Style selections CE31118-SS Скачать руководство пользователя страница 7

7

LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. How to Obtain Warranty Service: If you 

need replacement parts or would like to make a warranty claim, please contact customer service at 1-877-888-8225. All warranty claims must include 

the model number of the product, copy of the original receipt and the nature of the problem. In addition, the manufacturer may at its discretion require 

inspection of the installation site or authorize the prepaid return of the claimed defective part. Merchandise not pre-approved for return will not be 

accepted and the associated claim not accepted. Products should be examined for defects prior to installation. This warranty also does not cover labor 

charges for installation or removal of the product or any associated products. If upon inspection you find our product has a damaged or missing part,  

it may not be necessary to return the unit to the store of purchase. 

Lo que cubre esta garantía: El fabricante garantiza que sus piezas y productos no presentarán defectos importantes en los materiales y la mano de 

obra con el uso doméstico desde la fecha de compra original. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original y podría no ser transferible. 

Cuánto tiempo durará la garantía: La vigencia de la presente garantia es de cinco años a partir de la fecha original de compra. Lo que hará el 

fabricante conforme la garantía: Durante el periodo de garantía, el fabricante, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier pieza o producto si se 

comprueba que tiene defectos importantes en los materiales o la mano de obra, o el fabricante proporcionará un producto de reemplazo equivalente. 

El fabricante, quien respeta la política de mejora continua para sus productos, se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en el diseño y en 

los materiales sin previo aviso y sin obligación de renovar productos fabricados anteriormente. Cómo se aplica la ley estatal: Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GARANTÍAS IMPLÍCITAS: EL FABRICANTE 

RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, Y NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LAS 

DESCRIPCIONES EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EN LA MEDIDA EN LA QUE DICHA EXENCIÓN NO SEA VÁLIDA BAJO LA LEY VIGENTE, 

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE ESTA GARANTÍA. Limitaciones de la impresión, envejecimiento y características 

de la madera: Debido a las diversas características naturales de la madera y a los efectos del envejecimiento, el producto que se muestra en exhibición 

y/o en materiales impresos no será exactamente igual al gabinete nuevo que usted recibirá. Según las características de la madera, la antigüedad de 

la muestra y el ambiente del área de exposición, las muestras mostrarán algunas diferencias con respecto al producto nuevo. Además, no espere que 

todas las puertas, paneles frontales de las gavetas, rebordes o molduras tengan exactamente el mismo acabado o veta. La variación en la madera es 

normal e inevitable. Además, no es posible hacer corresponder exactamente nuestros colores en los materiales impresos. Por lo tanto usted debe ver 

las muestras reales al momento de seleccionar el color. Lo que esta garantía no cubre: Esta garantía no cubre ningún problema ni daño ocasionado 

por el transporte, instalación y manipulación incorrectos, uso indebido, maltrato, negligencia, uso irregular, uso comercial, mantenimiento inadecuado, 

reparaciones no fabricadas y daños causados por accidentes o desastres naturales, como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones. Esta 

garantía y toda garantía implícita aplicable no cubren daños accidentales o resultantes que surjan debido a defectos en el producto, como cargos 

de mano de obra por la instalación o retiro del producto o de los productos asociados. La garantía no cubre defectos o daños causados por el uso y 

desgaste normales, modificaciones, condiciones ambientales, absorción de la humedad o la formación de moho. Además, las variaciones en la veta 

de la madera, el color del acabado, el envejecimiento u otras características naturales del teñido y de la madera no se consideran defectos y no son 

cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o 

la limitación anterior pueden no aplicarse en su caso. Cómo obtener el servicio de garantía: Si necesita piezas de repuesto o quisiera hacer un reclamo 

de garantía, póngase en contacto con el Servicio al Cliente al 1-877-888-8225. Todos los reclamos de garantía deben incluir el número de modelo del 

producto, una copia del recibo original y la descripción del problema. Además, el fabricante puede, a su discreción, solicitar una inspección del lugar 

de la instalación o autorizar la devolución prepagada de la pieza defectuosa que se reclama. La mercancía que no cuente con la pre-aprobación para 

la devolución no será aceptada y el reclamo asociado no será aceptado. Los productos deben examinarse para verificar si tienen defectos antes de la 

instalación. Esta garantía tampoco cubre los gastos de mano de obra por la instalación o retiro del producto ni de los productos asociados. Si después 

de la inspección usted descubre que nuestro producto tiene una pieza dañada o faltante, es posible que no sea necesario devolver la unidad a la tienda 

donde se hizo la compra.

Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit formaldehyde. Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and 

a variety of asthma-like symptoms, including shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde exposure. Elderly persons and young 

children, as well as anyone with a history of asthma, allergies, or lung problems, may be at greater risk. Research is continuing on the possible long-term 

effects of exposure to formaldehyde.
Reduced ventilation may allow formaldehyde and other contaminants to accumulate in the indoor air. High indoor temperatures and humidity raise 

formaldehyde levels. When a home is to be located in areas subject to extreme summer temperatures, an air-conditioning system can be used to 

control indoor temperature levels. Other means of controlled mechanical ventilation can be used to reduce levels of formaldehyde and other indoor air 

contaminants. 
If you have any questions regarding the health effects of formaldehyde, consult your doctor or local health department. 

Algunos de los materiales de construcción utilizados en este hogar (o estos materiales de construcción) emiten formaldehído. Se ha informado de 

la presencia de irritación de los ojos, la nariz y la garganta, dolores de cabeza, náuseas y varios síntomas parecidos al asma, incluidas dificultades 

para respirar, como resultado de la exposición a los formaldehídos. Las personas mayores y los niños pequeños, además de cualquier persona con 

antecedentes de asma, alergias o problemas pulmonares, pueden correr un mayor riesgo. Actualmente, se investigan los posibles efectos a largo plazo 

de la exposición a los formaldehídos. 
Una ventilación deficiente puede provocar que los formaldehídos y otros contaminantes se acumulen en el aire del interior. Las temperaturas interiores 

altas y la humedad aumentan los niveles de formaldehídos. En el caso de las casas ubicadas en áreas sujetas a temperaturas veraniegas extremas, se 

puede usar un sistema de aire acondicionado para controlar el nivel de la temperatura del interior. Se pueden usar otros métodos de ventilación mecánica 

controlada para disminuir los niveles de formaldehídos y otros contaminantes del aire del interior.
Si tiene alguna pregunta acerca de los efectos en la salud de los formaldehídos, consulte a su médico o al departamento local de salud.

IMPORTANT HEALTH NOTICE/AVISO IMPORTANTE DE SALUD

Содержание CE31118-SS

Страница 1: ...Selections is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Style Selections es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Questions problems missing parts Before returning to...

Страница 2: ...reparaci n 4 Mounting Options Opciones de montaje 4 Installation Instructions Instrucciones de instalaci n 4 6 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 Troubleshooting Soluci n de problemas 6 Wa...

Страница 3: ...3 Part Specifications 18 in Quantity 24 in Quantity A Top Cubierta 1 1 B Vanity Tocador 1 1 AA Knob Perilla 1 2 A B AA PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE...

Страница 4: ...talaci n no se incluyen Sierra martillo taladro de velocidad variable cinta m trica nivel llave ajustable detector de vigas tirafondos destornilladores Phillips y de cabeza plana dado y trinquete para...

Страница 5: ...rdo con las instrucciones provistas con estos art culos 5 A INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 6 Install top A to vanity B by applying silicone caulk sealant not included to all fo...

Страница 6: ...specifications in design and materials without notice and with no obligation to retrofit products we previously manufactured How State Law Applies This warranty gives you specific legal rights and you...

Страница 7: ...no de obra por la instalaci n o retiro del producto o de los productos asociados La garant a no cubre defectos o da os causados por el uso y desgaste normales modificaciones condiciones ambientales ab...

Страница 8: ...HS83 Espresso 0648776 U61262X11O20HS28 AA Knob Perilla 444 R20109 BB Knob Screw Tornillo para perilla 444 R16005 CC Hinge Bisagra 444 U140044 DD Screw 1 2 in Tornillo de 1 2 pulg 444 R14020 EE Rubber...

Отзывы: