Style selections C21130D-SS Скачать руководство пользователя страница 5

5

LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

What This Warranty Covers: The manufacturer warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship 

from the original date of purchase under normal home use. This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be 

transferred. How Long The Warranty Lasts: Coverage for vanity lasts for the life of the product. What The Manufacturer Will Do Under The 

Warranty: During the warranty period, the manufacturer, at its option, will repair or replace any part or product that proves to have substantial 

defects in materials or workmanship, or the manufacturer will provide an equivalent replacement product.  

• 

Use a water-dampened cloth to clean the vanity. Avoid using abrasive cleaners./Nettoyez meuble-lavabo pour à l’aide 

d’un linge humecté d’eau. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs./Use un paño humedecido con agua para limpiar el 

tocacor. Evite usar limpiadores abrasivos. 

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM

PROBLÈME

PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

MESURE CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

Doors do not align; the space 

is too big or too tight between 

doors./Les portes ne sont 

pas bien alignées ou l’espace 

entre les portes est trop petit 

ou trop grand./Las puertas 

no se alinean-se distancian 

mucho o muy poco.

Hinge misalignment./

Désalignement 

de la charnière./

Desalineamiento de 

las bisagras.

Hold door, loosen screw, 

position, then tighten./

Tenez la porte, desserrez 

la vis, modifiez la position 

de la porte, puis resserrez 

la vis./Sujete la puerta, 

desajuste el tornillo, 

mueva la posición y 

apriete.

Up-Down

Haut-bas

Arriba-abajo
In-Out

Intérieur-extérieur

Hacia dentro-hacia fuera
Left-Right

Gauche-droite

Izquierda-derecha

11.  To re-install the drawer, move the ball bearing cages to 

the front and push the rear of the glides toward the center 

of the vanity (A). Insert the drawer box. Ensure the drawer 

box glide members slide through the plastic guide at the 

front of the vanity (A) member on each side.

 

Pour réinstaller le tiroir, tirez les cages des roulements 

à billes vers le devant et poussez l’arrière des glissières 

vers le centre du meuble-lavabo (A). Insérez le tiroir. 

Assurez-vous que les glissières du tiroir glissent à travers 

les dispositifs de guidage en plastique situés à l’avant, de 

chaque côté du meuble-lavabo (A).

 

Para volver a instalar la gaveta, mueva las estructuras 

con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte 

posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador 

(A). Coloque la caja de gaveta. Asegúrese de que las 

partes de los deslizamientos de la caja de la gaveta se 

deslicen hacia las guías de plástico en la parte frontal de 

cada parte del tocador (A) en cada lado.

11

A

A

NOTE: Drawer should install smoothly; however, there may be minor resistance when the drawer is approximately half 

to two-thirds installed. This is normal./REMARQUE : L’installation du tiroir devrait se faire sans encombre. Toutefois, une 

résistance mineure pourrait se faire sentir lorsque le tiroir est inséré à moitié ou aux deux tiers. Cela est normal./NOTA: 

La gaveta se debe instalar sin problemas; sin embargo, puede haber un poco de resistencia cuando la gaveta esté 

instalada aproximadamente a la mitad o dos tercios. Esto es normal.

Содержание C21130D-SS

Страница 1: ...stions Des questions Preguntas AA Knob Bouton Perilla x 3 BB Short Screw Vis courte Tornillo corto x 1 A B x 1 x 1 Vanity Meuble lavabo Tocador Top Comptoir Cubierta PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE CC Long Screw Vis longue Tornillo largo x 2 HARDWARE CONTENTS QUINCAILLERIE INCLUSE ADITAMENTOS Note Hardware not shown to size Remarque La quincaillerie n est pas illustré...

Страница 2: ... flathead socket and ratchet for lag bolts toggle bolts optional clear silicone caulk sealant do not use plumber s putty Avant de commencer l assemblage de l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler l article Temps d installation app...

Страница 3: ...üe A 2 3 Locate at least one wall stud Repérez au moins un montant de cloison Ubique al menos un montante de pared 3 A 4 Move vanity A into place and use wood shims not included to level vanity A Posez meuble lavabo A en place et nivelez meuble lavabo A à l aide des cales en bois non incluse Mueva el tocador A a su lugar y use calzas de madera para nivelarlo no se incluyen A 4 5 Please refer to MO...

Страница 4: ... B y la pared alise el cordón de silicona y permita que se cure antes de usar PRECAUCIÓN No utilice masilla de plomero 7 B A 8 Connect faucet drain to plumbing secure faucet to top B and attach supply lines Refer to faucet manufacturer s instructions Reliez le drain du robinet à la plomberie vissez le robinet au comptoir B Raccordez les conduites d alimentation Suivez les instructions du fabricant...

Страница 5: ...d door loosen screw position then tighten Tenez la porte desserrez la vis modifiez la position de la porte puis resserrez la vis Sujete la puerta desajuste el tornillo mueva la posición y apriete Up Down Haut bas Arriba abajo In Out Intérieur extérieur Hacia dentro hacia fuera Left Right Gauche droite Izquierda derecha 11 To re install the drawer move the ball bearing cages to the front and push t...

Страница 6: ...es Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Garantie implicite Le fabricant décline toute autre garantie implicite de qualité marchande et aucune autre garantie n existe hors des modalités décrites dans les présentes Dans la mesure où cette clause de non responsabilité n est pas perm...

Страница 7: ...a donde se hizo la compra Póngase en contacto con el Servicio al Cliente para obtener una pieza de repuesto Consulte la lista de piezas de repuesto en la página 8 Some of the building materials used in this home or these building materials emit formaldehyde Eye nose and throat irritation headache nausea and a variety of asthma like symptoms including shortness of breath have been reported as a res...

Страница 8: ...ew Vis courte Tornillo corto 444 R16017 CC Long Screw Vis longue Tornillo largo 444 R16007 DD Rubber Bumper Heurtoir en caoutchouc Amortiguador de goma 444 R18022 EE Hinge Charnière Bisagra 444 R20117A FF Screw 1 2 in Vis 1 2 po Tornillo de 1 2 pulg 444 R14020 GG Glide Cabinet Glissières à billes Guías telescópicas a bolas 444 U140040CAB HH Glide Drawer Etendu sur roulements à billes Extendida sob...

Отзывы: