nabój do podstawy Należy poczekać aż zgaśnie czerwona dioda i wyświetli się informacja o wi...

Страница 46: ...w żaden sposób zmieniać CZEGO TA GWARANCJA NIE OBEJMUJE Części które winny być normalnie wymieniane takie jak kartridże demineralizacyjne kostka Ionic Silver Cube filtry z węglem aktywnym knotowe filtr wody oraz inne elementy zużywalne wymagające regularnej wymiany z wyjątkiem wad materiałowych lub wykonawstwa Uszkodzenia awarie straty lub zużycie w wyniku normalnego zużywania się oraz zniszczenia...

Страница 47: ...аполнении водой При неисправностях в работе прибора при каждой очистке после каждого использования Pyccko Не использовать поврежденных удлинителей Никогда нельзя держать или тянуть прибор за сетевой кабель Попадание в корпус какого либо предмета строго запрещено Если поврежден сетевой кабель он должен быть заменен квалифицированным персоналом Не тянуть сетевой кабель через острые углы и не зажимат...

Страница 48: ...компоненты прибоpa 5 Картушный фильтр 15 поставлен в процессе производства Проверьте что он плотно прикручен к аппарату 5 6 Если фильтр нужно заменить 15 распаковать его и плотно прикрутить на крышку резервуара 14 6 Silver Cube 20 был поставлен уже в процессе производства дополнительные сведения на стр 97 7 Прикрутить крышку с фильтром на резервуар для воды 8 Перевернуть резервуар и убедиться что ...

Страница 49: ...й свет если в резервуаре нет или недостаточно воды В этом случае необходимо выключить прибор нажатием кнопки Вкл Выкл и наполнить резервуар свежей водой Затем установить резервуар в основании прибора и снова включить его Важно знать при поднятии резервуара может вытекать вода из фильтра от накипи Поэтому переверните резервуар а затем манипулируйте нижней ручкой 16 Всегда выключайте прибор при вклю...

Страница 50: ... При недостатке воды прибор отключается автоматически и включается красный индикатор недостатка воды Чтобы заново запустить выработку пара необходимо выключить и снова включить прибор Reset Это защитная функция ультразвукового увлажнителя Прибор не включается после того как вставлен резервуар для воды и нажата кнопка ВКЛ Это не является неисправностью если нужно подождать несколько минут пока дост...

Страница 51: ... упаковкой в коробку Ничего не пишите и не модифицируйте оригинальную упаковку ДЕЙСТВИЕ ДАННОЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА Элементы которые требуют периодической замены например картридж деминерализа ции куб с ионизированным серебром Ionic Silver Cube фильтры с активированным углем фильтры воды и любые другие расходные части которые требуют периодической замены за исключением некачественных по...

Страница 52: ......

Отзывы: